Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Mennander, de Palude & Brücker
Hei,
Voisiko olla mahdollista yhdistää Mennander-pappissuvun kantaisä Sigfrid Brücher näihin Riksarkivetin 1200-luvulta lähteviin "de Palude & Brücker"-sukujuuriin?
Riksarkivet:
https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/A0069504_00065
https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/A0069504_00072
- toiseksi viimeisellä sivulla taulussa 34. Albrecht Brücker mainittu näköjään 'Finland'
Riksarkivets ämnessamlingar. Personhistoria, SE/RA/756/756.1/B/I/B 51
Taustatietoa:
Wikipedia: (samannimiset aateloitu poika ja isänsä)
https://fi.wikipedia.org/wiki/Carl_Fredrik_Fredenheim
- Kustaa III:n seremoniamestari ja neuvonantaja
https://fi.wikipedia.org/wiki/Karl_Fredrik_Mennander
- isä Turun piispa ja Ruotsin arkkipiispa
Adelsvapen:
https://www.adelsvapen.com/genealogi/Fredenheim_nr_1980
Google:
Matrikel öfwer Swea rikes ridderskap och adel:
https://books.google.fi/books?id=GGBaAAAAcAAJ&pg=PA240&lpg=PA240&dq=sigfrid+br%C3%BCcker+mennander&source=bl&ots=ZoT3WYSjhQ&sig=8CR_M2nbSUOidJ7Y7XI_SO199bg&hl=fi&sa=X&ved=0ahUKEwii-q31-6rZAhXC_aQKHcGZAtkQ6AEISTAJ
Geni:
https://www.geni.com/people/Sigfridus-Br%C3%BCcher/6000000011355924023
Terveisin,
Janne Hyvärinen
Hei,
Voisiko olla mahdollista yhdistää Mennander-pappissuvun kantaisä Sigfrid Brücher näihin Riksarkivetin 1200-luvulta lähteviin "de Palude & Brücker"-sukujuuriin?
Riksarkivet:
https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/A0069504_00065
https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/A0069504_00072
- toiseksi viimeisellä sivulla taulussa 34. Albrecht Brücker mainittu näköjään 'Finland'
Riksarkivets ämnessamlingar. Personhistoria, SE/RA/756/756.1/B/I/B 51
...Albrecht Brückerin viimeisen saksankielisen rivin mukaan mennyt Suomeen?
"nach Finland begeben S. No. 31."
...eli viitataan ilmeisesti myös tauluun:
31. Vicco (Victor) III Brücker
https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/A0069504_00071
...jossa mainittu jotain Pommerin toimista ja vuosiluku 1524
Pommerilaisen suvun jäsenten on arvioitu tulleen Suomeen kauppa-asioissa noina aikoina ja Mennander/Raumannus/Brygger-suvun kantaisän syntyneen Turussa n. 1528.
T: Janne
Vicco eli Victor Brückerin (31.) tiedoissa mainittu vuosi 1524 vaikuttaa liittyvän Rieth-nimiseen paikkaan Etu-Pommerissa.
Seuraavat henkilöt (32.-36.) eli Joachim, Ewald, Albrecht, Georg ja Hans ovat ilmeisesti poikiaan eli keskenään veljeksiä.
Albrechtin tiedoissa on aluksi jokin tapahtuma vuodelta 1538 ja lopuksi siis merkintä menneeksi Suomeen.
Victorin poika Albrecht Brücker näyttää tuoneen suvun kauppiaana Pommerista Turkuun ennen 1500-luvun puoliväliä.
Mahdollinen poikansa Sigfrid Brücher oli pappina Turussa vuonna 1554 ja voi mielestäni olla myös syntynyt Pommerissa.
T: Janne Hyvärinen
https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/A0069504_00065
"De Palude & Brücker"-dokumentissa ei kerrota, että se olisi tehty Ruotsissa aateloitua, alun perin turkulaista Carl Fredrik Fredenheimia eli Mennanderia (1748-1803) varten. Varsinaiset Fredenheim-materiaalit eivät ole ainakaan vielä nähtävillä digitoituina.
Etusivulla on nimi Peter Brücker. Tietoja ovat ilmeisesti olleet koostamassa alareunaan kirjoitetun tekstin perusteella seuraavat Ruotsin vallan aikaiset pommerilaiset henkilöt, jotka ovat kyllä Fredenheimin piispa-isän sukupolvea 1700-luvulla. Wikipedia mainitsee heidät kaikki historioitsijoina:
https://sv.wikipedia.org/wiki/Augustin_von_Balthasar
- juristi, professori Augustin von Baltasar (1701-1786)
(Pohjantähti-ritari kuten Fredenheimin isä Karl Fredrik Mennander)
https://sv.wikipedia.org/wiki/Johann_Carl_D%C3%A4hnert
- juristi, professori Johann Carl Dähnert (1719-1785)
https://de.wikipedia.org/wiki/Joachim_Bernhard_Steinbr%C3%BCck
- pastori, maisteri Joachim Bernhard Steinbrück (1725-1789)
https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/A0069504_00065
Varhaisimmiksi suvun edustajiksi 1200-luvun loppupuolella nimetään:
1. Fridericus de Palude
2. Hermannus de Palude
3. Henningus de Brok (de Broch, de Brucke)
Henkilöt ovat vaikuttaneet samoilla seuduilla. Esimerkiksi ensin mainitulla kerrotaan olleen joitain erioikeuksia tai toimintaa Greifswaldissa ja Stettinissä eli myöhemmän Ruotsin suurvalta-ajan Pommerin pääkaupungeissa ja mm. Golbergissa.
(Kolberg eli Kolobrzeg, eivät sentään Goldberg-muunnelmia) ;)
Aatelimatrikkelin mukaan Suomeen tuloa aiemmin eräs haara oli muuttanut Gotlantiin ja sieltä takaisin juuri Länsi-Pommerin Kolbergiin.
https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/A0069504_00070
"7. polven" henkilön "27. Joachim Brücker" kohdalla mainitaan Kolberg ja Gotlanti, Kalmarin unionin kuningas Erik XIII Pommerilainen (1382-1459) sekä vuosi 1450.
Tämä kuningas muutti elämänsä loppupuolella yli 40-vuotisen kuningaskautensa jälkeen erotettuna Gotlantiin merirosvoksi :rolleyes: ja takaisin Pommeriin.
https://fi.wikipedia.org/wiki/Eerik_XIII_Pommerilainen
"8. polven" ensimmäisen henkilön "28. Laghe Brok" kerrotaan olleen 1475-1476 Ruotsissa.
Ainakin tällä tanskalaissukuisella Lage Brokilla oli tuolloin lapsen saanut tytär siellä Sparre-puolisona:
https://www.myheritage.se/person-1002467_133101051_133101051/lage-eskesen-brok
T: Janne
Hei Janne,
hienoa nähdä tämä de Palude-tutkimuksesi käynnissä. Katselin tuota:
""8. polven" ensimmäisen henkilön "28. Laghe Brok" kerrotaan olleen 1475-1476 Ruotsissa.
Ainakin tällä tanskalaissukuisella Lage Brokilla oli tuolloin lapsen saanut tytär siellä Sparre-puolisona:
https://www.myheritage.se/person-100...e-eskesen-brok""
Näyttäisi näin nettitutkimuksessa johtavan kuitenkin edelleen Tanskaan:
Niels (den unge) Brok, til Hikkebjerg
https://finnholbek.dk/getperson.php?personID=I68913&tree=2
ja tuo Brok nimi olisi tullut Lage Brokille sukupolvia aikaisemmin Anders Jensen, til Essendrup/Gl. Estrupin vaimon puolelta eli ei siten olisi mieslinjainen Brok?
Mutta ehkä olitkin jo tämän selvittänytkin.
Yt. Sangen
...tuo linkki vielä mukaan Johanne Nielsdatter Brok,
til Nielstrupin tietoihin.
https://finnholbek.dk/getperson.php?personID=I22432&tree=2
Hänen puolisonsa siis Hr. Jens Andersen Brok af Estrup,
til Essendrup josta äsken mainitsin ja josta Brok nimi periytyy Lage Brokille.
Yt. Sangen
Näyttäisi näin nettitutkimuksessa johtavan kuitenkin edelleen Tanskaan:
Niels (den unge) Brok, til Hikkebjerg
https://finnholbek.dk/getperson.php?personID=I68913&tree=2
ja tuo Brok nimi olisi tullut Lage Brokille sukupolvia aikaisemmin Anders Jensen, til Essendrup/Gl. Estrupin vaimon puolelta eli ei siten olisi mieslinjainen Brok?
Mutta ehkä olitkin jo tämän selvittänytkin.
Yt. Sangen
En ole tanskalaista sukua tutkinut ja vasta muutama päivä sitten satuin "de Palude"-dokumentin Riksarkivetin sivuilla huomaamaan. :)
"3. Glind"-osion lyhyesti esitelty "6. Nicolaus Brok" mainitaan nähtävästi olleen Ruotsissa (vuosina 1318-1328) ja Helsingborg oli tuolloin Tanskaa.
https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/A0069504_00066
Suvut voivat kai periaatteessa olla yhtenevät kauempaakin.
