PDA

Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Schuvalovo järnvägsstation


PekkaV
21.10.24, 21:28
Rosenbröiereitä syntyy Pietarin radan asemalla nimeltään Schuvalovo. Mikähän oli sen suomenkielinen nimi ja mahdollisesti nykynimi venäjäksi? Sijainti kartalla?
____________
Vallan Pekka

Juha
22.10.24, 06:31
https://vaunut.org/liikennepaikka/2444

Tuolta teknisiä tietoja, tuskin siis on suomalaista nimeä, koska on aina ollut Venäjän puolella.


Kartalta löydät läheltä Pietaria

https://histdoc.net/uscha/c6.jpg

Juha
22.10.24, 06:36
Vanhasta lehdestä löytyi hauska tapaus ao. asemaan liittyen - vapaa suomennos:


Hiljattain sattui Walkeasaari–Lanskaja-rataosuudella kaksi tapausta, jotka molemmat päättyivät pöytäkirjan laatimiseen. Walkeasaaressa istuutui vaunuosastoon herrasmiesmäinen kauppiaspuvun käyttäjä yhdessä hyvin pukeutuneen rouvan, ilmeisesti vaimonsa, kanssa. Herrasmiehellä oli lippu Schuvalovoon, rouvalla Pietariin. Kun juna lähestyi Schuvalovoa, konduktööri pyysi herrasmieheltä (muiden muassa) hänen lippuaan.
— Olen ostanut lipun Pietariin, vastasi herrasmies arvovaltaisesti näyttämättä lippuaan.
— Olkaa hyvä! Kerään ne jo nyt.
Konduktööri poistui, vaikka tiesi, että lippu oli voimassa vain Schuvalovoon. Herrasmies ilmeisesti laski voivansa matkustaa Lanskajaan ja sieltä saarten kautta, tietäen hyvin, että liput tarkastetaan vasta Pietarissa ja että hän siten voisi välttää tarkastuksen. Mutta tällä kertaa konduktööri tarkasti liput ennen junan saapumista Lanskajaan ja kääntyi uudelleen kyseisen herrasmiehen puoleen. — Lippunne.
— Sanoinhan teille, että minulla on lippu Pietariin.
Herrasmies hämmentyi ja luovutti Schuvalovoon voimassa olevan lippunsa.
— Sanoin väärin: olin menossa Schuvalovoon, mutta unohdin.
— Mutta vakuutittehan minulle itsepintaisesti, että teillä oli lippu Pietariin.
— En ole sanonut mitään, teidän pitäisi itse muistaa ja tarkistaa.
— Hyvä on! Seuraavalla junalla lähetämme teidät takaisin Schuvalovoon.
Lanskajaan herrasmies jätettiin santarmin huostaan palautettavaksi ilman lippua Schuvalovoon. Juna ei kuitenkaan ehtinyt lähteä, kun herrasmies katosi asemalta metsikköön. — Santarmi lähti huomaamattomasti hänen peräänsä. Herrasmies oli juuri nousemassa raitiovaunuun, kun santarmi laski kätensä hänen olkapäälleen.
— Anteeksi! Te ette ole menossa sinne! Tämä vaunu menee Pietariin, mutta teidän pitäisi mennä Schuvalovoon.
Herrasmiehelle ei jäänyt muuta vaihtoehtoa kuin maksaa kaksinkertainen lippumaksu Schuvalovosta Lanskajaan (30 kopeekkaa).
Sillä välin hänen vaimonsa oli saapuessaan Pietariin järjestänyt kohtauksen ja vuodattanut kyyneliä.
— Hävetkää, rouva, — hänelle sanottiin, kun tapauksen kulusta oli saatu lennätinviesti.
Miestäni on kohdeltu väärin, hänet on väkisin viety vaunuosastosta, millaista menoa tämä on jne.
Toinen herrasmies järjesti myös kohtauksen. — Lippunne! — Kausilippu, kuului arvovaltainen vastaus.
— Hyvä on!

tarina jatkuu vielä

Lähde: Östra Finland, 02.07.1889, nro 150, s. 3
https://digi.kansalliskirjasto.fi/sanomalehti/binding/488999?page=3
Kansalliskirjaston digitaaliset aineistot
Viitattu:22.10.2024

