Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Laukkuryssiä ja kantauralia Perussa
En viitsi enää mennä kunniallisten ja arvostettujen Krögereiden palstalle osittain offtopicin-muodossa. On kuitenkin todettava, että hyvän ystäväni, Pekka Hiltusen, kommenteista saattaa tosikko vetää herneen nenuseen.
Taisin mainita, että laukkuryssien joukossa oli Intiasta saapuneita romaneita (yDNA-H1).
Paneutuaksemme asian ytimeen alkulämmittelyksi suosittelen luettavaksi:
http://aikani-kuluksi.blogspot.com/2015/08/laukkuryssa-ja-epasiveellinen-sattumus.html
On kuitenkin todettava, että ainakin yksi laukkuryssä on jättänyt sormenjälkensä saapuen aikanaan Karjalan kunnille Unkarista. Hän on kaaviossa "karsinassa" H1 sinisellä merkittynä. Samalla voimme todeta, etteivät likimainkaan kaikki romanit ole H1-haplotyyppiä.
http://s19.postimg.org/ku60mj4r7/GITANO_Network.png
Kantauralin sanoja DNA:n todistein Perun Lupacassa? Samaa silkkaa rutiinia ja jo julkaistu internetissä.
Anteroinen
12.02.16, 21:35
Nyt on suoraan sanottava, että jo itsensä kantauralin rekonstruktio on niin hataraa, että sen vertaaminen mihinkään perulaiskieleen on lähtökohtaisesti jo mahdotonta. Tämä kai on perustuvinaan altailaiskielten humpuukihypoteesiin?
Nyt on suoraan sanottava, että jo itsensä kantauralin rekonstruktio on niin hataraa, että sen vertaaminen mihinkään perulaiskieleen on lähtökohtaisesti jo mahdotonta. Tämä kai on perustuvinaan altailaiskielten humpuukihypoteesiin?
Noin 200 yhteisen sanan joukosta otan vain yhden sanan eli tällä kertaa Jaakko Häkkisen väitöskirjasta.
U *asira ’lord’
LU *asira > fe. ---- | sa. ---- | moE azoro
IU *aLøra > mn. *uuter, *aater | ha. ---- | sj. ----
F: käärme alkujaan muuttuen myöhemmin jumalaksi, herraksi, prinssiksi, aatelismieheksi (señor) ja ruhtinaaksi
English: snake, serpent
Spanish: culebra, serpiente, vibora
Lupaca: (1500 jaa): asiro (nykyään: asiru)
Quechua: amaru (Huom: Tupac Amaru)
Quechua/Cusco: katari (katari. s. Zool. Serpiente venenosa – myrkyllinen käärme)
Aymara: katari
Useat espanjalaiset kronikoitsijat mainitsevat, että etenkin yläluokan keskuudessa oli tapana ottaa heidän korkean yhteiskunnaallisen asemansa vuoksi kunnioitettavia nimiä waka-jumaltensa joukosta, jossa mainitaan muun muassa käärmejumalaa merkitsevä ”asiro” (Garcilaso 1967; 22 s, Cobo 1890, IV: 178, Villagómez 1919: 169, Arriaga 1910: 33). Ophidion asiro (Jordan & Fowler, 1902) on tieteellinen nimi eräälle käärmettä muistuttavalle ankeriaslajille.
Ludovico Bertonion sanakirjan mukaan 'asiro' merkitsee käärmettä. Bernabé Cobon ja Roland Hamiltontin kirjankin mukaan,”Inca Religion and Customs,” (sivu 202), hekin löytävät sille merkityksen käärme. Jos sana 'asiro' olisi alkujaan quechuaa, se löytyisi Santo Tomasin sanakirjasta. Sana tosin on oheisessa kyseenalaisessa kantauralin sanojen luettelossa vain nähdäkseni lukijoita harhauttaen(?) ainoastaan englanninkieli*sessä merkityksessä ”Lord”. Kysymyksessä todellisuudessa on käärme, käärme- ja lohikäärmejumala.
Sanakirjojen lisäksi oheinen kirja mainitsee muun muassa seuraavaa:
Syvempi tutkimus osoittaa, että sana löytyy sanskriitissa merkityksessä syövä ahnehtija (peto) ja samassa kielessä muodossa, Āsír-viaha, merkiten myrkyllistä käärmettä. Aži (nominatiivissa ažiš) on avestanin sana käärmeelle ja lohikäärmeelle ollen samalla vediläisen sanskriitin käärmettä tar*koittavan sanan, ”ahi” (käärme), kognaatti.
