PDA

Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Karl Oskar Kallioinen


einontytar
14.02.16, 23:25
Karl Oskar Kallioinen s. 1901, muutti sittemmin Yhdysvaltoihin ja lyhensi nimensä Kallioksi. Olen yrittänyt saada selkoa hänen avioliitoistaan, mutta en ole oikein onnistunut, tiedossani on ollut vain hänen toisen aviopuolisonsa nimi, joka on Fanny. Minulla on ollut tuntuma, että hänellä on ollut aviossa myös ennen Fannya ja vaimon nimi olisi Jennie. Mutta hänestä ei ole oikein löytynyt tietoa, kuin viittaus yhdessä kirjeessä.
Nyt löysin Ellis Islandin haulla pienen tiedonmurun, että

Karl Oskar Kallioinen ja vaimo Jennie ovat asuneet vuonna 1932 Essex road, Summit, N.J osoitteessa. Mahdollisesti palveluksessa olleet siellä.
Mutta vieläkään en tiedä, missä ovat vihityt ja mikä on vaimojen tyttönimi?

Onko kenelläkään tietoa, mistä voisi alkaa näitä tietoja metsästää?
Karl on ilmeisesti välillä asunut Helsingissä, jossa hänen vanhempansa ovat asuneet. Pitäisikö ottaa yhteyttä Helsingin suuntaan?

Entä jos vihkiminen on tapahtunut Yhdysvalloissa?

Minulla ei ole mahdollisuutta käyttää Ancestryn kaltaisia maksullisia palveluja.

Tuula Cu
15.02.16, 08:23
Hei!

Karl Oskaria voi hakea esim. FamilySearchin sivuilta. Ei tarvita tunnuksia; haut toimivat parhaiten aamusella, kun ei ole amerikkalaisia linjoilla...

Tein haun nimellä Karl Kallioinen, syntymäpaikka Finland, Residence eli asuinpaikka New Jersey, USA, ja tämmöistä tuli:
https://familysearch.org/search/record/results?count=20&query=%2Bgivenname%3Akarl~%20%2Bsurname%3Akallioin en~%20%2Bbirth_place%3AFinland~%20%2Bresidence_pla ce%3A%22New%20jersey%2C%20usa%22~
Nimeä klikkaamalla saa aukikirjoitetun muodon, joskus saa auki myös alkuperäiskuvan oikealta. Jennie Walton näyttää olevan vaimon nimi avioon mennessä ja hänellä toisen nimen alkukirjain on L.

Näitä hakuja kannattaa tehdä pelkällä Kallio-nimelläkin, jos vaihtoi siihen, samoin vaimon nimellä ja mahdollisesti 1940 löytyvillä lasten nimillä. 1940 on viimeinen netissä näkyvä Census eli väestönlaskenta. Tiedot (nimet ja syntymäajat) heittelevät noissa aika paljon, ei ole tarkkaa tietoa. Osavaltion pitäisi ainakin haun alussa samana, niin ei tule liikaa tuloksia.

Kun tämä on haettu, alkaisin googlata, onko haulla "Obituary Kallioinen NJ" mitään tuloksia. Varsinkin myöhemmät kuolinilmoitukset antavat tarkkaa tietoa, ketkä jäivät suremaan ja missä asuivat.

Lisäksi voi katsoa http://www.findagrave.com/cgi-bin/fg.cgi tai https://billiongraves.com/ olisiko siellä sukua.

Näillä pääsee alkuun. Kun nimiä löytyy, toivottavasti, pitää siirtyä Amerikan puhelinluetteloihin ja selata niitä http://www.numberway.com/us/ - näissä on erilaisia hakuja ja erilaisia tuloksia (joskus satavuotiaitakin, jotka eivät ole enää elossa).

Tuula K

einontytar
15.02.16, 09:44
Kaarlo on haudattu Suomeen sukuhautaan, vaikka hän siis asui Yhdysvalloissa. Lähinnä siis haluaisin noista avioliitoista löytää tietoa. No, katsotaan.
EDIT: Kiitos näistä linkeistä. Jo löytyi Jennien tyttönimikin.

einontytar
16.02.16, 00:11
Lisäkysymys Kaarlon puolisoihin liittyen.
Löytyi tieto, että Kaarlon ensimmäinen puoliso olisi ollut nimeltään Jennie Walton. syntynyt Suomessa noin 1902. Jennien isän nimeksi mainitaan Aneth ja äidin nimeksi Hulda Kulilaman.

