PDA

Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Kaksi sanaa


Teuvo Ikonen
05.05.19, 16:34
Alla olevasta linkistä aukeaa Säämingin seurakunnan rippirjan 1740-1779 sivu numero 62.

http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=6355838

Ylhäältä lueteltuna 10. rivillä on nimi Son Nils Mackoin. Aukeaman oikeanpuoleisella sivulla em. henkilön kohdalla on kaksi sanaa. Mitkä nämä sanat ovat?

Pekka Hiltunen
08.05.19, 13:46
Alla olevasta linkistä aukeaa Säämingin seurakunnan rippirjan 1740-1779 sivu numero 62.

http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=6355838

Ylhäältä lueteltuna 10. rivillä on nimi Son Nils Mackoin. Aukeaman oikeanpuoleisella sivulla em. henkilön kohdalla on kaksi sanaa. Mitkä nämä sanat ovat?
En näe kokonaisia sanoja, mutta Nils Povelsson Makkosella näyttäisi olleen tytär Maegareta, joka on merkitty "nb" eli nota bebe = "huom!". Hänen allaan on mitä ilmeisimmin avioton Maria-tytär, kun isää ei näy. Luultavasti on kyse ripityksestä ja siihen liittyneestä häpeärangaistuksesta aviottomaan Mariaan liittyen.
PH

Heikki Särkkä
05.06.19, 13:57
obesedt indrages


EnemmäN tai vähemmän valistuneena arvauksena heittäisin oletuksen, että merkintä tarkoittaisi jotakin sellaista kuin


"merkitään näkemättä henkilöä" .


Olisiko pappi ollut epävarma henkilön olemassaolosta?