PDA

Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Hjälp att tolka text i kyrkbok


saltgen2017
11.05.21, 19:36
Hej!

På följande sida kan man under datumet 13/10 1821 hitta födseln för Carl Henric (Nikander), där fadern heter Simon Simonsson och mamman Johanna Japhetsdotter.

http://digihakemisto.appspot.com/edit?kuvanumero=25&kuid=6306108&amnimeke=L%C3%A4ngelm%C3%A4en+seurakunnan+arkisto&sarnimi=Syntyneiden+ja+kastettujen+luettelot&aynimi=Syntyneiden+ja+kastettujen+luettelot+1818-1831&ay=1594044&sartun=107608.KA&atun=250366.KA&ay2=109672

Min fråga är varför står det Nikander under Carl Henric's namn?
Jag har hittat en annan källa där det enligt uppgift ska vara mammans efternamn, men ingen annan anknytning till efternamnet.

Mvh

Alex

Pekka Sukeva
11.05.21, 21:04
Karl Henrik får efternamnet Nikander i klippboken 1847-53 på sidan 254. Prästen har också skrivit in namnet i listan över födelser samtidigt, det vill säga senare. Det verkar finnas andra efternamn som listas senare på samma sätt i listan över födelser


http://digihakemisto.appspot.com/edit?kuvanumero=260&kuid=6233821&amnimeke=L%C3%A4ngelm%C3%A4en+seurakunnan+arkisto&sarnimi=P%C3%A4%C3%A4-+ja+rippikirjat&aynimi=Rippikirjat+1847-1853&ay=1594027&sartun=107604.KA&atun=250366.KA&ay2=108388

saltgen2017
13.05.21, 21:29
Tackar för informationen!

Mvh

Alex