PDA

Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Tallosika ?


eeva häkkinen
15.04.09, 19:28
Olen mielestäni onnistunut selvittämään kaikkien muitten elikoitten olemuksen sekä suomen- että ruotsinkielisissä perukirjoissa ja karjaveroluetteloissa, mutta tämä ei aukea. Onks tietoo?

Tapani Kovalaine
16.04.09, 10:22
Tallosika on eläin, jota saattaa olla useampaa eri rotua.
Se tallosika, jonka minä olen tavannut, oli hyvin pienisilmäinen ja sen silmät olivat suruisat, sillä isäntä vieressä lipoi huuliaan ja terotti puukkoaan. Lapset lauloivat Juicen pyynnöstä nuotin vierestä: Joulu on verraton!

Samassa asiakirjassa olivat tallosika, emakko, sianlorsaat ja lamlaita.
Asiakirjan otsikkona oli Lerukirja!

KirsiL
16.04.09, 20:53
kuva olis kiva - siis siitä alkuperäisasiakirjasta...

Sami Lehtonen
16.04.09, 21:07
Tallosika on eläin, jota saattaa olla useampaa eri rotua.
Se tallosika, jonka minä olen tavannut, oli hyvin pienisilmäinen ja sen silmät olivat suruisat, sillä isäntä vieressä lipoi huuliaan ja terotti puukkoaan. Lapset lauloivat Juicen pyynnöstä nuotin vierestä: Joulu on verraton!

Samassa asiakirjassa olivat tallosika, emakko, sianlorsaat ja lamlaita.
Asiakirjan otsikkona oli Lerukirja!

Hmmm... urbaanin sanakirjan mukaan tallosika on lintuslangissa härkälinnun ääni.

Sami Lehtonen
16.04.09, 21:09
Joulu on verraton!


Eikös se ollutkaan "Joulun tähti on ehdoton"?

eeva häkkinen
16.04.09, 22:52
kuva olis kiva - siis siitä alkuperäisasiakirjasta...

No, tässä tämä olisi (jos saan sen tarttumaan viestiin). Ei sillä, että tämä mitään lisäinfoa antaisi, olen nähnyt saman olion useammassa perukirjassa ihan selkeästi kirjoitettuna.

Tapani Kovalaine
17.04.09, 08:13
Kuva Tallo sika -termistä on hintatiedon osalta rajautunut kutkuttavasti. Perinnönjaossa se taho, joka saa jaossa omistukseensa tallomiseen käytettävissä olevan (tai tallotun) sian, saa olla tosi tyytyväinen tai harmissaan. Ihan näyttäisi, että tallosian arvo on ollut puolet edellisellä rivillä mainitun tavallisen sian arvosta.

Kuusjärven kunnalliskertomuksessa vuonna 1947 todetaan, että kunnalliskoti möi 28 porsasta kertomusvuoden aikana, mutta kertomuksessa ei mainita oliko siat tallottu...

Eipä tämä probleemi vielä ratkennutkaan!

Tapani Kovalaine
17.04.09, 08:34
SIANHOIDON OHJEITA MAATALOUSKALENTERISTA VUONNA 1914

Syöttösiat on noin parin kuukauden ikäisinä erotettava siitossioista.
Karjun tulee olla leveä- ja pitkäruumiinen sekä hyväjalkainen ja hieno-, pehmeäkarvainen.
Karjuporsas on valittava hyvästä emästä, joka tekee paljon tasaisia ja virkeitä porsaita sekä voi ne hyvin elättää.
Kaikki siitosporsaat otetaan mieluummin kevätporsaista.
Emakon tulee olla hyvärakenteinen, viihtyvä, hyväluonteinen, sikiävä ja hyvämaitoinen. Emakkoa ei ole astutettava ennen kuin se on noin 70-80 kilon painoinen. Sian tiineysaika on 16 viikkoa eli 112 päivää.