T: Janne
No mutta, tuohan voisi jopa osua tuohon nuoremman Nielsin Helsingborgiin!?
-Sangen
"7. Nicolaus de Brucke, de Palude" vaikuttaa taas pommerilaiselta.
En osaa nähdä tässä kuitenkaan yhteyttä de Paludeen, vai enkö vain erota?:
https://da.wikipedia.org/wiki/Brock_(adelssl%C3%A6gt)
ja onhan tuo vaakuna mahdollisesti myös eri? Tämä on täällä tällainen:
http://worldhistory.de/wnf/navbar/wnf.php?oid=16607
Yt. Sangen
http://worldhistory.de/wnf/navbar/wnf.php?oid=16607
Nuo jälkimmäiset ovat tosiaan "de Palude"-sukuun liitetyn "von Bröcker"-suvun vaakunat.
https://en.wikipedia.org/wiki/Siebmachers_Wappenbuch
https://books.google.fi/books?id=wPhBAAAAcAAJ&pg=PA161&lpg=PA161&dq=de+palude+de+brocker&source=bl&ots=rcoGIk2_Dy&sig=nnHlPVjVl4x6hFmf-GWgcgzqFMc&hl=fi&sa=X&ved=0ahUKEwjCpNyq-bLZAhVBqaQKHQqhCXsQ6AEISzAE#v=onepage&q=de%20palude%20de%20brocker&f=false
- von Bröcker (de Palude, van dem Broke, Bruke, Broker), ss. 161-164
Google:
Matrikel öfwer Swea rikes ridderskap och adel:
https://books.google.fi/books?id=GGBaAAAAcAAJ&pg=PA240&lpg=PA240&dq=sigfrid+br%C3%BCcker+mennander&source=bl&ots=ZoT3WYSjhQ&sig=8CR_M2nbSUOidJ7Y7XI_SO199bg&hl=fi&sa=X&ved=0ahUKEwii-q31-6rZAhXC_aQKHcGZAtkQ6AEISTAJ
Aatelimatrikkelista:
Ensin on esitelty isä ja sitten samanniminen poika, joka aateloitu 20.7.1769 ja introdusoitu 1772:
"1980 Fredenheim, Biskopen, sedermera Ärke-Biskopens, Doctor Carl Fredric Mennanders Son, Carl Fredric"
Mennander-suvun juurten ilmoitetaan olevan vanhassa aatelisessa pommerilaisessa ensin latinaksi de Palude -nimellä ja saksaksi mm. Brücker-nimellä kutsutussa suvussa, joka on vuosina 1605 ja 1609 painetussa aatelivaakunakirjassa (osa 1, s. 61):
"Ätten leder sit ursprung ifrån en gammal Pommersk Adelig Famille, som uti de äldsta Diplomats kallas på Latin de Palude, och på Tyska, utom flere skiljaktige nämningar, Broch, Bruck och Brücker, som äfwen redan längre tilbaka warit i Sverige. Dess tyska Wapen är...uti (ei Pommerska vaan ;)) Rommerska Rikets Wapenbok...
Terveisin, Janne Hyvärinen
Tässä aivan eri sivu, mutta vastaava vaakuna (D. Brökere):
http://www.wappenbuch.com/C165.htm
Nyt tulee harvinaisen huonoa päättelyä:
Kun katselee tuota vanhinta Brock suvun vaakunaa: valkoisella pohjalla sininen poikkisuuntainen palkki ja sitten paljon myöhemmin von Bröckerin, kuin sepän takomaa koristeellista saranan osaa - niin... kummatkin valkoisella pohjalla? ja tekemisissä portin kanssa? (sininen poikkipuomi ja/tai saranan osa). Se uudempi näyttää toki myös Vasa-suvun lyhteeltä hiukan, mutta nuo reiät ovat saranasta?
Ja lopulta sukujuonne johtaa jopa Widbomiin saakka... suuri puomi on jälleen poikittain :)
Kuten sanoin, tämä ei ole suurta tutkimusta.
Yt. Sangen
https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/A0069504_00065
Etusivullahan on "Brücker (Broch, Bröcker o.s.v.)".
Jaa, tiedä vaikka "Pajupuomi" olis väännetty Kangasalan Vahderpäästä. :)
Kyllä ovat jännittäviä nuo seitsämän sivua - harmi vain ettei ole itselläni aikaa tai vastaavasti taitoa noita noin vain suomentaa :oo:
Mikähän rooli tuolla Herzog Otto I herttualla on tässä kaikessa? Hänhän esiintyy Bernhard de Paluden 8. osiossa sekä edellisessä (Bernhardin isä?) myös.
https://de.wikipedia.org/wiki/Otto_I._(Pommern)
Ja taas Otton ensimmäisen poika, isänsä seuraaja vallan kahvassa, tulee kuvaan Vicco I:n kohdalla ja seuraavassa (nr. 11)
https://de.wikipedia.org/wiki/Barnim_III._(Pommern)
Yt. Sangen
Nuo jälkimmäiset ovat tosiaan "de Palude"-sukuun liitetyn "von Bröcker"-suvun vaakunat.
https://en.wikipedia.org/wiki/Siebmachers_Wappenbuch
https://books.google.fi/books?id=wPhBAAAAcAAJ&pg=PA161&lpg=PA161&dq=de+palude+de+brocker&source=bl&ots=rcoGIk2_Dy&sig=nnHlPVjVl4x6hFmf-GWgcgzqFMc&hl=fi&sa=X&ved=0ahUKEwjCpNyq-bLZAhVBqaQKHQqhCXsQ6AEISzAE#v=onepage&q=de%20palude%20de%20brocker&f=false
- von Bröcker (de Palude, van dem Broke, Bruke, Broker), ss. 161-164
Aatelimatrikkelista:
Ensin on esitelty isä ja sitten samanniminen poika, joka aateloitu 20.7.1769 ja introdusoitu 1772:
"1980 Fredenheim, Biskopen, sedermera Ärke-Biskopens, Doctor Carl Fredric Mennanders Son, Carl Fredric"
Mennander-suvun juurten ilmoitetaan olevan vanhassa aatelisessa pommerilaisessa ensin latinaksi de Palude -nimellä ja saksaksi mm. Brücker-nimellä kutsutussa suvussa, joka on vuosina 1605 ja 1609 painetussa aatelivaakunakirjassa (osa 1, s. 61):
"Ätten leder sit ursprung ifrån en gammal Pommersk Adelig Famille, som uti de äldsta Diplomats kallas på Latin de Palude, och på Tyska, utom flere skiljaktige nämningar, Broch, Bruck och Brücker, som äfwen redan längre tilbaka warit i Sverige. Dess tyska Wapen är...uti (ei Pommerska vaan ;)) Rommerska Rikets Wapenbok...
Seuraavissa vastaavat vaakunat Ruotsin aatelimatrikkelin mukaan sivulla 61 toisena alarivillä "V: BRVCK.":
https://commons.wikimedia.org/wiki/File%3ASiebmacher061.jpg
- kuvio on siis vinossa nauhatyyppisesti
- lisäksi voi havaita villisianpäätä käytetyn muutenkin kuin Tawast-suvulla ;)
https://books.google.fi/books?id=GQdnAAAAcAAJ&pg=PA65-IA5&dq=new+wappenbuch+NIEBELSCHITZ&hl=fi&sa=X&ved=0ahUKEwjOjuOFtbPZAhXGJlAKHXXGDk8Q6AEIJzAA#v=on epage&q=new%20wappenbuch%20NIEBELSCHITZ&f=false
- ilman värejä mutta pääasiallisesti punakeltainen väritys on esitelty tarkasti
"Pommersches Wappenbuch"-kirjassa kerrotaan, että vaakunassa on liljankaltainen kuvio ja (saksan)hirvi.
T: Janne
Ewald Brücker (33.) näyttäisi löytyvän tästä teoksesta:
https://books.google.fi/books?id=rzRPAAAAcAAJ&printsec=frontcover#v=onepage&q=br%C3%BCcker&f=false
Yt. Sangen Salo
"https://commons.wikimedia.org/wiki/File%3ASiebmacher061.jpg
- kuvio on siis vinossa nauhatyyppisesti
- lisäksi voi havaita villisianpäätä käytetyn muutenkin kuin Tawast-suvulla ;)"
Eikä vain sianpää vaan myös tuo vanhan Tavast-suvun koukistettu käsi samassa vaakunassa!