Edelleen asetelma muuttuu mielenkiintoisemmaksi, sillä aymaran käärme onkin virallisesti katari esiintyen quechuassa muodossa amaru/amaro. Miksi se on vain Lupacassa asiro? En erikoisemmin enää tässä vaiheessa halua ottaa kantaa näinkin paljastavaan kysymykseen. Löytyihän sieltä sentään toinenkin hapuileva selitys.
U *asira ’herra, ruhtinas’ (Sammallahti 1988: 542 *åsirå)
LU *asira > suomi – – | saame – – | mordvaE azoro
IU *aLə̑ra > mansi *uuter, *aater | hanti – – | samojedi – –
Muut: mari – – | udmurtti uzir̮ | komi ozir̮ | unkari – –
← A *asura < IE *n̥su- (Koivulehto 2001: 247)
Sammallahdella (1988: 542) on kantamansin asuksi rekonstruoitu epäsäännöllinen
*aater, mutta ainakin itämansin sana uutə̑r palautuu kantamansin
säännölliseen asuun *uuter ’sankari, ruhtinas’. Murteessa tunnetaan myös sana
ootə̑r ’ruhtinas’, joka palautuu mainittuun kantamansin asuun *aater (Steinitz
1955: 170). Levikin ja säännöllisten äännesuhteiden (LU *s ~ IU *L) perusteella sana on palautettava jo kantauraliin. Tässä sanassa *a on painollinen (muinaisintian
ásurah), joten se substituoitiin uralilaisella *a:lla.
Tuossa on nainen jonka DNA paljastaa sanan kulkeutumisen Persiasta Zimbabwen kautta Peruun.
http://www.elocal.co.nz/Articles/a875a92c-4adf-4695-92f9-6b9d9af56e8c.jpg
http://www.elocal.co.nz/Articles/8be097ce-4b38-430d-8584-97ebfb342988.jpg
Pane ihmeellä email Monicalle.
Anteroinen
13.02.16, 11:35
Minä en nyt oikeen pysynyt kärryillä siitä mikä yhteys on tämän mahdollisesti kantauraliin lainatun termin asura ja Lupacan käärmettä merkitsevän asiron välillä?
Minä en nyt oikeen pysynyt kärryillä siitä mikä yhteys on tämän mahdollisesti kantauraliin lainatun termin asura ja Lupacan käärmettä merkitsevän asiron välillä?
Kun et pysynyt kärryillä, tätä aihetta on syytä jatkaa perusteellisemmin jollakin toisella foorumilla tukevasti kärryillä istuvien keskustelijoiden kanssa. Kuitenkaan Suku-foorumi ei ole oikea paikka keskustella tästä aiheesta sen laajuuden vuoksi.
Anteroinen
13.02.16, 15:34
Tuo nyt ei varsinaisesti auttanut yhdistemään näitä kahta langanpäätä yhteen, varsinkaan kun googletamalla ei näitä toisia foorumeita löytynyt. Se, että kantauralissa on ehkä ollut sana *asira joskus tuhansia vuosia ennen ajanlaskun alkua ja että Lupacan kielessä on toisella puolella maapalloa sana asiro joskus vuonna 1500 ei ole vakuuttava todiste kielten sukulaisuudesta – eritoten koska sanat eivät nähtävästi tarkoittaneet edes hiukkaa toisiaan vastaavia asioita, ja varsinkin, jos *asira-sanalle kerran löytyy luontevampi etymologia.
Lisäksi on mielenkiintoinen väite, että kantauralin ja lupacan välillä olisi 200 kognaattia? Ihanko tosiaan käytännössä jokaisella kantauralin tunnetulla sanavartalolla on lupacassa vastine? Tämä vaikuttaa äärimmäisen epätodennäköiseltä – ettei jopa täysin mahdottomalta – vaikka lupaca olisikin kantauralista johdettu.
