PDA

Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Kaisan käräjäeste


Teuvo Ikonen
27.02.17, 12:17
Ilomantsin ja Suojärven syyskäräjillä Kaisa Pykäläinen kertoi esteestään osallistua edellisille käräjille. Olen merkinnyt seepialla liitetiedostona olevaan leikkeeseen kaksi sanaa, joiden tulkitsemiseen toivon apua. Voisikohan ensimmäinen sana tarkoitaa järveä (insjö)? Mutta mikä este olisi tuo toinen sana?

Markku Pihlajaniemi
27.02.17, 15:23
...warit boende bakom stora insiöar, kiär och moras....
kiär tuossa on nykymuodossa kärr eli suo

Markku Pihlajaniemi
27.02.17, 15:43
Tarkennukseksi, että tuossa lauseessa monikossa.