Tai entä ritari Nils Olofsson till Suontaka, jonka Erik Pommerilainen löi ritariksi 1396. Hänellähän tuo nimi myös Högervänd Arm-Suontaka :)
Yt. Sangen
Ewald Brücker (33.) näyttäisi löytyvän tästä teoksesta:
https://books.google.fi/books?id=rzRPAAAAcAAJ&printsec=frontcover#v=onepage&q=br%C3%BCcker&f=false
Suomeen tulleen Albrechtin tiedoissa on viitattu oletettavan isänsä Viccon lisäksi myös veljeensä "33. Ewald Brücker", joka oli "1520 Komptor oder Ordensherr der Johannitar Kommende zu Zachan in Pommern" eli toimi Länsi-Pommerin Suchanin Johanniitoissa. Hänen tiedoissaan on taas jälkimmäisellä sivulla maininta Albrechtista ja Georgista veljinä.
https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/A0069504_00071
https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/A0069504_00072
https://fi.wikipedia.org/wiki/Johanniittain_ritarikunta
https://de.wikipedia.org/wiki/Geschichte_des_Johanniterordens
T: Janne
Suomeen tulleen Albrechtin tiedoissa on viitattu oletettavan isänsä Viccon lisäksi myös veljeensä "33. Ewald Brücker", joka oli "1520 Komptor oder Ordensherr der Johannitar Kommende zu Zachan in Pommern" eli toimi Länsi-Pommerin Suchanin Johanniitoissa. Hänen tiedoissaan on taas jälkimmäisellä sivulla maininta Albrechtista ja Georgista veljinä.
https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/A0069504_00071
https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/A0069504_00072
https://fi.wikipedia.org/wiki/Johanniittain_ritarikunta
https://de.wikipedia.org/wiki/Geschichte_des_Johanniterordens
"34. Albrecht Brücker" ("nach Finland begeben") on siis Ewaldin veli "bruder auf S. No. 33. Ewald", jossa maininta "1538 mit Albrecht Brücker" ja "bruder Georg", jolla "sein bruder Albrecht" ("35. Georg Brücker").
Huomasin että tuossa Ewald Brückerin osiossa lopussa myös mainittiin tuo kyseinen julkaisu:
https://books.google.fi/books?id=rzR...BCcker&f=false
tai ainakin siinä mainitaan jotakin: "Pommerscher Lands Constitutionen"
ja ehkä kokoelmaan "Samml:" myös juuri tuohon ensimmäiseen julkaisuun (1765) ja sivulle 67 -
ja juuri siellähän se Ewaldin nimi onkin :)
Yt. Sangen
Ewald Brücker (33.) näyttäisi löytyvän tästä teoksesta:
https://books.google.fi/books?id=rzRPAAAAcAAJ&printsec=frontcover#v=onepage&q=br%C3%BCcker&f=false
s. 67 "Ewald Brücker zu Bachaim, Comptere"
https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/A0069504_00065
"De Palude & Brücker"-dokumentissa ei kerrota, että se olisi tehty Ruotsissa aateloitua, alun perin turkulaista Carl Fredrik Fredenheimia eli Mennanderia (1748-1803) varten. Varsinaiset Fredenheim-materiaalit eivät ole ainakaan vielä nähtävillä digitoituina.
Etusivulla on nimi Peter Brücker. Tietoja ovat ilmeisesti olleet koostamassa alareunaan kirjoitetun tekstin perusteella seuraavat Ruotsin vallan aikaiset pommerilaiset henkilöt, jotka ovat kyllä Fredenheimin piispa-isän sukupolvea 1700-luvulla. Wikipedia mainitsee heidät kaikki historioitsijoina:
https://sv.wikipedia.org/wiki/Augustin_von_Balthasar
- juristi, professori Augustin von Baltasar (1701-1786)
(Pohjantähti-ritari kuten Fredenheimin isä Karl Fredrik Mennander)
https://sv.wikipedia.org/wiki/Johann_Carl_D%C3%A4hnert
- juristi, professori Johann Carl Dähnert (1719-1785)
https://de.wikipedia.org/wiki/Joachim_Bernhard_Steinbr%C3%BCck
- pastori, maisteri Joachim Bernhard Steinbrück (1725-1789)
https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/A0069504_00071
Etusivulle merkitty henkilö voi olla "30. Peter Brücker oder Bröcker auf Rieth" (elossa 1502), jonka veli on "29. Berndt Brücker oder Bröcker auf Albrechtsdorf,..."
Rieth-paikkakuntaan liittyy siis myös häntä seuraava Albrechtista viitattu "31. Vicco (Victor) III Brücker" (1524), jolla on maininta Hans-veljestä ja Peteristä?
Peter Brücker saattaa tietenkin olla myös joku senniminen myöhemmin Ruotsissa tai Ruotsin Pommerissa asunut suvun jäsen.
Terveisin, Janne Hyvärinen
ja latinan taitajille löytyy Fredericus -ja Hermannus de Palude mainittuina myös täältä:
https://books.google.fi/books?id=qedDAAAAYAAJ&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q=hermannus%20de%20palude&f=false
Yt. Sangen
"3. Glind"-osion lyhyesti esitelty "6. Nicolaus Brok" mainitaan nähtävästi olleen Ruotsissa (vuosina 1318-1328) ja Helsingborg oli tuolloin Tanskaa.
https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/A0069504_00066
Suvut voivat kai periaatteessa olla yhtenevät kauempaakin.
Sana on sittenkin "Glied" eli saksankielisten raamattujen "sukupolvi".
ja latinan taitajille löytyy Fredericus -ja Hermannus de Palude mainittuina myös täältä:
https://books.google.fi/books?id=qedDAAAAYAAJ&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q=hermannus%20de%20palude&f=false
Yt. Sangen
Kaksi ensimmäistä tunnettua de Paludea olivat siis veljekset. ("et frater suus" on "ja veljensä")
Tuona aikakautena syntyneen Ranskan kuninkaan rauhanlähettilään, piispa Petrus de Paluden (n. 1280-1342) voisi olettaa kuuluneen samaan sukuun, mutta yhteys ei vaikuta ainakaan läheiseltä.
Sillä kuten Riksarkivetin Brücker-dokumentin Ruotsissa ollutta henkilöä muistuttavalla Tanskan Lage Brokilla vaikuttaa olleen juuret omalla maallaan, niin myös Pierre de La Paludilla näyttää olleen omansa Ranskassa: (Genin kuolinvuosi tosin 1361)
https://de.wikipedia.org/wiki/Petrus_de_Palude
https://en.wikipedia.org/wiki/Peter_Paludanus
https://fr.wikipedia.org/wiki/Pierre_La_Palud
https://www.geni.com/people/Pierre-de-La-Palud-seigneur-de-Varambon/6000000015315556961
T: Janne
Ewald Brücker (33.) näyttäisi löytyvän tästä teoksesta:
https://books.google.fi/books?id=rzRPAAAAcAAJ&printsec=frontcover#v=onepage&q=br%C3%BCcker&f=false
s. 67 "Ewald Brücker zu Bachaim, Comptere"
Ewald Brückerin nimike "Komptor"/"Comptor"/"Comptere" on suomeksi komtuuri eli Johanniitta-ritarikunnan provinssin alaosaston päällikkö ja kirjan vuosi 1529 mainitaan myös hänen Riksarkivet-dokumentin tiedoissa.
https://fi.wikipedia.org/wiki/Komtuuri
Sukupolvi-nimitys ei vaikuta pitävän paikkaansa viimeisessä osiossa, mielestäni siinä on kahta polvea.
"24. Albrecht Brücker":n (jolla viittaus veljeen ja luultavasti isänä Vicco III:een) sivun lopulta alkavan eli dokumentin viimeisen henkilön (muiden tapaan oletettavasti veljensä) "36. Hans Brücker":n kohdalla on ehkä kerrottu myös aiemmankin Hansin ajasta, sillä tiedoissaan on sekä vuosiluku 1446 että 1540 kahdesti ja lisäksi ehkä tällaiseen viittaava lauseen aloitus "Diesen Hans Brücker..." eli "Tämä Hans Brücker..."
https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/A0069504_00072
Hans mainitaan aluksi Viktorin pojaksi ja toisen sivun alussa, että hänen 'täytyy' olla nimenomaan
"Victor III Brücker":n poika ja lisäksi "Viktor II Brücker":n pojanpoika eli "ein Enkel".
https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/A0069504_00073
"31. Victor III Brücker":n tiedoissa kerrotaan hänellä nähtävästi olleen myös poikansa niminen veli "bruder" Hans.
https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/A0069504_00071
"24. Victor II Brücker" on puolestaan ilmoitettu sotaeversti Hans Brückerin pojaksi: "ein Sohn das Kriegsobristen Hans Brücker"
https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/A0069504_00070
"18. Hans Brücker": "auf Rieth und Vogelsang ist 1434 Kriegsobrister in Frankreich..." eli ollut;
pommerilaisena everstinä vuonna 1434 Ranskassa sekä vaimo "von hausen Schönermark".
https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/A0069504_00069
Nämä ovat näin alustavasti Suomen Mennander/Raumannus/Brücher-suvun esivanhemmat:
(eli voivat vielä hyvinkin muuttua ;))
Albrecht Brücker: ("nach Finland begeben")
https://www.geni.com/people/Albrecht-Br%C3%BCcker/6000000076021914831?through=6000000076261390868
...
Hans Brücker: ("Kriegsobristen")
https://www.geni.com/people/Hans-Br%C3%BCcker/6000000076261390868
Terveisin, Janne Hyvärinen
"von hausen Schönermark" vaakuna on tällä sivulla:
http://www.von-rauchhaupt.de/FrmWappenGallery.php
mutta en tiedä onko se silloin ollut tuollainen?
