PDA

Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Kummin ammatti 1734 Somerolla ?


Seija Randell
08.11.16, 15:40
Tuli vastaan niin outo nimike, että pitää kysellä. Elisabetha-tyttö oli syntynyt 25.10.1734 Someron Mäyrämäessä ja hänen muut kumminsa ovat Somerolta, mutta tämä ensimmäinen Perttelistä (eli Uskelasta) Vihmalon kylästä.
Siis "perettimies" tai "perettimius" Christian Flödbergh. En löydä häntä Vihmalosta rippikirjoista, joissa tosin on aukkoja 1733-1735. Sukunimelläkään (jos sen oikein tulkitsin) ei esim. HisKistä mitään vihjettä saa eikä Ojan Perttelin historiasta.
Kylien välillä on matkaa linnuntietä 25 km. Jotenkin tärkeä siis tämän ensimmäisen kummin pitää olla.
Kastettujen luettelo löytyy Arkistolaitoksen sivuilta
http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=6373885

E Juhani Tenhunen
08.11.16, 16:07
Tuli vastaan niin outo nimike, että pitää kysellä. Elisabetha-tyttö oli syntynyt 25.10.1734 Someron Mäyrämäessä ja hänen muut kumminsa ovat Somerolta, mutta tämä ensimmäinen Perttelistä (eli Uskelasta) Vihmalon kylästä.
Siis "perettimies" tai "perettimius" Christian Flödbergh. En löydä häntä Vihmalosta rippikirjoista, joissa tosin on aukkoja 1733-1735. Sukunimelläkään (jos sen oikein tulkitsin) ei esim. HisKistä mitään vihjettä saa eikä Ojan Perttelin historiasta.
Kylien välillä on matkaa linnuntietä 25 km. Jotenkin tärkeä siis tämän ensimmäisen kummin pitää olla.
Kastettujen luettelo löytyy Arkistolaitoksen sivuilta
http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=6373885

Baretti eli baskeri on sotilaan käytrrämä päähine. Olisiko merisotilas?

E. Juhani Tenhunen

VSimula
08.11.16, 16:43
Voisiko olla "Peregrinus" eli muukalainen, muualta tullut (Sointula: Sanasto sukututkijoille)?
- Längelmäellä vihitään 4.7.1736 Adj. Christian Flodberg ja jungfr Catharina J Wallin. Mutta onko tämä apupappi sama kuin Elisabethan kummi, siitä ei minulla ole tietoa.
Veikko

Tuulevi
08.11.16, 17:27
Kyseessä lienee tämä Christianus Flodbergh, josta löytyy lisätietoja täältä

http://www.helsinki.fi/ylioppilasmatrikkeli/henkilo.php?id=5951.

Ilmeisesti tuo ammatti/titteli viittaa pappeihin

Tuulevi

karisalm
08.11.16, 18:05
Hei

Christer Thomasson myöhemmin Flodberg näkyy tässä kotonaan Perttelin Vihmalon Uotin talossa vuonna 1725

http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=9321937

JaskaS
08.11.16, 18:59
Tuon saman löydön Vihmalon Uodilta tein kuin Eskokin. Syntymäaikaa en löytänyt, mutta velipoika Erikin kohdalle on 10.5.1704 (http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=9325666) ensin merkitty Christer ja yliviivauksen päälle Erich. Eerikki sattuu olemaan esi-isäni ja tuosta Kristianin kummiudesta Mäyrämäen tytölle alkaakin pohdinta poikien äidin (Maria Andersdotter) mahdollisesta sukulaisuudesta Elisabetin äidille - Sofia Andersdr Ramstadiuksen äiti oli Elin Andersdotter...

:) Jaska

Minna K.
08.11.16, 20:40
En löytänyt tälle suoraan varmistusta latina-suomi-sanastoista, mutta latinasta ranskaksi tärppäsi (Lexique de La Prose Latine de La Renaissance (https://books.google.fi/books?id=2Mh5zBjYywAC&pg=PA258&lpg=PA258&dq=pereximius+excellent&source=bl&ots=EXfzdmxqCK&sig=9nrepqevVY8SRkBrF8BQQckk6I8&hl=fi&sa=X&ved=0ahUKEwjb4OeB4pnQAhUM1ywKHVA1BU4Q6AEIMDAE#v=on epage&q=pereximius%20excellent&f=false)).

Pereximius Dns (dominus) = sangen huomattava herra

Terveisin
Minna K.

Jaeppinen
08.11.16, 21:31
Documenta Histórica 1958:

Peregre= pyhiinvaeltajana

Peregrinatio = toivioretki

Peregrinus = toivioretkeä koskeva, toivioretkeläinen...

JaskaS
16.11.16, 22:59
Jäi vielä noteeraamatta, että Vihmalon Uodin tulevan isännän Erik Tuomaanpojan ensimmäisen lapsen Marian s. 4.2.1733 (http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=9325637) kummina oli mm. studiosus Christ. Flodberg.
Tämä lisävahvistuksena hänen kotipaikastaan.

:) Jaska