PDA

Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Lukuapuja kaivataan


PenaR
15.04.25, 07:01
Oheisessa rippikirjassa vv. 1851 - 1860 toinen ja kolmas sarake vasemmalta kertoo syntymäpaikan ja -ajan. Mikähän mahtaa olla kirjaus "fi...." tai jotain?
Toisilla riveillä on merkattu selvästi paikkakunta/kylä, mutta tarkoittaako tämä esim. "suomalainen" tai "tullut Suomesta"...siis tulomuuttaja?

Ja onko kirjaan merkitty aina perhekunta omaksi ryhmäksi, kun on aina muutama rivi jätetty tyhjää seuraavaan ryhmään?

Neuvoja kiitollisena kaivaten PenaR


http://https://drive.google.com/drive/folders/0B1MoZ5ylOvv6eDNPbkVraEpsRWc?resourcekey=0-4DsotEJPv5s0XvHKFqRqmQ

Juha
15.04.25, 07:05
sun linkki on viallinen
siinä on kaksi kertaa https enkä minä ainakaan saa linkkiä toimimaan




Juha

PenaR
15.04.25, 12:42
No niin, tässä linkki uudelleen ilman ylimääräisiä:

https://drive.google.com/drive/folders/0B1MoZ5ylOvv6eDNPbkVraEpsRWc?resourcekey=0-4DsotEJPv5s0XvHKFqRqmQ

Juha
15.04.25, 16:42
Tuolla on koko joukko kuvia.....

Mitäs niitä tarkoitat :)


Juha

PenaR
15.04.25, 17:46
Kyseisen kirjan sivua nro 348 (käsin kirjoitettu nro sivun yläkulmassa.
T. PenaR

Heikki Särkkä
15.04.25, 18:49
hieselbst täällä / samassa kylässä/ tässä seurakunnassa

Risto Toivonen
16.04.25, 05:02
1) Tässä tapauksessa hieselbst tarkoittaa syntynyt tässä kylässä.
2) Jos siinä on nimi yhdellä rivillä, tarkoittaa se, että syntynyt tämän seurakunnan toisessa kylässä.
3) jos allekain esim Serebetta ja sen alla Ahokylä eli Serebetan seurakunnan Ahokylä. Syntynyt siis toisessa seurakunnassa.