PDA

Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Ahlaisten rakuunoista se Erkki Mikonpoika?


PetteriKivimäki
19.02.19, 18:49
Taas hankaluutta aiheuttaa sotilaat ja sotiminen. Kauvatsalaisista kun selvittiin, niin Tällä kertaa jumittaa Ahlaisten Kellahden Reserf Drag: Erik Mickelsson

https://hiski.genealogia.fi/hiski?fi+t149322

En löydä henkirakuunarykmentin Kellahden säterin listoilta yhtään sopivaa Erkkiä..hän on sijainnut Ahlaisissa ainakin vuosina 1749, jolloin kastettu pienokainen, joka kuoli ja sitten tuon esi-äitini Ullan syntyessä 1752. Molempien aikaan on tuo merkintä reservin rakuunasta.

Liekö tuttu jollekin?:confused:

Amaryllis
19.02.19, 21:19
Renkinä Ahlaisten Kellahdessa, RK 1742-48, sivun 29 alaosassa neljäs ja kolmas alhaalta päin:
http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=4739294

Reservin rakuunana Ahlaisten Kellahdessa, RK 1751-57, s. 75:
http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=4739335

Torpparina Porin maaseurakunnassa:
https://www.sukuhistoria.fi/sshy/kirjat/Kirkonkirjat/pori/rippikirja_1759-1764_msrk_jk395/73.htm

PetteriKivimäki
20.02.19, 08:16
Oho. Hyvänen aika että olette eteviä!

Kiitosta vaan! Sain minäkin vihdoin liityttyä SSHY:n jäseneksi, mutta tuskin minä koskaan opin lueskelemaan noita kirjoja kovinkaan sujuvasti..

raimoensio
21.02.19, 11:14
Pariskunta vihitty 26.12.1748

http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=5188440

Hiskistä puuttuu päivä, mutta alkuperäisissä on merkintä, että samana päivänä kuin edellinen pari

PetteriKivimäki
21.02.19, 11:40
^Kiitos. Saan selvää, että Valpuri on "piika", mutta kiehkuralla alkavasta ja päättyvästä sanasta ja toisen rivin P-kirjaimella alkavasta sanasta en hahmota yhtikäs mitään:oo:

raimoensio
21.02.19, 11:51
med crona dd

luulen, että dd tarkoittaa dito dito eli merkinnät samoin kun edellä

Essimi
21.02.19, 11:56
Jos haluat tavailla, niin tässä teksti aukikirjoitettuna:

Erick Michelson och pgn Valborg Michaels dr, med Crona, d.d. (= dito dato)

raimoensio
21.02.19, 18:09
Erkki Mikonpoika o mahdollisesti tämä Vähäraumalla kastettu:
25.3.1725 26.3.1725 Lillraum: B:n Michel Larsson Carin Hend:d:r Erich

Mikko Laurinpoika (isä Siikaisten Lauri Matinpoika) tuli Alakylään lampuodiksi 1727 ja 1737 rippikirjassa näkyy Erkki Mikonpoika:

http://www.sukuhistoria.fi/sshy/kirjat/Kirkonkirjat/pori/rippikirja_1737-1751_msrk_alkup/133.htm

Syntymäaika heittää pajon, mutta toistakaan Erkki Mikonpoikaa ei näy.

Samaan aikaan vihitty Anna Mikontytär on luotettavasti Mikko Laurinpojan tytär. Samoin Erkki Mikonpojan kahden ensimmäisen lapsen kummina oli h. Anna Mikontytär.

Pekka Sukeva
23.02.19, 18:23
Mikähän on Erikin ammatti kuolleissa?


http://hiski.genealogia.fi/historia/sl.gif (http://hiski.genealogia.fi/hiski/9yxyn5?fi+0410+haudatut+7544)6.8.1797 8.8.1797 B:borg Fårah: Eric Brunsvig åld: bräkl: 75

raimoensio
23.02.19, 19:05
karjapaimen/lammaspainen

saksanpaimenkoira =fåraherde hund

Pekka Sukeva
23.02.19, 22:12
Mikko Laurinpoika vihitään 10.2.1723 Ulvilassa sotilaan leski Caisa Heikintyttären kanssa


Pori Mlk 1737-51 k 133


Ahlainen 1742-48 s 11, k 13


Ahlainen 1751-57 k8, s 22 täältä löytyy Mikon äiti Elin Påhldr joka kuolee 1752



Ahlainen 1759-70 s 103, s 142 Carin kuolee 30.10.1767 ja Mikko vihitään



Merikarvialla II-avioon 3.10.1769


Merikarvia 1764-69 s 21, 1770-75 s 29, 1776-81 s 26, 1782-87 s 51
Mikko kuolee 25.12.1784

raimoensio
24.02.19, 11:40
Tällä Kaisalla oli poikapuoli Juho Juhonpoika, jolla näkyy sa 24.6.1710

Juho oli vähän aika lampuotina Mikon Laurinpojan jälkeen, muutti Rankkuun ja sitten Lyttylään
Juholla oli kolme vaimoa Anna Heikint vih. 9.12.1733, Kaisa Martint vih. 5.4.1743 ja Liisa Erkint (s. 15.10.1727) , vih. 7.7.1745

Lassen talonhaltijaluetteloiden mukaan JJ oli Rankussa vuoten 1754, Lyttylässä vuoteen 1763, sitten Ahlaisiin?

Alakylässä 6.1.1739 syntynyt Heikki näkyy sitten Lyttylässä vuoden virheellä.

http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=5512223