Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Digitaaliarkisto
KATARIINA KALLIO
01.02.09, 11:20
Hei!
Löysin mielenkiintoisen digiarkiston, jossa tällä viikolla tallennettu 1600-luvun asutustietoja. Olen käyttänyt tätä arkistoa vanhojen karttojen hakuun ennenkin, mutta nyt 1600-luku kiinnostaa ja tietoa ei tahdo saada.
www.digiarkisto.fi (http://www.digiarkisto.fi) ja sieltä kohta tällä viikolla tallennettu: Asutuksen yleisluettelo ja sieltä Kemi, jos kiinnostaa Rovaniemen ja Kemin alue.
Mitä muuten nimi Jöns tarkoittaa näkyy olevan yleinen nimi 1600-luvulla?
Terveisin Katariina.
KATARIINA KALLIO
01.02.09, 11:36
Hei!
Anteeksi sen piti olla www.digitaaliarkisto.fi (http://www.digitaaliarkisto.fi) :confused: sietähän se löytyy!!!!
Terv. Katariina.
Eikös Jöns ole sama kuin Johan eli juho suomeksi.
Kiitos tuosta vinkistä ja linkistä. Itseäkin kiinnostaa 1600-luku, kun 1700-luku alkaa olla jo kaluttu luu omassa sukupuussa. Jspa siitä SAY:n asutusluettelosta irtoais jotain uutta ja luotettavaa tietoa.
Hei!
Löysin mielenkiintoisen digiarkiston, jossa tällä viikolla tallennettu 1600-luvun asutustietoja. Olen käyttänyt tätä arkistoa vanhojen karttojen hakuun ennenkin, mutta nyt 1600-luku kiinnostaa ja tietoa ei tahdo saada.
www.digiarkisto.fi (http://www.digiarkisto.fi) ja sieltä kohta tällä viikolla tallennettu: Asutuksen yleisluettelo ja sieltä Kemi, jos kiinnostaa Rovaniemen ja Kemin alue.
Mitä muuten nimi Jöns tarkoittaa näkyy olevan yleinen nimi 1600-luvulla?
Terveisin Katariina.
---------
Mitä muuten nimi Jöns tarkoittaa näkyy olevan yleinen nimi 1600-luvulla?
Terveisin Katariina.
Hei!
Jöns = Juho
(Jöran, Jören, Göran = Yrjö, Yrjänä, Jyrki, Jyri)
terv. Maisa M
< Jöns = Juho >
Vilkuna antaa Jönsille alkuperäksi ruotsalaisen Junsi eli itse asiassa Jussi kansanomaisesti. Juho, Juhani ja Johannes ovat sen juhlallisia muotoja. Janne sen alasaksalaisia Jan-nimen suomalainen asu.
< (Jöran, Jören, Göran = Yrjö, Yrjänä, Jyrki, Jyri) >
Jöran eli Yrjö taas tulee kreikan Georgios-nimestä eikä ole samaa alkuperää ollenkaaan!
Silleen tällä kertaa Kustaa Vilkunaa lainaten
Taidat tarkoittaa kansallisarkiston digitaaliarkistoa, jonka linkki on:
http://digi.narc.fi/digi/
:) Jaska
Erkki A Tikkanen
01.02.09, 17:35
Vilkaisin vielä viime viikolla, josko nämä SAY:t olisivat Kemi-Rovaniemi alueelta tulleet, ei vielä näkynyt silloin. :D:
Olen joskus 20 vuotta sitten kirjoittanut nämä filmiltä kyllä itselleni, mutta nyt on väritkin näkyvissä, voi verrata eri lähteiden antamia tuloksia paremmin.
Tuosta Jöns-nimestä vielä hiukan, kyllä esim. Torniojokilaaksossa on myös Juntti-nimi ollut käytössä, vieläpä tänä päivänäkin sukunimen osana.
vBulletin® v3.8.11, Copyright ©2000-2024, vBulletin Solutions Inc.