Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Waaraniemi, Hilda
Etsin Hilda Salomonintytär Waaraniemelle s. 3.5.1849 vanhempia Ylitorniolta tai lähiseudulta?
Hilda mennyt naimisiin Kaarle Robert Tuoman kanssa 2.4.1882 Ylitornion Kainuunkylässä.
Vanhemmat tuottavat harmaitahiuksia..:)
Yhdet ehdokkaat löysin Turtolasta, mutta... apua!
Tapani Kovalaine
13.08.20, 13:31
Turtola näyttää aivan oikealta ratkaisulta. Ensin muutti Hilda ja sitten sisko Johanna Vaaraniemi Matinlompolon kylästä Ylitornioon.
Digi 24 rk 1877-1781 : https://www.sukuhistoria.fi/sshy/kirjat/Kirkonkirjat/turtola/rippikirja_1877-1881_mko6-10/24.htm
Hiskissä on sisar Johannan syntymä Turtolan seurakunnan kohdalla:
7.9.1855 30.9.1855 Turtola Bd. Salomon Joh: Pettersson Langosaari Eva Kaisa Henr:dr 34 Johanna
Vanhempien vihkitieto Ylitorniossa: 13.11.1853 Turtola kap. Kronoh:s åboen Salomon Joh. Petterss. Langosaari Dej. Eva Kaisa Henr:d:r Puolamaa Sirkka by
Matti Sandqvist
13.08.20, 21:35
Tapani, suomen kielen hienouksia: Tornioon ja Torniossa, mutta Ylitorniolle ja Ylitorniolla.
Pisti silmään ja särähti korvaan, kun syntymäkunnastani puhuttiin.
Matti S
Tapani Kovalaine
13.08.20, 22:27
Tapani, suomen kielen hienouksia: Tornioon ja Torniossa, mutta Ylitorniolle ja Ylitorniolla.
Pisti silmään ja särähti korvaan, kun syntymäkunnastani puhuttiin.
Matti S
"Sinhuun soppiiki näimä luottaa, sano entinen mies agrolookille, joka tuli taloon täsmälleen ilmoittamallaan kellonlyömällä!" Toisin sanoen: nämä paikalliset paikannimien taivutukset ovat niin maar epäjohdonmukaisia, jotta net pittää jättää alkuasukasten päätösten varraan.
< Toisin sanoen: nämä paikalliset paikannimien taivutukset ovat niin maar epäjohdonmukaisia, jotta net pittää jättää alkuasukasten päätösten varraan. >
Tai sitten ei:
http://kaino.kotus.fi/asutusnimihakemisto/
http://www.kielitoimistonohjepankki.fi/ohje/442
Tutustumisiin
vBulletin® v3.8.11, Copyright ©2000-2024, vBulletin Solutions Inc.