PDA

Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Inari


Kari_T
29.08.16, 20:21
Hei kaikki. Tämä on minun postitse NR1. Minun Suomen kieli ei ole paras, mutta yritän. Minulla on sukulaisia nimetty Paadar ja Mattus Inarista. Olen oppinut paljon suvusta sukuni kautta. Tiedän nimet minun sukulaista 1670 asti. Tulee esiin muutamia mielenkiintoisia nimiä kauas ajassa taaksepäin. Nimi, joka ei ole Suomalinen tai Samelainen.

Carin Andersneida Dufwa 1670-1737. Miten on mahdollista, että sellainen nimi on Inarissa 1600 luvulla? Minun mielestä se on Ruotsalainen nimi, oliko Ruotsalaisia Suomen Lappissa 1600 luvulla?

Miten henkilöstä vois löytää enemmän tietoa?

Juhani Mäkitalo
29.08.16, 23:31
Dufwa on esim. sotilasnimi ja esiintyy Tornion komppaniassa jo 1695
nro 89, kaikki sotilasnimet ovat ruotsinkielisiä, samoin porvarinimet
ja käsityöläisten nimet, vaikka henkilöt olivat suomenkielisiä
suomalaisia.
Saa nähdä osaavatko "lappalaiset" tai aluetta tutkineet kertoa asiasta
enemmän.

JM - Tornio

Elviira
30.08.16, 08:28
Carin Andersintytär Dufwa. Sukunimi on nykyään Kuuva. Entiseen aikaan papit kirjoittivat nimen moneen muotoon esim. Cuwa, Kufva, Dufwa. Minulla on myös samat esivanhemmat. Paadarien alku sukunimi oli Mattus. Isän äitini oli Paadar Inarista.

Juhani Mäkitalo
30.08.16, 13:26
Eipä ole sitten ainakaan Sven Dufwan sukua - luultavasti, hyvä tietää sekin.

JM

Kari_T
30.08.16, 16:23
Kiitos vastauksista. Kaikki tieto on Hyvvä minulle. Tämä aihe ja kiinnostus perheeni tulee, siitä että olin on suku kokouksessa tänä kesänä ja sain suvusta tietoa.

Nimet ovat mielenkiintoisia lisäykset poika ja tytär. Suomalainen ei sikäli kuin tiedän käytä poika ja tytär enää niemissä. Voisiko olla, että Ruotsalainen tapa vaikutti suomalaisin ett he alkoivat tehdä kuin Ruotsissa. Svensson ja Svensdotter, se tapa katosi Venäjän alla ?

Onko tietoa olemassa ihmisiistä tältä aika ja mistä sen tiedon vois löytää ?