Yt. Sangen
"von hausen Schönermark" vaakuna on tällä sivulla:
http://www.von-rauchhaupt.de/FrmWappenGallery.php
mutta en tiedä onko se silloin ollut tuollainen?
Yt. Sangen
Ei se luultavasti ole. Tämä versio kun otettiin käyttöön vasta 1720 ja katosi yhden miehen mukana..
-Sangen
Sukupolvi-nimitys ei vaikuta pitävän paikkaansa viimeisessä osiossa, mielestäni siinä on kahta polvea.
"24.> 34. Albrecht Brücker":n (jolla viittaus veljeen ja luultavasti isänä Vicco III:een) sivun lopulta alkavan eli dokumentin viimeisen henkilön (muiden tapaan oletettavasti veljensä) "36. Hans Brücker":n kohdalla on ehkä kerrottu myös aiemmankin Hansin ajasta, sillä tiedoissaan on sekä vuosiluku 1446 että 1540 kahdesti ja lisäksi ehkä tällaiseen viittaava lauseen aloitus "Diesen Hans Brücker..." eli "Tämä Hans Brücker..."
https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/A0069504_00072
Hans mainitaan aluksi Viktorin pojaksi ja toisen sivun alussa, että hänen 'täytyy' olla nimenomaan
"Victor III Brücker":n poika ja lisäksi "Viktor II Brücker":n pojanpoika eli "ein Enkel".
https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/A0069504_00073
"31. Victor III Brücker":n tiedoissa kerrotaan hänellä nähtävästi olleen myös poikansa niminen veli "bruder" Hans.
https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/A0069504_00071
"24. Victor II Brücker" on puolestaan ilmoitettu sotaeversti Hans Brückerin pojaksi: "ein Sohn das Kriegsobristen Hans Brücker"
https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/A0069504_00070
"18. Hans Brücker": "auf Rieth und Vogelsang ist 1434 Kriegsobrister in Frankreich..." eli ollut;
pommerilaisena everstinä vuonna 1434 Ranskassa sekä vaimo "von hausen Schönermark".
https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/A0069504_00069
Nämä ovat näin alustavasti Suomen Mennander/Raumannus/Brücher-suvun esivanhemmat:
(eli voivat vielä hyvinkin muuttua ;))
Albrecht Brücker: ("nach Finland begeben")
https://www.geni.com/people/Albrecht-Br%C3%BCcker/6000000076021914831?through=6000000076261390868
...
Hans Brücker: ("Kriegsobrister")
https://www.geni.com/people/Hans-Br%C3%BCcker/6000000076261390868
Terveisin, Janne Hyvärinen
Hurrare emanum ;) ...aluksi tietenkin "34. Albrecht Brücker" (oletettu isoisänsä siis "24. Victor II Brücker")
Suomeen tulleen Albrechtin tiedoissa on viitattu oletettavan isänsä Viccon lisäksi myös veljeensä "33. Ewald Brücker", joka oli "1520 Komptor oder Ordensherr der Johannitar Kommende zu Zachan in Pommern" eli toimi Länsi-Pommerin Suchanin Johanniitoissa. Hänen tiedoissaan on taas jälkimmäisellä sivulla maininta Albrechtista ja Georgista veljinä.
https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/A0069504_00071
https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/A0069504_00072
https://fi.wikipedia.org/wiki/Johanniittain_ritarikunta
https://de.wikipedia.org/wiki/Geschichte_des_Johanniterordens
Ewald Brücker (33.) näyttäisi löytyvän tästä teoksesta:
https://books.google.fi/books?id=rzRPAAAAcAAJ&printsec=frontcover#v=onepage&q=br%C3%BCcker&f=false
s. 67 "Ewald Brücker zu Bachaim > Zachaim, Comptere"
Toinen korjaus: Zachaim on oikein myös Googlessa näkyvässä esittelytekstissä. (Z vain muistuttaa kirjassa B:tä)
https://en.wikipedia.org/wiki/Sucha%C5%84
Länsi-Pommerin eli nykyisen Puolan Suchań, saksaksi Zachan.
Seuraavissa vastaavat vaakunat Ruotsin aatelimatrikkelin mukaan sivulla 61 toisena alarivillä "V: BRVCK.":
https://commons.wikimedia.org/wiki/File%3ASiebmacher061.jpg
- kuvio on siis vinossa nauhatyyppisesti
- lisäksi voi havaita villisianpäätä käytetyn muutenkin kuin Tawast-suvulla ;)
https://books.google.fi/books?id=GQdnAAAAcAAJ&pg=PA65-IA5&dq=new+wappenbuch+NIEBELSCHITZ&hl=fi&sa=X&ved=0ahUKEwjOjuOFtbPZAhXGJlAKHXXGDk8Q6AEIJzAA#v=on epage&q=new%20wappenbuch%20NIEBELSCHITZ&f=false
- ilman värejä mutta pääasiallisesti punakeltainen väritys on esitelty tarkasti
"Pommersches Wappenbuch"-kirjassa kerrotaan, että vaakunassa on liljankaltainen kuvio ja (saksan)hirvi.
BRVCK vaakunan yhteydessä (1605) ei ole varsinaisesti BRÜCK tai BRYCK vaan BRUCK, sillä erikoista kyllä U tuli käyttöön vasta noina aikoina.
(V:-lyhenteessä edellä on taas viiva päällä.)
Tuota vanhaa roomalaista muotoa käyttää esimerkiksi viime vuosien synthpop-yhtye nimessään CHVRCHES. (= CHURCHES) :)
T: Janne
"von hausen Schönermark" vaakuna on tällä sivulla:
http://www.von-rauchhaupt.de/FrmWappenGallery.php
mutta en tiedä onko se silloin ollut tuollainen?
Yt. Sangen
Ei se luultavasti ole. Tämä versio kun otettiin käyttöön vasta 1720 ja katosi yhden miehen mukana..
-Sangen
Ranskassa olleen eversti Hans Brückerin vaimo oli Schönermark Pommerin eteläpuolisesta Uckermarkista.
(nykyisessä Saksassa Puolan rajalla)
https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/A0069504_00069
"18. Hans Brücker auf Rieth und Vogelsang, ist 1434 KriegsObrister in Frankreich 'gewahre'.
Seine Gemahlin war 'eine von Arnim' vom haus(e)n Schönermark in der Uckermark."
https://fi.wikipedia.org/wiki/Uckermark_(piirikunta)
Terveisin, Janne Hyvärinen
Ranskassa olleen eversti Hans Brückerin vaimo oli Schönermark Pommerin eteläpuolisesta Uckermarkista.
(nykyisessä Saksassa Puolan rajalla)
https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/A0069504_00069
"18. Hans Brücker auf Rieth und Vogelsang, ist 1434 KriegsObrister in Frankreich 'gewahre'.
Seine Gemahlin war 'eine von Arnim' vom haus(e)n Schönermark in der Uckermark."
https://fi.wikipedia.org/wiki/Uckermark_(piirikunta)
Terveisin, Janne Hyvärinen
Hei Janne!
Tuntuisi tuon pohjalta, että sukunimi olisikin von Arnim?
Uckermarkin piirikunnasta ihan sieltä ytimestä löytyy esim. Henning II von Arnim, Herr auf Gerswalde:
https://www.geni.com/people/Henning-II-von-Arnim-Herr-auf-Gerswalde/6000000020206008783?from_flash=1&fsession_id=1519469799318&through=6000000020206008783
Hänen iso-isänsä, Knappe zu Sommerfelde, nimeltään Albrecht Ebel I von Arnim asusti parisenkymmentä kilometriä alempaa Sommerfeldessä. Hän olisi iältään ehkä Hansin puolison isän tai iso-isän ikäinen.
Tuo knappe ilmeisesti knaappiin viittaa, eli ritarin apupoikaan?
https://fi.wikipedia.org/wiki/Asemies
Terveisin,
Sangen
https://gw.geneanet.org/cvpolier?lang=en&n=von+arnim&p=otto+vi.
Todellakin, Schönermarkissa näyttää ainakin Otto-pojanpojanpoikansa olleen. :)
(linkeissä meinaa muuten jäädä usein viimeinen merkki tagien ulkopuolelle ja sivu vaatii nyt taas kirjautumista)
...saattoi kyllä olla muukin 'lähisukulainen'. :rolleyes:
Tässä on ainakin yhdistetty von Arnim Schönermarkiin:
http://von-arnim.net/index.php?uckermark
...ja tarkoitin tätä henkilöä:
https://www.geni.com/people/Otto-von-Arnim-auf-Sch%C3%B6nermark-und-Gerswalde/6000000028428232835
(kyllä hän Henning II:n pojanpojanpojalta vaikuttaa)
...eli myöhemmin Otto von Arnim nuorempi oli Schönermarkissa.
