PDA

Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Lukuapua Carl Eriksson Saari - Kontio


Lasse80
04.03.16, 09:56
http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=5847013
Kemin seurakunnan arkisto > Rippikirjat > Rippikirjat 1693-1710 (IAI:1) (s.54)

Mikä on teksti (son) Carl kohdalla (oikealla puolella) ?
Sama teksti löytyy myös (hustru) Margretha

Pariskunta löytyy Kontion talosta:

http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=5846999
Kemin seurakunnan arkisto > Rippikirjat > Rippikirjat 1693-1710 (IAI:1) (s. 36)

Carl Saaren herus Siinä löytyy myös merkintä oikealla puolella (numerot, jotka luultavasti viitta sivulle. Mutta en saa sopimaan)


//Lasse


//Lasse

Juhani Mäkitalo
05.03.16, 18:08
Ei yhtään vastausta ?

Sanoisin, että siellä lukee hos GUNNARE selkeästi (?). Tila näkyy kuvassa 47 samassa kirjassa,
eli Carl on "suokeri" eli svåger eli emännän veli ja näkyy Margeta
vaimoineen siellä.

JM

Lasse80
06.03.16, 14:49
Ei yhtään vastausta ?

Sanoisin, että siellä lukee hos GUNNARE selkeästi (?). Tila näkyy kuvassa 47 samassa kirjassa,
eli Carl on "suokeri" eli svåger eli emännän veli ja näkyy Margeta
vaimoineen siellä.

JM

Tack Juhani. Jag försökte en lång tid att tolka vad som står där, men utan resultat. Men det är sånt som skiljer amatörer och mästare.

Din tolkning hjälpte mig en hel del.




//Lasse (amatör)

Lasse80
07.03.16, 10:01
Ei yhtään vastausta ?

Sanoisin, että siellä lukee hos GUNNARE selkeästi (?). Tila näkyy kuvassa 47 samassa kirjassa,
eli Carl on "suokeri" eli svåger eli emännän veli ja näkyy Margeta
vaimoineen siellä.

JM

Mietin tuota svåger-sanaa Carlin kohdalla.
En saa oikeen natsaan... että olis talon Anna-emannän veli.
Sopis paremmin että talon Anna-emäntä olis Carlin vaimon sisko, eikö silloin Carl olis lanko talon emänälle? :D

Voisko olla että Carl Eriksson Sotisaari/Saari - Kontion vaimo Margeta Eriksdotter oli Gunnarin talosta ja Erik Andersson (Gunnarin) tytär?

Olen törmännyt tähän tapaukseen kerätessäni aineistoa Pohjanmaan pyövelilaitoksesta. Talokkaan leski Anna Ollintytär oli syntynyt Piteån pitäjässä ja oli tapahtuma-aikaan 45-vuotias. Hän oli tullut miniäksi Sotisaaren taloon toistakymmentä vuotta aikaisemmin naituaan Juho Erkinpoika Sotisaaren. Juhon kuoltua toimitetussa omaisuudenjaossa Anna Ollintytär - oman väittämänsä mukaan - joutui nopen osalle ja häntä sekä lapsiaan alettiin painostaa lähtemään pois talosta.

Jatkuva riitely ennen kaikkea tämän Marketa Erkintyttären kanssa (joka oli Annan miesvainajan sedän vaimo) johti siihen, että Anna Ollintytär alkoi hautoa ensin itsemurhaa, sitten miesvainajansa veljenpojan pienen tytön surmaamista - nähtävästi kyllästyneenä elämäänsä.

Surmateko tapahtui 29. marraskuuta 1733, kun Anna Ollintytär oli kantamassa Marketa Erkintyttären kanssa kaivosta vettä karjalle. Kaivon luona Anna löi kaksi kertaa Marketaa takaapäin päähän kuolettavin seurauksin.

Anna Ollintytär sai teosta kuolemantuomion ja kärsi kuolemanrangaistuksen Kemin pitäjän mestauspaikalla kevättalvella 1734. Pyöveli Johan Esajaksenpoika Dahl Mustasaaresta toimitti mestauksen.


Pohjanmaan tuomiokunnan arkisto, Kemin käräjäkunnan lakimääräiset käräjät 1730-1734 (OMA) (Kemi:2): talvikäräjät 1734 (4. – 10.1.); KA digitaaliarkisto, Pohjanmaan läänin tilejä, tositekirja vuodelta 1733 (VA 9308a, s. 234).

tv. Mikko Moilanen



http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=5847007
Kemi msrk maaseurakunta, Rippikirja, 1693-1710 Gunnare, Hirmula (s. 44)

V. 1696 näkyy Marg:, dr. ja v. 1697 bortgift.
http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=1343382
Asutuksen yleisluettelo Kemi 1694 – 1713 Gunnar-Hirmu, Hirmula (s. 131)

Erik Andersson (Gunnari) luultavasti k. 1689
Enka Anna v. 1689
http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=1344647

//Lasse

Juhani Mäkitalo
07.03.16, 16:12
Lankohan on joko sisaren mies tai vaimon veli.
Tavallisesti sukulaisuhteet ilmoitetaan SUHTEESSA ISÄNTÄÄN.
En käy väittelemään, kun en yhtään tunne sukua, jäikin sanomatta
että tarkista tämä !
Eikö vaimon sisko ole svägerska, onko vaimon siskonmies myös lanko ?

Tärkeää kuitenkin, että löytyi ja voihan sukulaisuhteen ilmaista muutenkin
kuin näillä nimityksillä lanko, käly käty jne, jotka ei minulle ainakaan
ole täysin selviä.

JM