PDA

Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Rippikirja Karl Gustav 1799 - isän sukunimi?


Jukka Saarinen
01.09.16, 23:24
Hei!

Salomon syntynyt 13.7.1799. Isän nimi on Pehr Ersson Pafio tai Pafvo? Äidin nimi näyttää olen Sophia Johansdr.

Mikä on sukunimi "Pafio (Pafvo)"?

http://www.sukuhistoria.fi/sshy/kirjat/Kirkonkirjat/karl_gustav/syntyneet_1793-1825_gh450/64.htm

Essimi
01.09.16, 23:42
Pafvo on nimen Paavo vanha ruotsihtava kirjoitusasu. Paavola on ainakin yleinen talonnimi, kyseessä olevaa aluetta en tunne, eli en osaa sanoa oliko siellä tuon nimistä taloa.

timkos
02.09.16, 07:53
Peräpohjolan sukututkijoiden sivuilla löytyy luettelo
"VIHITYT KARL GUSTAV:IN SEURAKUNNASSA 1798 – 1820 - JUHANI MÄKITALO"
siellä on parin morsiamen sukunimenä Pafvo.


6.5.1800
Isak Henriks. Fräki - Kukkola
197.
Brita Caisa Ersdr. Pafvo – ibidem

9.4.1805
Nils Olson Wanhatalo – Aapajoki
284
Maria Stina Ersdr. Pafvo

Jukka Saarinen
02.09.16, 22:39
Kiitoksia avusta!

Alatornion rippikirjasta (1780-1797) löytyy todellakin Kuckulan kylästä gård Pawo.

Juhani Mäkitalo
03.09.16, 13:40
Kun olemme oikein rohkeita ja edistyksellisiä uskallamme sanoa
reilusti PAAVO, näin tekee mm. Tornionlaakson nimistön paras
asiantuntija dr, Erik Wahlberg kirjassaan Antti Keksi s. 126.
Nimi on peräisin tilan isännästä 1680-luv. PÅL Thomassonista.
On siis ruotsinkielinen PÅL ja kirjurin virheellisesti kirjoittama
selkeä suomalainen PAAVO.
Tila sijaitsee nyk. Ruotsin Kukkolassa.

JM

Juhani Mäkitalo
04.09.16, 14:30
Pitäisiköhän tarkistaa Runebergin runosta Saarijärven Paavo alkukielellä
onko Paavon vanha kirjoitusasu PAFVO sielläkin ?
Olen kyllä itsekin em. Karl Gustavin vihittyjen luettelossa kirjoittanut
alkuperäisen asiakirjan mukaan Pafvo, jota nyt ihmettelen.
Tällaiset kirjurien tietämättömyydessään tekemät kirjoitusvirheet
ja niiden toisteleminen eivät tuo tutkimukseen minkäänlaista
lisäarvoa.
Ja sellaista kylää ei ole kuin Kuckula, se on KUKKOLA, nimi on nykyisin samoin
kirjoitettuna molemmin puolin Tornionjokea.

Ruotsin Alavojakkalassa on tila KUKKO, jota kirjurit ovat muistaakseni
kirjoitelleet Kucku`ksi. On paljon tärkeämpää tietää tämä oikea nimi
kuin toistella kirjoitusvirheitä, näin se vain on.

JM

Juhani Mäkitalo
04.09.16, 15:02
Tässä yksi muka "vanha kirjoitusasu" PAAVOSTA
Karl Gustav förhör 1783
http://www.sukuhistoria.fi/sshy/kirjat/Kirkonkirjat/karl_gustav/rippikirja_1784-1820_gh449/167.htm

Kyllä näitä riittää, ei muuta kuin väitöskirjaa tekemään.

JM

Jukka Saarinen
04.09.16, 18:05
Kiitos tiedoista. Löytyykö mistään luetteloa Kukkolan kylän talojen ("Paavola" mukaanlukien) isännistä (ja emännistä) tuolta 1600-luvulta alkaen?
Onko tiedossa teoriaa oliko ensimmäinen "Paavo" pirkanmaalta tullut eränkävijä, savolaisinvaasion mukana tullut uudisasukas vai ruotsinpuolelta tullut sotaveteraani?

Juhani Mäkitalo
07.09.16, 15:28
Isäntäluetteloja Kukkolasta löytyy esim. minulta, mutta vain paperilla,
että linkkiä en tähän saa.
PAAVON ensimäinen isäntä näyttäisi olevan:
Erik Larson 1581 - 1632

Thomas Erson 1640 - 50 maakirja (s. 1592 - sot. otto 1638)

Pål (PAAVO) Thomasson 1650 MTL - 1687 (s. 1621 - sot.otto 1638)

Lars Pålson is. 1688 - 1710
vaimo Maria mainitaan 1719 -24

Pål Larson is. 1730 -

Savolaisuuteen en osaa ottaa kantaa enempää kuin että naapurin Raution
ensimmäinen asukas 1660-luv. oli tuomiokirjan mukaan fr. Savolax,
siis paljon myöhemmin.

JM