Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Kuka on kummina?
Hei,
Säämingin kastettujen luettelossa on kapteeni Karl August Kraemerin (Cremer) ja Henriette Elisabet Kraemerin (Cremer) Olga Maria Elisabet lapsella kaikkiaan 13 kummia. Yhdestä kummeista en saa millään selvää:
https://digihakemisto.net/item/1232200620/5978383152/34
Kyseessä on varapastori Carl Clayhillsin jälkeen oleva kummi, jonka nimi voisi olla mahdollisesti W. Brunou (Brunou-sukua esiintyy seudulla), mutta mikä on hänen tittelinsä? Tämä tieto auttaisi oikean henkilön paikantamisessa.
Yt. Ilkka
Jouni Kaleva
24.03.26, 10:24
Olisikohan Provisorn?
Brunou-niminen proviisori on esim. tämä:
https://digi.kansalliskirjasto.fi/sanomalehti/binding/515716?term=provisorn&term=Brunou&page=1
Kiitos teille,
Bergholmin sukukirjastakin löytyy suvusta yksi ko. aikana elänyt proviisori eli samainen Adolf Fredrik Brunou. Mielestäni etunimen ensimmäinen kirjan, jonka pappi on kasteluetteloon merkinnyt, ei kuitenkaan ole A tai F vai tulkitsenko tekstiä väärin?
Yt. Ilkka
Jouni Kaleva
25.03.26, 07:49
Kiitos teille,
Bergholmin sukukirjastakin löytyy suvusta yksi ko. aikana elänyt proviisori eli samainen Adolf Fredrik Brunou. Mielestäni etunimen ensimmäinen kirjan, jonka pappi on kasteluetteloon merkinnyt, ei kuitenkaan ole A tai F vai tulkitsenko tekstiä väärin?
Yt. Ilkka
Tuopa onkin kimurantti kysymys. W-kirjain näkyy listan loppupäässä Wilhelmina Kraemer, ja se on eri näköinen. Etsityn kirjaimen yläpuolella on piste, joka sopisi J-kirjaimeen. Muistuttaa eka kummin, J.H.Clayhillsin vastaavaa.
Onko siis kyseessä J. Brunou?
Menee tosiaan kimurantiksi. Brunou-suvusta löytyisi kaksi vaihtoehtoa:
1) proviisori Adolf Fredrik Brunou tai
2) possessionaatti (=tilanomistaja) ja kamarikirjuri Karl Johan Brunou.
Ensimmäinen henkilö täsmää kastemerkinnän tittelin kanssa (joka näyttäisi olevan proviisori), mutta kumpikaan etunimen kirjaimista ei ole J.
Jälkimmäinen henkilö https://ylioppilasmatrikkeli.fi/henkilo.php?id=14224 taas täsmäisi etunimen toisen kirjaimen osalta (J), muttei tittelin osalta, ellei sitä saisi taivutettua possessionaatiksi... mitä siinä ei mielestäni kylläkään lue.
Yt. Ilkka
Tekstissä näytetään käytettävän paljon välimerkkejä, jotka taitavat olla puolipisteitä ; ja muistuttavat myös j-kirjainta. Esim. A;F; Cremer. Muuttuuko tilanne, jos tuossa sanan provisorn ja Brunou välissä olisikin välimerkki?
Kan det stå W. Borne, förkortning för välborne?
Alltså Provisorn Wälborne Contracts Prosten och
ordens Ledamoten Adolf Fredric Cremer.
Lena A
Ehdotus, jos onkin W. Berner? Ja vielä ehdolle ehdokas: https://www.geni.com/people/Georg-Wilhelm-Berner/6000000206119875863
Jouni Kaleva
25.03.26, 20:39
Ehdotus, jos onkin W. Berner? Ja vielä ehdolle ehdokas: https://www.geni.com/people/Georg-Wilhelm-Berner/6000000206119875863
Joo, etukirjain voisi sittenkin olla W. Ja sukunimi voisi olla Berner. Mutta oliko tuo ehdottamasi Georg Wilhelm Berner proviisori?
Heikki Särkkä
27.03.26, 14:46
Hyvä kysymys. SAOB:n ja Förvaltningshistorist ordbokin mukaan provisorin
vanhempi merkitys on valvoja, esimies.-
Joo, etukirjain voisi sittenkin olla W. Ja sukunimi voisi olla Berner. Mutta oliko tuo ehdottamasi Georg Wilhelm Berner proviisori?
Itse asiassa joo, näyttäisi olevan! Uukuniemen seurakunnan arkisto - I Aa:9 Pää- ja rippikirjat 1859-1869, jakso 357, sivu 353: Kyrkoherdebolet N:o 13 ; Kansallisarkisto: https://digihakemisto.net/item/1232862788/4060338175/357 / Viitattu 27.3.2026
Jouni Kaleva
27.03.26, 18:49
Itse asiassa joo, näyttäisi olevan! Uukuniemen seurakunnan arkisto - I Aa:9 Pää- ja rippikirjat 1859-1869, jakso 357, sivu 353: Kyrkoherdebolet N:o 13 ; Kansallisarkisto: https://digihakemisto.net/item/1232862788/4060338175/357 / Viitattu 27.3.2026
Tuossapa siis ratkaisu alkuperäiseen kysymykseen!
Kan det stå W. Borne, förkortning för välborne?
Alltså Provisorn Wälborne Contracts Prosten och
ordens Ledamoten Adolf Fredric Cremer.
Lena A
Aivan kelpo ehdotus, mutta Cremerin pitkässä arvonimiluettelossa ei ole proviisoria:
https://akatemiasampo.fi/fi/people/page/p13129/table
Bodniemi37
29.03.26, 11:55
Tuossapa siis ratkaisu alkuperäiseen kysymykseen!
Bergholmin mukaan (Sukukirja I, s. 144, T13) Georg Wilhelm oli "Farmasiaa lukenut. Agronoomi." Bernerianasta (s. 74) löytyy tarvittaessa tarkempia tietoja hänen elämänkulustaan, https://pappissuku-berner.fi/berneriana/Berneriana.pdf.
Terveisin,
vBulletin® v3.8.11, Copyright ©2000-2026, vBulletin Solutions Inc.