Olarra
22.10.24, 08:36
Rosenbröiereitä syntyy Pietarin radan asemalla nimeltään Schuvalovo. Mikähän oli sen suomenkielinen nimi ja mahdollisesti nykynimi venäjäksi? Sijainti kartalla?
____________
Vallan Pekka

Tästä löytyy mm. radan aikatauluja kysytylle asemalle;
http://terijokifi.virtualserver24.nebula.fi/radan-historiaa.htm

Vanha, suomalaisten rakentama asema on yhä käytössä, tässä kuvia:
shuvalovo train station kuvat (Jos linkki ei toimi, googleta nuo sanat, tulee paljon kuvia).

Tässä yksi erillinen kuva arkkitehti Granholmin 1898 piirtämästä asemasta: https://commons.m.wikimedia.org/wiki/File:4234._Railway_station_%22Shuvalovo%22.jpg

PekkaV
24.10.24, 10:50
Kiitos Juha ja Olavi. Olin jo melkein hakemassa paikkaa Tulan ympäristöstä:) Sehän oli Karl Hjalmar Rosenbröierin aikaisempi virkapaikka.

Bing-tekoäly tiesi kertoa ilman lähdettä, että Schuvalovo olisi suomeksi Suvilahti. Fabuloiko?

Megakoon hankkeita ovat radat olleet aikanaan 1860-70 luvuilla. Turun tunnin juna 2030-luvulla tuntuu näpertelyltä.

Olarra
25.10.24, 07:13
Kiitos Juha ja Olavi. Olin jo melkein hakemassa paikkaa Tulan ympäristöstä:) Sehän oli Karl Hjalmar Rosenbröierin aikaisempi virkapaikka.

Bing-tekoäly tiesi kertoa ilman lähdettä, että Schuvalovo olisi suomeksi Suvilahti. Fabuloiko?

Megakoon hankkeita ovat radat olleet aikanaan 1860-70 luvuilla. Turun tunnin juna 2030-luvulla tuntuu näpertelyltä.

Ei taida tuolle nimelle olla vastinetta suomeksi, sillä kyseessä ei ole suomalaisen nimen väännös venäjäksi kuten Pargolovo on Parkala-nimestä.
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Pargolovo

Parkalassa sijaitsi venäläisen Shuvalov-suvun kesäresidenssi, joka on antanut nimensä Schuvalovon huvila-alueelle Pietarin kupeessa. Tässä artikkelissa mainitaan myös tuo residenssi.
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Shuvalov

Olarra
25.10.24, 10:57
Ei taida tuolle nimelle olla vastinetta suomeksi, sillä kyseessä ei ole suomalaisen nimen väännös venäjäksi kuten Pargolovo on Parkala-nimestä.
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Pargolovo

Parkalassa sijaitsi venäläisen Shuvalov-suvun kesäresidenssi, joka on antanut nimensä Schuvalovon huvila-alueelle Pietarin kupeessa. Tässä artikkelissa mainitaan myös tuo residenssi.
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Shuvalov

Näköjään on kuitenkin myös suomalainen nimi: Suvala. Mahdettiinko tuota käyttää 1800-luvulla, vai onko uudempi väännös. https://fi.m.wikipedia.org/wiki/Suvala

Netti kovasti kehuu Parkalassa olevaa Shuvalovin puistoa. Harmi, että tuo Venäjä meni tuollaiseksi, ettei sinne halua/uskalla enää matkustaa.
Täytyy tyytyä katsomaan kuvia,

Maija Parviainen
26.10.24, 20:14
Mainiossa teoksessaan Radan varrella – Suomen rautatieliikennepaikat Jussi Iltanen ei mainitse Schuvalovolle suomenkielistä nimeä. Lähteiksi aseman kuvaukselle on merkitty Hannu Rasehorn: Pietarin rata 125 vuotta (Lahti 1996), Oiva Turpeinen: Pietarin rata. Rajamaasta maailmalle (Tammi, Hämeenlinna 2004) ja Sirkka Valanto: Suomen rautatieasemat vuosina 1857-1920 (Museovirasto1982).

Maija

Maija Parviainen
26.10.24, 20:16
Ja lisäyksenä vielä, että Iltasen kirja on Karttakeskuksen tuotantoa ja painettu Keuruulla 2009.