...saattoi kyllä olla muukin 'lähisukulainen'. :rolleyes:
Tässä on ainakin yhdistetty von Arnim Schönermarkiin:
http://von-arnim.net/index.php?uckermark
...ja tarkoitin tätä henkilöä:
https://www.geni.com/people/Otto-von-Arnim-auf-Sch%C3%B6nermark-und-Gerswalde/6000000028428232835
(kyllä hän Henning II:n pojanpojanpojalta vaikuttaa)
Kyllä se löytyi tuolta - on tuo Geneanet välillä käytössä :)
mutta Otto IV: -miksei myös Schönermarkissa? kun ei muutakaan tietoa anneta?
https://www.geni.com/people/Otto-IV-von-Arnim/6000000014704404358?from_flash=1&fsession_id=1519473810801&through=6000000020206008783
Onhan se vaikea tietää varmasti näitä, mutta ei tuo silti ollenkaan mahdottomalta näytä tämä yhteys sotaeversti Hansin puolisoon.
Yt. Sangen
Hei Janne!
Tuntuisi tuon pohjalta, että sukunimi olisikin von Arnim?
Uckermarkin piirikunnasta ihan sieltä ytimestä löytyy esim. Henning II von Arnim, Herr auf Gerswalde:
https://www.geni.com/people/Henning-II-von-Arnim-Herr-auf-Gerswalde/6000000020206008783?from_flash=1&fsession_id=1519469799318&through=6000000020206008783
Hänen iso-isänsä, Knappe zu Sommerfelde, nimeltään Albrecht Ebel I von Arnim asusti parisenkymmentä kilometriä alempaa Sommerfeldessä. Hän olisi iältään ehkä Hansin puolison isän tai iso-isän ikäinen.
Tuo knappe ilmeisesti knaappiin viittaa, eli ritarin apupoikaan?
https://fi.wikipedia.org/wiki/Asemies
Terveisin,
Sangen
Hyvä huomio, vaihdoin sen nimeksi Geni:ssä.
https://www.geni.com/people/N-N-von-Arnim-hausen-Sch%C3%B6nermark/6000000076261420945
Hei Janne!
Tuntuisi tuon pohjalta, että sukunimi olisikin von Arnim?
Uckermarkin piirikunnasta ihan sieltä ytimestä löytyy esim. Henning II von Arnim, Herr auf Gerswalde:
https://www.geni.com/people/Henning-II-von-Arnim-Herr-auf-Gerswalde/6000000020206008783?from_flash=1&fsession_id=1519469799318&through=6000000020206008783
Hänen iso-isänsä, Knappe zu Sommerfelde, nimeltään Albrecht Ebel I von Arnim asusti parisenkymmentä kilometriä alempaa Sommerfeldessä. Hän olisi iältään ehkä Hansin puolison isän tai iso-isän ikäinen.
Tuo knappe ilmeisesti knaappiin viittaa, eli ritarin apupoikaan?
https://fi.wikipedia.org/wiki/Asemies
Terveisin,
Sangen
Vielä tätä asiaa pohdikeltuani:
"https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/A0069504_00069
"18. Hans Brücker auf Rieth und Vogelsang, ist 1434 KriegsObrister in Frankreich 'gewahre'.
Seine Gemahlin war 'eine von Arnim' vom haus(e)n Schönermark in der Uckermark.""
Tuohan sanoo, että yksi von Arnimeista/yksi von Arnim eli viittaisi itse perheeseen, jotka tuolloin asuivat Schönermarkissa - joka taisi silloin kuulua vielä Uckermarkkiin? (Nythän siinä on linnuntietä runsaat 10 km välimatkaa rajalle.)
Nämä eri von Arnimit toimivat muutamien kymmenien kilometrien alueella toisistaan, niin että Schönermark sijoittuu juuri lähimmäksi Otto IV:nnen iso-isä Wilke I von Arnim, Herr auf Bötzow und Schmachtenhagen bei Oranienburgia - n.20km päässä. Wilke ensimmäisen isä Albrecht Ebel I von Arnim asusti parisenkymmentä kilometriä taas koillisen suuntaan. Eli Wilken suunta tässä oli kohti Schönermarkia :D: ,joskin yksi hänen pojistaan toimi Gerswaldessa.
Wilke ensimmäinen voisi olla varovainen arvaus Hans von Brücherin puolison isäksi... ainakin rouva on näiden ihmisten lähisukulainen, koska aika ja paikka ja nimet ovat mitä ovat.
Netistä en ole löytänyt tuolta ajalta von Schönermark -nimistä perhettä, vasta noin parisataa vuotta myöhemmin.
Terveisin,
Sangen
https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/A0069504_00070
Mikä neljäs paikkakunta liitetään Vicco (Victor) II:een?
"24. Vicco II Brücker, oder Brocker auf Rieth, Vogelsang, Albrechtsdorf und...?"
...jatkuu oikealla sivulla:
Entä oliko hänen vaimonsa nimi "von Hachen"?
"Seine Ehegattin (= vaimonsa) war eine 'von Hachen aus dem haus(e)n alten' Torgelow." (= kunta Etu-Pommerissa)
https://en.wikipedia.org/wiki/Torgelow
https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/A0069504_00070
Mikä neljäs paikkakunta liitetään Vicco (Victor) II:een?
"24. Vicco II Brücker, oder Brocker auf Rieth, Vogelsang, Albrechtsdorf und...?"
...jatkuu oikealla sivulla:
Entä oliko hänen vaimonsa nimi "von Hachen"?
"Seine Ehegattin (= vaimonsa) war eine 'von Hachen aus dem haus(e)n alten' Torgelow." (= kunta Etu-Pommerissa)
https://en.wikipedia.org/wiki/Torgelow
Neljäs paikkakunta on Nadrense eli Etu-Pommerin Nadrensee:
https://de.wikipedia.org/wiki/Nadrensee
Palaan vielä tuohon esittämääni varovaiseen arvaukseen Hans von Brücherin puolison isästä. Von Arnim sivuilta tuo liite antoi Wilkenille syntymäajan, joka ehkä liian myöhäinen? Sen sijaan siellä kolme veljestä, joita voisi myös varovaisesti ajatella rouvan isäksi?
Ensimmäisenä Hans I, josta ei paljon tietoa ole. Ludeke I, joka iän puolesta myös voisi olla ok ja Claus I.
MUTTA! Sukupuu tarjoaa myös uutta juontoa. Albrecht I:n veljet Jacob I v. Arnim ja Ludwig I v. Arnim näyttäisivät hallinneen Schulzenhofsissa Karpzowissa jotakin tilaa? Jacobin poika näyttäisi jatkaneen siellä? Nyt puhutaan käsittääkseni samasta seudusta tai parista kolmesta kilometrista, jos sitä Schönermarkia ajattee. Karpzowia en tähän hätään vielä löytänyt kartalta, mutta Schultzenhofsin kyllä:
https://www.google.fi/maps/place/Schulzenhof,+16775+Stechlin,+Germany/*53.0562035,13.1532753,11.16z/data=!4m5!3m4!1s0x47a96a4a4afc7f69:0xbea9ac55ff76d 169!8m2!3d53.088509!4d12.99295
ja sitten tämä:
https://www.google.fi/maps/place/16775+Sch%C3%B6nermark,+Germany/*53.0423216,13.2088215,10.52z/data=!4m5!3m4!1s0x47a912c8fb2325bd:0x42120465b5e44 40!8m2!3d53.0076576!4d13.123316
http://von-arnim.net/files/StT006_p.pdf
Jatketaan selvittelyä :)
-Sangen
https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/A0069504_00070
Mikä neljäs paikkakunta liitetään Vicco (Victor) II:een?
"24. Vicco II Brücker, oder Brocker auf Rieth, Vogelsang, Albrechtsdorf und...?"
...jatkuu oikealla sivulla:
Entä oliko hänen vaimonsa nimi "von Hachen"?
"Seine Ehegattin (= vaimonsa) war eine 'von Hachen aus dem haus(e)n alten' Torgelow." (= kunta Etu-Pommerissa)
https://en.wikipedia.org/wiki/Torgelow
"Alten Torgelow" eli "Vanha Torgelow" on ollut käytössä pommerilaisena paikannimenä ja samalla sivulla on mainittu jopa "von Arnim":
https://books.google.fi/books?id=2r4rAQAAIAAJ&pg=PA59&lpg=PA59&dq=von+%22alten+torgelow%22&source=bl&ots=vmSFZVbIZb&sig=xI605GF3pW24gKFiwbHYnt7Dakc&hl=fi&sa=X&ved=0ahUKEwiHg-bU-b7ZAhVxgaYKHbKnC6wQ6AEIMjAB#v=onepage&q=von%20%22alten%20torgelow%22&f=false
https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/A0069504_00070
Mikä neljäs paikkakunta liitetään Vicco (Victor) II:een?
"24. Vicco II Brücker, oder Brocker auf Rieth, Vogelsang, Albrechtsdorf und...?"
...jatkuu oikealla sivulla:
Entä oliko hänen vaimonsa nimi "von Hachen"?
