Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Mistä sukunimestä tulee Vaatar?
Nurmeksen Palojärven kylässä syntyy 09.09.1731 Paulus Ahonen, jonka vanhemmat ovat Anders Ahonen ja Lisa Vaatar.  Rippikirjassa 1742-65 (s. 58) äidille ei ole kirjoitettu sukunimeä ollenkaan.  Nurmeksesta perhe on muuttanut Kuopioon "utan bevis".  Kertokaapa minulle, mikä sukunimi on äidin nimen pohjana, kun minulla ei nyt sytytä.
Anteroinen
19.12.17, 17:59
Tietoa ei ole, mutta varmaankin tässä on astevaihtelussa kadonnut joku kirjain, luultavasti k. Siis Vakanen -> Vaatar. 
Edit: Sellaisesta suvusta ei kyllä mitään pikku Googletuksella löydy. Voisiko sittenkin olla Vatanen ~ Vadanen -> Vaatar? Samaan tyyliin kuin utu ~ Udutar -> Uutar?
Tapani Kovalaine
19.12.17, 18:12
Oikea vastaus on Vatanen.
Hiski, Nurmes, kastetut:
*2.5.1731	6.6.1731	Kettulamäki	 	Henrich Mustonen	Catarina Vaatar	Catharina
*27.11.1734	13.2.1735	Kettulamäki	 	Henrich Mustoinen	Carin Vatainen	Margareta
Hiski, Nurmes, vihityt:
	6.12.1730	Alakeyritty	 	Henrich Mustonen	Catharina Vaatar	Sotkamo förs.
Hiski, Kuopio, kastetut:
*30.12.1733	1733	 	 	sold. Pehr Wenäläin	Carin Waatar	Påhl
*2.4.1738	13.4.1738	 	 	sold. Peter Wenäl.	Carin Watar	Rigina
Paljon kiitoksia!  Nyt voin jatkaa penkomista.
Heikki Särkkä
19.12.17, 19:31
Jos Vakanen olisi olemassa oleva sukunimi, siitä voisi tulla muoto Vaatar,
vrt. Nykänen > Nyätär.
Melkoisen varmasti Vaatar on kuitenkin kuten sanottu Vatasen tytär.
Tapani Kovalaine
19.12.17, 20:58
Jos Vakanen olisi olemassa oleva sukunimi, siitä voisi tulla muoto Vaatar,
vrt. Nykänen > Nyätär.
Melkoisen varmasti Vaatar on kuitenkin kuten sanottu Vatasen tytär.
Vaakanainen oli vuonna 1970 Suomessa sukunimenä 213 henkilöllä. Vatanen oli tuolloin 1446 henkilön sukunimenä. Vatasilla ja Vaakanaisilla voi olla yhteyksiä.
Hiski, Pielisjärvi, vihitty: 	12.3.1758	Liexa	 	Hemm:s karl Jacob Waganain	Hemm:s dr Clara Wallia
25.7.1756	Liexa	 	Hemm:s karl Lucas Otrain	Hemm:s dr Oudi Wacanain
Enämpi näyttää Vaakanaisilla olleen takavuosina kirjoitusasu Waganain tai Wacanain eikä Vaakatar tai Vaakanatar. Syy moiseen voi olla ortodoksisuudessa.
Heikki Särkkä
21.12.17, 11:03
Tuskinpa tärkein syy oli uskonnossa vaan lähinnä nimen pituudessa. Myös näyttää siltä, että tar-pääte oli käytössä tietyissä seurakunnissa (niissäkö, joissa pappi oli siihen tottunut omassa kotimurteessaan?)
Esimerkiksi nimi Hämäläinen esiintyy myös naisen nimenä vihittyjen luettelossa, muoto Hämälätär on poikkeus ellei sitten kirjoitusasua Hämä+lyhennemerkki ole luettava Hämälättäreksi.
vBulletin® v3.8.11, Copyright ©2000-2025, vBulletin Solutions Inc.