PDA

Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Lars Modig - Ruotu 70: Rautalammin komppania


Asko Olavi
26.12.17, 12:13
Moikka!

Tarvitsen lukuapua sillä en saa selvää mitä on kirjoitettu Lars Modigin kohdalle
(Ruotu 70: Rautalammin komppania - Ruotutalo oli Taimoniemessä)
Hämeen läänin jalkaväkirykmenttin, Pääkatselmusluettelo, 1747-1790 kuva 791 sivut 68-77.
http://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/jasenille/paikat.php?bid=14510&pnum=791

Kiitos jo etukäteen!

------asko olavi

Julle
26.12.17, 12:38
< Tarvitsen lukuapua sillä en saa selvää mitä on kirjoitettu Lars Modigin kohdalle
(Ruotu 70: Rautalammin komppania - Ruotutalo oli Taimoniemessä)
Hämeen läänin jalkaväkirykmenttin, Pääkatselmusluettelo, 1747-1790 kuva 791 sivut 68-77.
http://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/jasenille/paikat.php?bid=14510&pnum=791
>
Kun luen vain jäsenettömiä sivustoja, ei tietoa, mutta juolahti mieleen SSS:n vuosikirja no 45 "Syksyllä 1721 pohjoishämäläisiin komppanioihin siirretyt ruotsalaissotilaat". Sieltä löytyy tarkkaa tietoa ruotsalaisista, muttei suomalaisista.

Vihjeen antaen

Aulanko Vesa
27.12.17, 10:49
tässä osittainen käännös, jäi vähän vajaaksi:
Lars Modig on saanut eron viimeisessä pääkatselmuksessa, hänen tilalleen on otettu 12 marraskuuta 1786
(tämän jälkeen tuleva teksti jäi epäselväksi, todennäköisesti tilalle ehdotettu mies on hylätty)
Hylätyn miehen tilalle on otettu ruodun varamies.
Miehen etunimi jäi minulle arvoitukseksi, sukunimeksi tulkitsisin Stör.
32 vuotias, palvellut 8½ vuotta, 5 jalkaa 10 tuumaa pitkä, naimisissa

vainoh
27.12.17, 16:39
Lars Modig fådt afskied vid sista General Mönstring
i ställed införd den 12 November 1786 oläigde karlen Bror? Schiöneman som den 6 Jullii 1788 blfvit afförd
i vars ställe samma dag blifvit införd Wargernings karlen Pohl Stör

Lars Modig sai eron edelliessä pääkatselmuksessa
Schiöneman otettin ilman ruotupalkkaa ja sitten poistettiin
tilalle otettin varamies Stör

Edellisen katselmuksen kommentti on oikealla puolella:
presens illa slagen af Rote Hållarena förderwad får afskied
paikalla katselmuksessa, --, saa eron
"illa slagen af Rote Hållarena förderwad" en oikein osaa tulkita

Edellinen pääkatselmus 1785 löytyy yllättäen Savon rykmentin rullista
http://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/jasenille/paikat.php?bid=17376&pnum=574

Asko Olavi
05.01.18, 11:29
Moikka!

Kiitos näistä tulkinnoista ja hyvää alkanutta vuotta!

-----asko olavi