Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Taipaleen Surakat - Petter Moiseinpoika Surakka
Etsin tietoa Taipaleen ortodoksisen seurakunnan jäsenen, Viinirannalla asuneen isoisoisoisäni Petter Moiseinpoika Surakan vanhemmista ja jälkipolvesta.
Petter Moiseinpoika Surakka, synt. n. 1798, k. 12.8.1852
vihitty avioliittoon 27.10.1818 Maria Jevdokimovan kansa. Maria syntynyt n. 1799, k. 1880
Lapset
Semen, s. noin 1820
Feodor s. noin 1821
Ivan s. noin 1824
Stepan s. noin 1827
Jevdokia s. noin 1830
Anna. s. noin 1832
Vasili s. noin 1835
Katselin aikaisempia Surakka-suvusta käytyjä keskusteluja, enkä niistä huomannut mitään varmaan kytkentää omaan sukuhaaraani.
Ensimmäisessä Taipaleen rippikirjassa nainen 22 on kuolleen talonpojan Moise Fomanpojan leski Nastasija Stefanintytär
http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=5118224
ja
tässä väestöluettelossa perheen syntymäaikojakin, Petr 10.3.1797:
http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=5112560
Tuula K
Ensimmäisessä Taipaleen rippikirjassa nainen 22 on kuolleen talonpojan Moise Fomanpojan leski Nastasija Stefanintytär
http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=5118224
ja
tässä väestöluettelossa perheen syntymäaikojakin, Petr 10.3.1797:
http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=5112560
Tuula K
Kiitos linkeist. Näijen avul mie pääsen etiäpäi!
Vennään kiel on pääst pahast ruostumaa, mut tulkintsenks mie oikei, ett:
1. Nastasija on 48 vuotias. Lapsia kaksi, Petr ja Anna.
2. Tilalla asui myös Georgij Romaninpoika, 24-vuotias.
3. Vaimonsa Pelagija, 23-vuotias
4. Heillä Nastasija-niminen kolmivuotias tytär
Juu, muuten meni oikein, mutta Georgi on myös Fomanpoika, siis Peterin ja Annan veli. Asiaa vahvistaa sana сын eli poika nimen edessä.
Seuraavassa rippikirjassa 1810 Georgin perheeseen onkin tupsahtanut kaksi tyttöä lisää, Jevdokija ja Anna. http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=5118353 eli tästä näkee, että kovin tarkkoja tietoja nämä rippikirjat eivät ole. Parempaa selvyyttä saa katsomalla kaikki läpi, ja siinä se vennään kieli vertyy... (ja silmät väsyvät, kun osa on tosi himmeitä).
Väestöluettelossa on ollut ensin äiti, sitten vanhempi poika Georgi vaimoineen, Anna ja Petr; väliin tungettu Nasti ja Jevdokija, joten näyttävät vähän sekavilta.
Tuula K
Voisikos tältä sivulta löytyvä Semeninpoika olla tuon 1820 syntyneen poika;
http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=5104720
siis tuo Aleksanteri
Juha
Juu, muuten meni oikein, mutta Georgi on myös Fomanpoika, siis Peterin ja Annan veli. Asiaa vahvistaa sana сын eli poika nimen edessä.
Seuraavassa rippikirjassa 1810 Georgin perheeseen onkin tupsahtanut kaksi tyttöä lisää, Jevdokija ja Anna. http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=5118353 eli tästä näkee, että kovin tarkkoja tietoja nämä rippikirjat eivät ole. Parempaa selvyyttä saa katsomalla kaikki läpi, ja siinä se vennään kieli vertyy... (ja silmät väsyvät, kun osa on tosi himmeitä).
Väestöluettelossa on ollut ensin äiti, sitten vanhempi poika Georgi vaimoineen, Anna ja Petr; väliin tungettu Nasti ja Jevdokija, joten näyttävät vähän sekavilta.
Tuula K
Kiitos lisälinkistä. Hidasta tämä opettelu tekstien tulkintaan on.
vBulletin® v3.8.11, Copyright ©2000-2024, vBulletin Solutions Inc.