"Seine Ehegattin (= vaimonsa) war eine 'von Hachen aus dem haus(e)n alten' Torgelow." (= kunta Etu-Pommerissa)
https://en.wikipedia.org/wiki/Torgelow
Tuo vaimon nimi... siinä ei lue von Hahn, koska mielestäni H:n jälkeen joku kirjain ennen n -kirjainta... en tiedä. von Hahn vain tarjoaisi jotakin konkreettista.
https://www.geni.com/people/Margrethe-von-Hahn/6000000018767464548?from_flash=1&fsession_id=1519491984493&through=6000000031024783547
Margrethe von Hahnin puoliso olisi Henning II von Arnim, Herr auf Gerswalde
Samaisen Margrethen isä taas on Henneke I von Hahn, joka olisi syntynyt täällä: Basedow, Mecklenburg-Vorpommern
https://en.wikipedia.org/wiki/Basedow,_Mecklenburg-Vorpommern
ja kartalla: https://www.google.fi/maps/place/17139+Basedow,+Germany/*53.6926898,12.7458821,12z/data=!4m5!3m4!1s0x47ac0a40f8d34635:0x4251ae8ad8488 80!8m2!3d53.6983701!4d12.6823944
Mutta en tiedä voisiko olla tuollainen tapa kirjoittaa tuota nimeä?
T. Sangen
Palaan vielä tuohon esittämääni varovaiseen arvaukseen Hans von Brücherin puolison isästä. Von Arnim sivuilta tuo liite antoi Wilkenille syntymäajan, joka ehkä liian myöhäinen? Sen sijaan siellä kolme veljestä, joita voisi myös varovaisesti ajatella rouvan isäksi?
Ensimmäisenä Hans I, josta ei paljon tietoa ole. Ludeke I, joka iän puolesta myös voisi olla ok ja Claus I.
MUTTA! Sukupuu tarjoaa myös uutta juontoa. Albrecht I:n veljet Jacob I v. Arnim ja Ludwig I v. Arnim näyttäisivät hallinneen Schulzenhofsissa Karpzowissa jotakin tilaa? Jacobin poika näyttäisi jatkaneen siellä? Nyt puhutaan käsittääkseni samasta seudusta tai parista kolmesta kilometrista, jos sitä Schönermarkia ajattee. Karpzowia en tähän hätään vielä löytänyt kartalta, mutta Schultzenhofsin kyllä:
https://www.google.fi/maps/place/Schulzenhof,+16775+Stechlin,+Germany/*53.0562035,13.1532753,11.16z/data=!4m5!3m4!1s0x47a96a4a4afc7f69:0xbea9ac55ff76d 169!8m2!3d53.088509!4d12.99295
ja sitten tämä:
https://www.google.fi/maps/place/16775+Sch%C3%B6nermark,+Germany/*53.0423216,13.2088215,10.52z/data=!4m5!3m4!1s0x47a912c8fb2325bd:0x42120465b5e44 40!8m2!3d53.0076576!4d13.123316
http://von-arnim.net/files/StT006_p.pdf
Jatketaan selvittelyä :)
-Sangen
Eli tuossa liitteessä http://von-arnim.net/files/StT006_p.pdf lopussa todetaan, että Gerike ja Otto II voivat yhtä hyvin olla Jacob I:sen veljen Ludvig I von Arnimin lapsia. (Kann auch die Witwe des Ludwig I (s. Nr.9.) gewesen sein. Gerike und Otto II werden als Söhne der Witwe von Arnim genannt. Sie können deshalb auch Nachkommen des Ludwig I sein.)
koska Arnimin leski on tilalla asunut 1375 (lebt 1375 als Witwe in Karpzow).
ja todetaan myös että tuo tila ollut heidän hallussaan 1352 (1352 im Besitz des Schulzenhofs zu Karpzow) ja että se on vanhin maininta perheen omistuksista (Früheste Nachricht über Grundbesitz der Familie).
-Sangen
Tuo vaimon nimi... siinä ei lue von Hahn, koska mielestäni H:n jälkeen joku kirjain ennen n -kirjainta... en tiedä. von Hahn vain tarjoaisi jotakin konkreettista.
https://www.geni.com/people/Margrethe-von-Hahn/6000000018767464548?from_flash=1&fsession_id=1519491984493&through=6000000031024783547
Margrethe von Hahnin puoliso olisi Henning II von Arnim, Herr auf Gerswalde
Samaisen Margrethen isä taas on Henneke I von Hahn, joka olisi syntynyt täällä: Basedow, Mecklenburg-Vorpommern
https://en.wikipedia.org/wiki/Basedow,_Mecklenburg-Vorpommern
ja kartalla: https://www.google.fi/maps/place/17139+Basedow,+Germany/*53.6926898,12.7458821,12z/data=!4m5!3m4!1s0x47ac0a40f8d34635:0x4251ae8ad8488 80!8m2!3d53.6983701!4d12.6823944
Mutta en tiedä voisiko olla tuollainen tapa kirjoittaa tuota nimeä?
T. Sangen
https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/A0069504_00070
Nyt kun vertasin kirjaimia tarkemmin ja löysin tämän, siinä täytynee olla "von Hasen": (myös Torgelow mainittu, tosin uusi sellainen)
https://books.google.fi/books?id=c_llAAAAcAAJ&pg=PA42&lpg=PA42&dq=%22von+hasen%22+pommern&source=bl&ots=TLJAnk3Jez&sig=Chza567U00gHc4M1_LOktLITOEQ&hl=fi&sa=X&ved=0ahUKEwj-qPC9oL_ZAhWGFiwKHY9BDbIQ6AEIOjAF#v=onepage&q=%22von%20hasen%22%20pommern&f=false
Versuch einer Ucker-märckischen Adels-Historie
https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/A0069504_00070
Nyt kun vertasin kirjaimia tarkemmin ja löysin tämän, siinä täytynee olla "von Hasen": (myös Torgelow mainittu, tosin uusi sellainen)
https://books.google.fi/books?id=c_llAAAAcAAJ&pg=PA42&lpg=PA42&dq=%22von+hasen%22+pommern&source=bl&ots=TLJAnk3Jez&sig=Chza567U00gHc4M1_LOktLITOEQ&hl=fi&sa=X&ved=0ahUKEwj-qPC9oL_ZAhWGFiwKHY9BDbIQ6AEIOjAF#v=onepage&q=%22von%20hasen%22%20pommern&f=false
Versuch einer Ucker-märckischen Adels-Historie
Yksi veljistä tuossa tekstissä?, Bertram Hase myös tässä löytyy:
https://books.google.fi/books?id=3AcBAAAAcAAJ&pg=PA110&lpg=PA110&dq=Bertram+Hase&source=bl&ots=0f--4SG73f&sig=gA6mNGY38mcU-HU58e-l6MStWpY&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwiZ4JHHpr_ZAhXKhaYKHU4KBrQQ6AEIQzAJ#v=on epage&q=Bertram%20Hase&f=false
ja täällä..
https://books.google.fi/books?id=2rN9DAAAQBAJ&pg=PT212&lpg=PT212&dq=Bertram+Hase&source=bl&ots=BaQQl_BG4W&sig=ODa1SmhNPFuvbL6J0HZFBq61Sxw&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwiZ4JHHpr_ZAhXKhaYKHU4KBrQQ6AEISzAL#v=on epage&q=Bertram%20Hase&f=false
t. Sangen
Bertram Hasen myös täällä:
https://books.google.fi/books?id=6ONOAAAAcAAJ&pg=PA108&lpg=PA108&dq=Heinrich+Gevettere+von+Hasen&source=bl&ots=_koiT86ZhE&sig=4kMrQErJSWKu0vTJMpZag5PmQZc&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwjG5MG8qL_ZAhVGjCwKHUKyCbwQ6AEITzAK#v=on epage&q=Heinrich%20Gevettere%20von%20Hasen&f=false
..jotain kränää siinä näyttäisi olevan parin herttuan ja Bertramin välillä..
-Sangen
https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/A0069504_00070
Teksti on siis:
"Seine Ehegattin war eine von Hasen aus dem Hause Alten Torgelow."
Vaimonsa oli von Hasen Vanhasta Torgelow:sta.
T: Janne Hyvärinen
https://de.wikipedia.org/wiki/Uecker#/media/File:Uckerkanal-Nordblick-Fliessrichtung.JPG
Onko Brücker-suvun nimi kenties peräisin tästä?
- voi kyllä olla vaikka sillanrakentaja, tullimies tai jonkun muun paikan silta
The meaning of Bridger is "Builder of bridges" and "Toll collector of a bridge" and "Lives near the bridge".
