PDA

Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : i Sawoden


PMLN
02.03.24, 18:43
Uusikirkko Vpl;rippikirja1790-1798 ,sivu 29 34 :
Matthias Launiain s.1763, hänellä merkintä i Sawoden.mitä tarkoittaa merkintä?


kysyy PMLN

tkukkonen
02.03.24, 19:42
Epäilen että kyse on tehtaasta. Venäjän kielessä tehdas = 3ABOd ~zavod. (En onnistunut sijoittamaan kaikkia kyrillisiä kirjaimia.) Siitä on tullut lainasana savotta.

PMLN
03.03.24, 17:41
Kiitos vastaamisesta.
Kysyn kuitenkin,kun se" i Sawoden " on kirjoitettu suurella etukirjaimella,voiko se olla
jonkun paikan nimi?

PMLN

Tuula Cu
04.03.24, 13:20
Oisko niin, että Sawoden on ollut se ainoa tuolloin olemassa ollut tehdas, Jermilän/Järmilän lasitehdas, perustettu 1798
https://www.lasinpuhaltajat.fi/lehtileikkeet/lasitehtaat/luettelo_suomen_lasitehtaista.pdf kun ne kaksi muuta lasitehdasta perustettiin vasta 1800-luvun puolella.

Uudenkirkon elinkeinoista: https://www.karjalanliitto.fi/karjalan-liitto/jasenyhteisot/pitajaseurat/uusikirkko-seura-ry/uusikirkko/elinkeinot.html


Tuula K

PMLN
04.03.24, 15:28
Kiitos tiedosta,tutkitaan lisää.

PMLN