Nyt sitten valitsemaan tallosialle synonyymi!

eeva häkkinen
17.04.09, 08:36
Itse asiassa porsaita näyttäisi olevan kolme, eli yhden hinta-arvioksi tulisi 8 markkaa. Sika maksaisi tämän mukaan 35 ja tallosika 15 markkaa. Olisiko poikasika eli karju?
Perukirja on Mikkelin pitäjästä vuodelta 1902, mutta tallosikaa esiintyy silloin tällöin jo siitä alkaen, kun suomenkielisiä perukirjoja värkättiin.

Tapani Kovalaine
17.04.09, 08:46
Kallistuisin veikkaamaan termiä karjuporsas, sillä lukumääräisesti on kai suurin osa syöttöporsaita ja vain joku(nen) saa luvan olla kaksi kertaa arvokkaampi eli karjuporsas.

Yksi tärkeä ohje jäi vielä mainitsematta ja sitä me kaupunkilaiset emme ole aina lapsena oppineet:
Sikoja on aina ruokittava määräajoilla, kolmasti päivässä. Porsaitten tulee saada ruokaa useammin, säännöllisillä väliajoilla. Siitosiat eivät ole lihavina pidettävät mutta ei laihoinakaan; niitten tulee aina saada riittävästi liikuntoa.

Sami Lehtonen
17.04.09, 08:50
astua = talloa ?

eeva häkkinen
17.04.09, 09:58
astua = talloa ?

Yes, kuulostaa ihan loogiselta. Nimityksiä karju tai emakko ei perukirjoissa näy,
siellä on vain sikoja, emäsikoja, tallosikoja ja porsaita. Vm. voivat olla jopa vuoden ikäisiä, eli varmaankin menossa seuraavassa syysteurastuksessa "sikatiinuun", joka sekin on perukirjojen vakiokamaa.
Paljon näissä forumkeskusteluissa tieto lisääntyy, muustakin kuin sukututkimuksesta. Kiitos taas osallistuneille!

Seppo T.
17.04.09, 12:40
Lönnrotin sanakirjan mukaan:

Tallo = årsgammalt svin, mindre svin i allmänhet.

Talle = yli talven pidetty sika kutsutaan toisena vuonna talleksi, kolmantena on se kasattu, neljäntenä kahdesti kasattu.

Tämän mukaan minua voisi jo kutsua aika monta kertaa kasatuksi...

Seppo T.

Tapani Kovalaine
23.04.09, 19:24
SIKAMAISEN HYVIÄ ARVAUKSIA KAUTTA LINJAN
... mutta kun sitten lopulta Lönnrotista etenee Suomen etymologisen sanakirjan sivulle 1213, niin kylläpä vaan valkenee!

Tallo on perussana, jolla tarkoitetaan vuoden vanhaa sikaa tai nuorta poikimatonta sikaa. Rinnakkaismuotona esiintyy sana tallosika, jolla tarkoitetaan just samaa.

Ihmisistä ei sanaa tallo käytetä vaan sanaa tallukka, erityisesti itämurteiden ja kaakkoismurteiden alueella. Nuori keskenkasvuinen ihminen on tallukka. Nykyinen vastine lienee termi vaahtosammuttimen kokoinen.

Sanakirjasta sai sellaisen käsityksen, että tallo voi olla isona emakko tai karju tai vaikkapa kova karju!

Movitz
06.05.09, 15:36
Olisi pitänyt lukea aikaisemmat viestit :)

Tapani Kovalaine
06.05.09, 15:47
Tähän viestiketjuun tuli eloa, kun Movitz toi jatkoa.
Muutaman kerran on sattunut, että kun kirjoittelen viestin ja saan sen valmiiksi, niin eikös vaan joku ole ehtinyt jo vastata saman sisältöisesti.
Mitä tehdä, jos noin käy?

Löysin kaksi vaihtoehtoa: Muuta (tekstiäsi) tai Poista (koko viesti).
Tarjous on tietääkseni voimassa vain 10 minuutin ajan ja tarjoukseen voi tarttua vasta kun olen ensin enteröinyt kohdan Muuta.