Its origin is "English variant of the German name Brücker".
https://www.ebabynames.com/#!meaning-of-Bridger
https://en.wiktionary.org/wiki/palude
- palude tarkoittaa taas suota (de Palude voi tarkoittaa suoseudulla asunutta)
"18. Hans Brücker": "auf Rieth und Vogelsang ist 1434 Kriegsobrister in Frankreich..." eli ollut;
pommerilaisena everstinä vuonna 1434 Ranskassa...
https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/A0069504_00069
Pyhä saksalais-roomalainen keisarikunta näyttää olleen myös mukana satavuotisessa sodassa (1337-1453) Ranskan vastapuolella, vaikka sota olikin pääasiassa Ranskan ja Englannin välinen.
https://fi.wikipedia.org/wiki/Satavuotinen_sota
Eversti Hans Brückerin Ranskan visiitti saattaa kuitenkin liittyä tähän:
"On May 8, 1434, Sigismund (Pyhän saksalais-roomalaisen keisarikunnan hallitsija) even formed an alliance with Charles VII (Ranskan kuningas) against Philip (Burgundin herttua), the "disobedient rebel". But the lack of imperial resources and French royal diplomacy prevented the alliance from invading Burgundy, and the German cities, dependent on good commercial relations with the prosperous Burgundian territories, refused to levy troops for the emperor. At the same time, Charles VII of France, with apparent generosity, offered Burgundy an alliance that would remove the danger of a Franco-imperial encirclement.
https://books.google.fi/books?id=0Foy9GGgdcgC&pg=PA80&lpg=PA80&dq=sigismund+1434+france&source=bl&ots=ZN25dPg6gj&sig=x7yDjajrw_580lnWpG5BDBET_xA&hl=fi&sa=X&ved=0ahUKEwiKjZWEkr_ZAhVIkSwKHZfjDaYQ6AEIPDAB#v=on epage&q=sigismund%201434%20france&f=false
The Promised Lands: The Low Countries Under Burgundian Rule, 1369-1530 (Wim Blockmans, Walter Prevenier)
Eli tasan viisi vuotta ranskalaisten Orleansin taistelun voiton jälkeen 8.5.1434 (päivä sattuu olemaan oma syntymäpäiväni :)) Ranska ja yksi sen aiemmista vastustajista Saksan keisarikunta sopivat Burgundin valloittamisesta, mutta sitä ei toteutettukaan ja Englannin ohella Ranskan aiempi päävihollinen Burgundikin vaihtoi puolta Ranskan liittolaiseksi 1435, jolloin mm. Pariisi palautettiin Ranskalle.
https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/A0069504_00070
Teksti on siis:
"Seine Ehegattin war eine von Hasen aus dem Hause Alten Torgelow."
Vaimonsa oli von Hasen Vanhasta Torgelow:sta.
T: Janne Hyvärinen
Vaikuttaisi että Bertram Hase rakennutti/perusti Alten Torgelow-linnan 1350 aikoihin? (Um 1350 ließ Bertram Hase die Burg Alt-Torgelow errichten)
https://de.wikipedia.org/wiki/Torgelow
Tuo Bertam Hase olisi näiden eri lähteiden perusteella Raubritter eli rosvoparoni, joka ryhmineen ryösti ja/tai laittomasti keräsi omaisuutta ihmisiltä läänityksiensä varjolla..
Yksi tarina kertoisi, että hänet lopulta sidottiin puuhun ja hänen ryöstöryhmänsä jäsenet tapettiin, ja että tuo vanha tammi edelleen seisoo pystyssä..
https://books.google.fi/books?id=2rN9DAAAQBAJ&pg=PT212&lpg=PT212&dq=Bertram+Hase&source=bl&ots=BaQQl_BG4W&sig=ODa1SmhNPFuvbL6J0HZFBq61Sxw&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwiZ4JHHpr_ZAhXKhaYKHU4KBrQQ6AEISzAL#v=on epage&q=hase&f=false
.. että olisiko Vicco II:n vaimo tuollaisesta perheestä?
Yt. Sangen
Vaikuttaisi että Bertram Hase rakennutti/perusti Alten Torgelow-linnan 1350 aikoihin? (Um 1350 ließ Bertram Hase die Burg Alt-Torgelow errichten)
https://de.wikipedia.org/wiki/Torgelow
Tuo Bertam Hase olisi näiden eri lähteiden perusteella Raubritter eli rosvoparoni, joka ryhmineen ryösti ja/tai laittomasti keräsi omaisuutta ihmisiltä läänityksiensä varjolla..
Yksi tarina kertoisi, että hänet lopulta sidottiin puuhun ja hänen ryöstöryhmänsä jäsenet tapettiin, ja että tuo vanha tammi edelleen seisoo pystyssä..
Ohhoh, kuvaakohan Torgelown vaakunan griippi häntä? :mad: (taisi olla varsinainen Angry Bird)
https://fi.wikipedia.org/wiki/Aarnikotka :rolleyes: (ai onkin hyvä)
Ohhoh, kuvaakohan Torgelown vaakunan griippi häntä? :mad: (taisi olla varsinainen Angry Bird)
https://fi.wikipedia.org/wiki/Aarnikotka :rolleyes:
"Als Frauen verkleidet sprangen die Landsknechte des Herzogs von den Pferdewagen und erschlugen die Räuber. Bertam wurde an einer alten Eiche aufgeknüpft, die heute noch stehen soll."
Olisiko siis niin että herttuan miehet olivat pukeutuneet naisiksi ja siten yllättivät Bertam "Jesse Jameksin" joukkion?!
Muuten tuo ehdotuksesi Brüker -nimen alkuperäksi kuulostaa oikein hyvältä ja kuva joestakin oli kaunis :)
Nuo rosvoparonit muuten saattoivat kytätä juuri siltojen luona esim..
T. Sangen
Seuraavissa vastaavat vaakunat Ruotsin aatelimatrikkelin mukaan sivulla 61 toisena alarivillä "V: BRVCK.":
https://commons.wikimedia.org/wiki/File%3ASiebmacher061.jpg
- kuvio on siis vinossa nauhatyyppisesti
- lisäksi voi havaita villisianpäätä käytetyn muutenkin kuin Tawast-suvulla ;)
https://books.google.fi/books?id=GQdnAAAAcAAJ&pg=PA65-IA5&dq=new+wappenbuch+NIEBELSCHITZ&hl=fi&sa=X&ved=0ahUKEwjOjuOFtbPZAhXGJlAKHXXGDk8Q6AEIJzAA#v=on epage&q=new%20wappenbuch%20NIEBELSCHITZ&f=false
- ilman värejä mutta pääasiallisesti punakeltainen väritys on esitelty tarkasti
"Pommersches Wappenbuch"-kirjassa kerrotaan, että vaakunassa on liljankaltainen kuvio ja (saksan)hirvi.
...ei sentään roviolle joutunut, Brücker-vaakunan voi kai ajatella sellaistakin kuvaavan. :rolleyes:
"18. Hans Brücker": "auf Rieth und Vogelsang ist 1434 Kriegsobrister in Frankreich..." eli ollut;
pommerilaisena everstinä vuonna 1434 Ranskassa...
https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/A0069504_00069
Eversti Hans Brückerin Ranskan visiitti saattaa kuitenkin liittyä tähän:
"On May 8, 1434, Sigismund (Pyhän saksalais-roomalaisen keisarikunnan hallitsija) even formed an alliance with Charles VII (Ranskan kuningas) against Philip (Burgundin herttua), the "disobedient rebel". But the lack of imperial resources and French royal diplomacy prevented the alliance from invading Burgundy, and the German cities, dependent on good commercial relations with the prosperous Burgundian territories, refused to levy troops for the emperor. At the same time, Charles VII of France, with apparent generosity, offered Burgundy an alliance that would remove the danger of a Franco-imperial encirclement."
https://books.google.fi/books?id=0Foy9GGgdcgC&pg=PA80&lpg=PA80&dq=sigismund+1434+france&source=bl&ots=ZN25dPg6gj&sig=x7yDjajrw_580lnWpG5BDBET_xA&hl=fi&sa=X&ved=0ahUKEwiKjZWEkr_ZAhVIkSwKHZfjDaYQ6AEIPDAB#v=on epage&q=sigismund%201434%20france&f=false
The Promised Lands: The Low Countries Under Burgundian Rule, 1369-1530 (Wim Blockmans, Walter Prevenier)
Eli tasan viisi vuotta ranskalaisten Orleansin taistelun voiton jälkeen 8.5.1434 (päivä sattuu olemaan oma syntymäpäiväni :)) Ranska ja yksi sen aiemmista vastustajista Saksan keisarikunta sopivat Burgundin valloittamisesta, mutta sitä ei toteutettukaan ja Englannin ohella Ranskan aiempi päävihollinen Burgundikin vaihtoi puolta Ranskan liittolaiseksi 1435, jolloin mm. Pariisi palautettiin Ranskalle.
Tavallaan liekehtivää liljaa muistuttava Brücker-vaakuna näköjään enteili siirtymistä Martti Lutherin (1483-1546) ajan Saksasta vain kolme vuotta Jeanne d'Arcin (1412-1431) jälkeiseen Ranskaan.
Kirjat heistä minulla onkin jo ollut, vastikään julkaistiin suomenkielinen teos jälkimmäisestä. Tulipahan nyt lisää mielenkiintoa alkaa niitä lukea.
