PDA

Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : KaTiHa ja HisKi, luovutetun alueen seurakunnat


tkukkonen
12.07.08, 13:55
Jos olen löytänyt päivämäärän sekä rippikirjasta (itse lukien) että HisKistä, niin silloin päivämäärät ovat kahdesta toisistaan riippumattomasta lähteestä, eikä ole mielestäni tarpeen käydä vielä historiakirjaa tutkimassa.

Olen käyttänyt hakuun sekä HisKiä että nyt viimeaikoina myös KaTiHaa. Kysymykseni koskee tiedon luotettavuutta. Lisääkö luotettavuutta oleellisesti se, että sama tieto löytyy sekä HisKistä että KaTiHasta? Minulla on mielikuva, että Hiskiä olisi korjailtu KaTiHan tiedoilla, eli Hiski toistaisi osittain KaTiHaa. Tässä tapauksessa varmuutta lisäävää toistoa ei mielestäni synny.

Sami Lehtonen
12.07.08, 15:13
Jos olen löytänyt päivämäärän sekä rippikirjasta (itse lukien) että HisKistä, niin silloin päivämäärät ovat kahdesta toisistaan riippumattomasta lähteestä, eikä ole mielestäni tarpeen käydä vielä historiakirjaa tutkimassa.

Olen käyttänyt hakuun sekä HisKiä että nyt viimeaikoina myös KaTiHaa. Kysymykseni koskee tiedon luotettavuutta. Lisääkö luotettavuutta oleellisesti se, että sama tieto löytyy sekä HisKistä että KaTiHasta? Minulla on mielikuva, että Hiskiä olisi korjailtu KaTiHan tiedoilla, eli Hiski toistaisi osittain KaTiHaa. Tässä tapauksessa varmuutta lisäävää toistoa ei mielestäni synny.

Minulla kun on käsitys, että luovutetun karjalan osalta HisKi -tallennustyötä on nimenomaan tehty Karjala-tietokantasäätiön toimesta eli historiakirjojen osalta KaTiHA == HisKi. Rippikirjojen translitteroinnista voidaan sitten ollakin montaa mieltä. Itse ainakin mieluummin tarkistan rippikirjan sisällön itse. Niitä on aika vaikea normaalimuotoistaa.

Pitää myös muistaa, että HisKi perustuu 1850 edeltävältä ajalta etupäässä mustiin kirjoihin, ne on siis kopioitu/tulkittu kahteen kertaan. Toki olen samaa mieltä pääosin, että tietoa (pvm) ei ole tarpeen tarkistaa alkuperäisestä jos hiski ja rippikirja täsmää, mutta on yksi hyvä syy katsoa alkuperäinen kastekirja ja se on kummit. Vanhempien mahdollisia sukulaisuussuhteita - tai viitteitä niistä - voi löytää lasten kummeista.

Nuutiska
13.07.08, 15:00
Hiskissä ja KaTiHassa esiintyy Muolaan vihityissä 1900-luvun puolella sukunimi "Leskismaja". Semmoista nimeä ei ole ainakaan k.o. suvussa...