No, niin puolison isän kuin äidin nimetkin vaikuttavat ihan oudoilta eikä yhtään järkeviltä. Huldan sukunimessä on varmasti tulkintaa esim. voisi olla Kuhlman (?).

Mutta mitä tarkoittaa Aneth. Voisiko se olla Aaretti?

Etsinnöistä huolimatta en ole löytänyt muuta kuin vihkimisajankohdan ja paikan, mutta mistä Jennie ilmaantuu?
Onko ajatuksia?
Kaikki jatkolinkit vievät maksullisille sivuille, joihin minulla ei ole mahdollisuutta. Kiitos!

Tuula Cu
16.02.16, 08:52
Ainakin yksi Jennie L Kallio kuolee Portland, Oregonissa 1950, ja puolisoksi mainitaan Karl Kallio
https://familysearch.org/search/record/results?count=20&query=%2Bgivenname%3Ajennie~%20%2Bsurname%3AKallio ~%20%2Bbirth_year%3A1902-1902~

Jenny Lydia Walton (Waltonenko?) rantautuu New Yorkiin 1927:
https://familysearch.org/ark:/61903/1:1:KXL1-RWW
- kävin häntä katsomassa Ellis Islandin tiedoissa (sinne vaaditaan kirjautuminen, mutta ei maksa) ja sieltä löytyi lisätieto, että Jenny olisi syntynyt Muolaassa. Katiha-tietokanta ei juuri nyt oikein toimi (eikä ole takeita, että tämä on syntymäpaikka; voi olla asuinpaikkakin...).

Aneth voisi minusta olla vaikkapa Antti? Antti Valtosia löytyykin aika paljon, joten lienee parasta odottaa Karjalan tutkimisen kanssa, kunnes Katiha elpyy.

MUTTA Muolaasta löytyy yksi hyvin varteenotettava Jenny Lyydi, joka syntyy aviottomana 8.7.1900 Pällilässä mökkiläisen tytär Hulda Iisakintytär Kutilaiselle, tämä HisKistä. Tämä kannattaa tarkistaa alkuperäisistä, kun nimi on noin oikeaan osuva. Olisiko Antti Valtonen isättömän isä?

Tuula K

einontytar
16.02.16, 10:14
Juu. Tuon Jenny Lyydi Kutilaisen minäkin löysin ja Ellis Islandia olen kyllä tutkinut. Tuo Oregonin Portland kiinnostaa, koska kirjeenvaihdossa mainitaan Antti ja Betty Oregonista. Ehkä siellä on ollut jotain sukua. Ei auta kuin tonkia enemmän.

Sitä minä kysyisin, että miten englanninkielessä merkitään jos henkilö on isätön? Jos tuo aneth tarkoittaakin samaa kuin suomenkielen äpärä? Sitä mietin, kun isän kohdalla ei ole sukunimeä.

Tuula Cu
17.02.16, 06:58
En kyllä keksi mitään englanninkielistä aviotonta tarkoittavaa, joka muistuttaisi "aneth" -sanaa. Tavallinen sana on illegitimate tai born out of wedlock, mutta en ole nähnyt näitä määritelmiä vihittävien vanhempien yhteydessä, eikä muutenkaan Amerikan tiedoissa, niitä ei merkitty; oli sitten vain äidin nimi, jos ei ollut isää.

Mutta epäilen kyllä, että "aneth" on jotakin amerikkalaisittain ääntyvää, Antti olisi lähinnä, ja mistähän se Walton tulee?

Tuula K

einontytar
17.02.16, 10:29
Kiitos, jospa se isä sitten voisi olla vaikka Antti Walton. Walton on mainittu vain vaimon kohdalle.
Täytyypä tutkia tuota. Walton voisi kyllä olla Valtonen lyhennettynä kuten aiemmin kirjoitit.