PDA

Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Yläneen Heikola, Hakulan torppa


ejl
11.05.20, 07:31
Onko kellään tietoa Yläneen Heikolan Hakulan torpan väestä?

Antti Heikinpoika s. 4.8.1745 kiinnostaa erityisesti. Missä on syntynyt ja mistä tullut?

https://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/jasenille/paikat.php?bid=25983&pnum=34

Poika Antti Antinpoika s 10.11.1772
Pojanpoika Mikko Antinpoika s.(19.8).1803
Pojanpojanpoika Wilhelm Mikonpoika 24.3.1838

Wilhelm Mikonpoika muuttaa veljineen 15 -vuotiaana Naantaliin lukkarin luo ja on ilmeisesti puusepän oppilas. Sieltä Wilhelm muuttaa 10.7.1864 Järventaan Ylisen taloon Karkkuun ja sieltä myöhemmin Heinoon kylän Paavin taloon, titteli snickare lärling ja myöhemmin peräti sockne snickare. Toisaalta myös maininta että bristfällig (huono?) ja rikosmerkintä (Brots Bok nro 5). Karkun rikoskirjat tuhoutuivat kansalaissodan melskeissä.
Menee loppuvuodesta 1864 naimisiin itseään 14 vuotta vanhemman Tampereelta muuttaneen Anna Lovisa Lindholmin kanssa.

Juha
11.05.20, 07:42
Tulivat Säkylästä;
https://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/jasenille/paikat.php?bid=25982&pnum=136



Juha

Juha
11.05.20, 07:44
ja Säkylässä täällä, vihitty 1769
https://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/jasenille/paikat.php?bid=27469&pnum=35

t. Juha

ejl
11.05.20, 08:00
No just, olinpa sokea. Säkylä 1788.

Kiitos!

ejl
11.05.20, 08:04
https://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/jasenille/paikat.php?bid=17653&pnum=22

Voiko tulkita papin merkinneen jonkin yhteyden rivillä 4 olevan Hjalmar Fabian Hilmanpojan ja rivillä 6 olevan Wilhelm Mikonpojan kanssa?

On ensin kirjoitettu "sne snickare", mutta mitä siinä päälle on myöhemmin merkitty?