Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Jeremias Marian/Adaminpoika Lindström/Rytkönen
Hakusessa Jeremias Lindström-Rytkösen vanhemmat. Kovalla kolaamisellakaan ei nyt osu silmiin Jyväskylän eikä Kangasniemen kirjoista. Paljon epäselvyyttä:
* Syntymäaikoja mm 1816, 1818 ja 1820
* patronyymejä Majasson ja Adamsson
* syntymäpaikkoina mainittu Jyväskylä ja Kangasniemi
* ei näy kenenkään lapsena
* samoihin aikoihin Jyväskylän rippikirjoissa ennen vuotta 1836 mainitaan myös Jeremias Rytkönen s. 1820 - onko sama?
* Esiintyy ensin pelkästään patronyymeillä. Vaunuseppä kisällina tulee sukunimi Lindström ja noin 1860-1880 aikoihin muuttuu Rytköseksi ja jälleen 1890- Lindströmiksi.
Lähteet kerätty Geniin: https://www.geni.com/people/Jeremias-Lindstr%C3%B6m/6000000216385965832
Olisiko jollain tietoa ja/tai vihjeitä?
Hakusessa Jeremias Lindström-Rytkösen vanhemmat. Kovalla kolaamisellakaan ei nyt osu silmiin Jyväskylän eikä Kangasniemen kirjoista. Paljon epäselvyyttä:
* Syntymäaikoja mm 1816, 1818 ja 1820
* patronyymejä Majasson ja Adamsson
* syntymäpaikkoina mainittu Jyväskylä ja Kangasniemi
* ei näy kenenkään lapsena
* samoihin aikoihin Jyväskylän rippikirjoissa ennen vuotta 1836 mainitaan myös Jeremias Rytkönen s. 1820 - onko sama?
* Esiintyy ensin pelkästään patronyymeillä. Vaunuseppä kisällina tulee sukunimi Lindström ja noin 1860-1880 aikoihin muuttuu Rytköseksi ja jälleen
Lähteet kerätty Geniin: https://www.geni.com/people/Jeremias-Lindstr%C3%B6m/6000000216385965832
Olisiko jollain tietoa ja/tai vihjeitä?
Patronymit Majasson ja Adamsson viittaavat aviottomaan syntymään. Äiti lienee Maija ja isästä ei liene tietoa, kun on laitettu Aatami isäksi (niin usein tehtiin).
Näinhän se on. Ja ongelmia on mm. puuttuvat muuttaneiden tiedot, jotka ilmeisesti ovat säilyneet tosi huonosti.
Rytkösen sukuun arvioin että voisi kuulua, sillä tuosta perheestä muutamat lapset muuttavat Kangasniemeltä Laukaaseen ja Jyväskylään.
https://www.geni.com/people/Lauri-Rytk%C3%B6nen/6000000124630041958
Jyväskylän lastenkirjassa 1804 alkavassa lastenkirjassa Maria Laurintytär s. 1786 ja lähtee 1806 Hartolaan. Laukaassa ja Jyväskylässä jostain syystä pappi pudottelee sukunimiä pois joten seuraaminen muuttuu kinkkiseksi.
Jyväskylä maaseurakunta lastenkirja 1804-1832 (AP I Ab:3) Sivu 118-119 Leppävesi No 8 Toivacka, Leppävesi No 8 Toivacka, Torp ; SSHY http://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/jasenille/paikat.php?bid=24942&pnum=66 / Viitattu 10.03.2025
Joutsassa lastenkirjassa 1815 s. 111 on Lösdriverskan (irtolainen)Maria Laurintytär ja poika Jeremias (ei s.aikaa). Marian perässä oleva teksti:
Skall vistas hos Anders Trög - no ei ole Antti Trögin perheen kanssa.
Sitten lukee Har 6 år ????? En hahmota loppua - saisiko joku tähän selvyyttä? Oikealla sivulla ihan alhaalla:
Joutsa lastenkirja 1815-1830 (AP I Ab:2) Sivu 110 Leivomäki Sorsa, Simola, Bertula, Grahn ; SSHY http://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/jasenille/paikat.php?bid=25765&pnum=54 / Viitattu 10.03.2025
Jouni Kaleva
10.03.25, 15:12
Joutsassa lastenkirjassa 1815 s. 111 on Lösdriverskan (irtolainen)Maria Laurintytär ja poika Jeremias (ei s.aikaa). Marian perässä oleva teksti:
Skall vistas hos Anders Trög - no ei ole Antti Trögin perheen kanssa.
Sitten lukee Har 6 år ????? En hahmota loppua - saisiko joku tähän selvyyttä? Oikealla sivulla ihan alhaalla:
"Har bårt wararret" (onko tuossa mitään järkeä??)
Mielenkiintoinen.
Voisko se olla että ollut "poissa pysyvästi"?
Tapani Kovalaine
10.03.25, 15:59
"Har bårt wararret" (onko tuossa mitään järkeä??)
Voihan tuosta mielikuvituksella saada tulkinnan:
on kuuden vuoden ajan kierrellyt (vandrat)
Voihan tuosta mielikuvituksella saada tulkinnan:
on kuuden vuoden ajan kierrellyt (vandrat)
No nyt vaikuttaa todella hyvältä. Ja todella kiertelee - missään rippikirjassa ei Maria Laurintytärtä ole näkynyt - vielä :confused: Tosin voihan olla että ei ole päässyt myöskään ripille.
Jouni Kaleva
11.03.25, 07:26
Tuo teksti näyttää viittaavan lapsi-Jeremiakseen, jonka nimi on yliviivattu.
Voisi olla "har bårt warandet" eli on poissa oleskeleva/säilytetty.
Voisi kuvitella, että lapsi on siirretty pois äidiltään muualle.
Mielenkiintoinen ajatus. Jotain outoa tässä todella on - ja Joutsan historiakirjojen puuttuminen saattaa tehdä tästä ratkaisemattoman. Se ainakin on varmaa että Jeremias joko hukkasi muuttotodistuksensa tai kulki ilman sitä - sekä Joutsassa että Jyväskylässä asui Maria Laurintyttären siskoksia. Tässä tosin siis tulkitsen että kysessä oleva äiti on Rytkösiä. :D:
vBulletin® v3.8.11, Copyright ©2000-2025, vBulletin Solutions Inc.