T: Janne
Pyhä saksalais-roomalainen keisarikunta näyttää olleen myös mukana satavuotisessa sodassa (1337-1453) Ranskan vastapuolella, vaikka sota olikin pääasiassa Ranskan ja Englannin välinen.
https://fi.wikipedia.org/wiki/Satavuotinen_sota
Eversti Hans Brückerin Ranskan visiitti saattaa kuitenkin liittyä tähän:
"On May 8, 1434, Sigismund (Pyhän saksalais-roomalaisen keisarikunnan hallitsija) even formed an alliance with Charles VII (Ranskan kuningas) against Philip (Burgundin herttua), the "disobedient rebel". But the lack of imperial resources and French royal diplomacy prevented the alliance from invading Burgundy, and the German cities, dependent on good commercial relations with the prosperous Burgundian territories, refused to levy troops for the emperor. At the same time, Charles VII of France, with apparent generosity, offered Burgundy an alliance that would remove the danger of a Franco-imperial encirclement."
https://books.google.fi/books?id=0Foy9GGgdcgC&pg=PA80&lpg=PA80&dq=sigismund+1434+france&source=bl&ots=ZN25dPg6gj&sig=x7yDjajrw_580lnWpG5BDBET_xA&hl=fi&sa=X&ved=0ahUKEwiKjZWEkr_ZAhVIkSwKHZfjDaYQ6AEIPDAB#v=on epage&q=sigismund%201434%20france&f=false
The Promised Lands: The Low Countries Under Burgundian Rule, 1369-1530 (Wim Blockmans, Walter Prevenier)
Eli tasan viisi vuotta ranskalaisten Orleansin taistelun voiton jälkeen 8.5.1434 (päivä sattuu olemaan oma syntymäpäiväni :)) Ranska ja yksi sen aiemmista vastustajista Saksan keisarikunta sopivat Burgundin valloittamisesta, mutta sitä ei toteutettukaan ja Englannin ohella Ranskan aiempi päävihollinen Burgundikin vaihtoi puolta Ranskan liittolaiseksi 1435, jolloin mm. Pariisi palautettiin Ranskalle.
Tuon Sigismundin eli Pyhän roomalaisen keisarikunnan ja Saksan hallitsijan tiedoissa ei ihme kyllä noiden vuosien Ranskan tapahtumia edes mainita:
https://en.wikipedia.org/wiki/Sigismund,_Holy_Roman_Emperor
Mennander-suvun taustasta on Ruotsin aatelimatrikkelin tietoja mukaillen kirjoittanut myös kirjailija, suomen kielen lehtori ja tutkija Carl Axel Gottlund (1796-1875). Tuolloin käytetty vanha suomen kieli voi nykyisin tosiaan huvittaa:
https://fi.wikipedia.org/wiki/Carl_Axel_Gottlund
Suomalaisia huvituksia C. A. Gottlundilta III. osa, ss. 117-120
http://www.doria.fi/bitstream/handle/10024/100847/Otawa_eli_suomalaisia_huvituksia-3_osa.pdf
"Men[n]anderin suku sanotaan lukevan perujansa yhesta vanhasta vapa[a]suvusta Pommerissa, joka vanhoina aikoina kuhuttiin Latinaksi de Palude, ja Saksaksi Broch, Bruck ja Brycker. Heijän Saksalaista vapa[a]merkkiä on piiritetty Ruomin valtakunnan vapa[a]kirjassa. Fredrik ja Herman de Palude Pommerissa oli jo mainitut v. 1272-1284; viimäinen heistä kuhuttiin silloin Advocatus Principis. Sama[n] aikuisissa toimituksissa luetaan myös Henningus de Brok, niin kuin mainio ja rikas ja kuuluisa. 1300[-]luvun alussa niin nähhän de Brokin nimeä vanhoissa Ruohtalaisissakin nahka[-]kirjoissa; ja 1400[-]luvulla niin muut[t]i yks polvi täs[t]ä suvusta Gottlandista Colbergiin (* siis suvusta eräs haara Erik Pommerilaisen tapaan takaisin Pommeriin), ja alussa 1500[-] luvulla tuli tämä nykyinen polvi, josta Mennander on lähteny, Suomeen. Sillä Hansikaupan ajoilla läksivät monta Papismiestä Saksasta Suomeen, uloslevittämään, sitä äsköttäin siinä ilmistettyä Evangeliumin Oppia, ja ovat tässä olleet viiskymmentä kolmatta sata aastoika paljasta papismiehiä."
- tämän jälkeen on isälinja alenevassa polvessa:
I Sigfrid Brucker "Piispan Ukon-ukon Isä oli ensim[m]äinen joka muut[t]i Suomeen.
Hän oli Kappalainen Virmon pitäjässä, ja kuoli 1585." (Virmo eli Mynämäki)
...
VI Carl Fredrik Mennander "Peä Piispa"
Suomeen muuttanut Karl Fredrik Mennanderin isoisän isoisän isä on tuon perusteella Sigfrid Brücher eli Brücker itse ja hän vaikuttaisi myös vielä 1538 Pommerissa olleen Albrecht "nach Fin[n]land" Brückerin todennäköisenä poikana syntyneen (n. 1528 ja ehkä saaneen papin koulutuksen) siellä Turun sijaan. (apulaispappina Turussa 1554)
https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/A0069504_00072
T: Janne
Samassa Gottlundin kirjassa on kuva piispa Mennanderin sinetistä sekä sivujen 112 ja 113 välissä piirros hänen Uppsalan hautamuistomerkistään, jossa on nainen ja risti.
Tarkka suurennettava valokuva siitä on nähtävillä Upplandsmuseet-sivuilla:
https://digitaltmuseum.se/011013968005/gravmonument-over-arkebiskop-carl-fredric-mennander-i-stenbocks-och-mennanders
Terveisin, Janne Hyvärinen
"Suomeen muuttanut Karl Fredrik Mennanderin isoisän isoisän isä on tuon perusteella Sigfrid Brücher eli Brücker itse ja hän vaikuttaisi myös vielä 1538 Pommerissa olleen Albrecht "nach Fin[n]land" Brückerin todennäköisenä poikana syntyneen (n. 1528 ja ehkä saaneen papin koulutuksen) siellä Turun sijaan. (apulaispappina Turussa 1554)"
https://sok.riksarkivet.se/bildvisning/A0069504_00072
T: Janne[/QUOTE]
Takerruin tuohon isoisän isoisän isän nimeen, kun itselläni se silloin olisi jo tuo Albrecht? Tai sitten en vain osaa laskea oikein? Jos siis puhutaan Karl Fredrik Andersson Mennanderista (1712-1786)? Olisi siis Sigfrid Brücher isoisän isoisä?
Kiitos tuosta C. A. Gottlundin kirjoituksesta! Tässä yhteydessä voisi hyvin myös mainostaa piispa Karl Fredrik Mennanderin sedän, kirkkoherra Jonas Mennanderin runomuotoon kirjoitettua opetusta: "Huoneen peili" tai "Huonen-Speili", kuten se silloin ilmestymisvuonna 1699 kirjoitettiin. Otava sen kustansi 1988. Kannattaa tutustua, jos ei ole tuttu!
Laitan liitteeksi viimekesäiseltä Uppsalan vierailultani kuvan Uppsalan arkkipiispojen luettelosta, ehdottoman komean ja tutustumisen arvoisen kirkon seinältä. Carl Fredrik Mennanderin palvelusvuodet 1775-kuolemaansa saakka 1786.
Terveisin,
Sangen
Piispan isä ja isoisä olivat molemmat Anders Mennandereita.
Olen tuota setänsä (esi-isämme) aiemmin sensuroitua teosta kyllä lukenut. ;)
Tiedä mitä sukua tuollainen arkkipiispa Björnram sitten on Johan Tawastin vaimolle.
T: Janne
Piispan isä ja isoisä olivat molemmat Anders Mennandereita.
Olen tuota setänsä (esi-isämme) aiemmin sensuroitua teosta kyllä lukenut. ;)
Tiedä mitä sukua tuollainen arkkipiispa Björnram sitten on Johan Tawastin vaimolle.
T: Janne
Sorry, my mistake!
Silmät ja aivot hyppivät miten sattuu..
Tuota samaista Björnramia juuri itsekin mietin!!
-Sangen
Tämä erikoinen, nykytarkastelussa varsin huvittava vanhalta vaikuttava lisäys, alkuperäinen tai ei, löytyy "Mennander-Fredenheim"-kirjeiden välissä:
"Med gissningarne om den Tyska slägten Brucker eller Brygger kan man gå så långt, at sielfwa Stamfadren, De Palude, warit Finne, och tagit sig namn af Suomi eller Suomaa, som betyder et kärr eller Träskaktigt land." (s. 392)
"K. F. Mennanderin lähettämiä ja saamia kirjeitä, Brev från och till C. F. Mennander"
"Toimittanut Kaarlo Österbladh, Suomen Historiallinen Seura, 1939" (Doria)
http://www.doria.fi/bitstream/handle/10024/167631/SHL004_1_opt.pdf;jsessionid=5FB243D7A338FFDEB3C599 8A50608C08?sequence=1
Suota tarkoittavia sanoja voidaan tosin esittää nimien lähtökohtana.
T: Janne H
vBulletin® v3.8.11, Copyright ©2000-2024, vBulletin Solutions Inc.