Tuo nyt ei varsinaisesti auttanut yhdistemään näitä kahta langanpäätä yhteen, varsinkaan kun googletamalla ei näitä toisia foorumeita löytynyt. Se, että kantauralissa on ehkä ollut sana *asira joskus tuhansia vuosia ennen ajanlaskun alkua ja että Lupacan kielessä on toisella puolella maapalloa sana asiro joskus vuonna 1500 ei ole vakuuttava todiste kielten sukulaisuudesta – eritoten koska sanat eivät nähtävästi tarkoittaneet edes hiukkaa toisiaan vastaavia asioita, ja varsinkin, jos *asira-sanalle kerran löytyy luontevampi etymologia.
Lisäksi on mielenkiintoinen väite, että kantauralin ja lupacan välillä olisi 200 kognaattia? Ihanko tosiaan käytännössä jokaisella kantauralin tunnetulla sanavartalolla on lupacassa vastine? Tämä vaikuttaa äärimmäisen epätodennäköiseltä – ettei jopa täysin mahdottomalta – vaikka lupaca olisikin kantauralista johdettu.
Mielelläni jatkan keskustelu aiheesta toisessa ilmapiirissä, mistä kielitieteelisesti on väitelty yli 500 vuoden ajan. Kuitenkin kunnioittaen foorumin aihepiiriä, ei ehdottomasti sovi tänne.
Romaniväestön ja laukkuryssien sukuihin liittyvät seikat hyvinkin sopinevat tänne.
Pieni korjaus kuitenkin edelliseen. Kukaan ei ole väittänyt aymaraa, quechuaa tai aymaran lupacan-kieltä suomalaisugrilaisiksi. Kaikki sanat eivät ole kantauralia, mutta vaarallisen paljon.
Kuitenkin 15 vuoden työn jälkeen olen harrastelijana löytänyt ainakin 180 yhteistä sanaa = 89 sivua inkojen lupaca/aymarasta & quechuasta Finno-Ugrien sanojen kera. Ehkä niitä on rehelliselle lingvistille enemmän, mutta mistä löydämme rehellisen kielimiehen Suomessa? Muutama sana on virosta ja saamesta.
Valitettavasti ainoa älykäs lingvisti Suomessa on prof. Saukkonen - Wiik on kirjoittanut vain "kissan kakkaa" ja hänen tärkeimmät tukijansa nykyään ovat paikalliset kalkkeutuneet Marttakerhot munkkikahveineen.
Hyvin tunnettuun nimimerkkiisi viitaen lopetan keskustelun ko. aiheesta tässä foorumissa eräällä liitteellä.
http://postimg.org/image/4xhck1ozz/?_ga=1.40276578.1912187616.1455376126
Suomi kielenä ei ole yDNA-N1c:n kieli!
http://s19.postimg.org/3jub2hf4j/Kuva_14h_Professori_Pauli_Saukkosen_realistine.png
Tuo nyt ei varsinaisesti auttanut yhdistemään näitä kahta langanpäätä yhteen, varsinkaan kun googletamalla ei näitä toisia foorumeita löytynyt. .
Olet valitettavasti erittäin kehno tai kokematon "Googlettaja".
Anteroinen
13.02.16, 19:02
Ei nyt suinkaan vielä kannata lopettaa keskustelua turhan päiten. Yleistä keskusteluahan täällä saa toki harrastaa. Romanikansojen genetiikka toki varmasti on matkustavina ihmisinä hyvin monimuotoinen, enkä sitä ryhtyisi lainkaan epäilemään, mutta kielitieteelliset seikat ovat lähempänä sydäntäni.
Ymmärsinkö siis oikein, että esitetään, että lupaca tai varmaankin paremmin kanta-quechumara ja kanta-urali ovat keskenään sukukieliä? Kuitenkin jo esittämässäsi kuviossa quechua ja aymara ovat kauempana toisistaan kuin uralinen kielikunta kummastakaan (olettaen, että käytetty mitta-asteikko perustuu hyvin määriteltyyn metriikkaan, mitä sen tietysti ei täydy olla). Mielenkiintoista olisi tietysti tietää yleisellä tasolla miten numeroihin on päädytty, ja mihin ne viittaavat? Ovatko erot genettisiä, vai jonkin fylogeneettisen tietokoneohjelman määrittämiä puhtaasti lingvistisiä eroja?
Mielenkiintoista olisi myös tietää millaiseen kantakieleen sanat yritetään palauttaa, ja millaisin äännemuutoksin. Missä kyseistä kieltä on puhuttu? Ymmärränkö oikein Monica asiasta, että Persian alueella, josta se on jakaantunut Zimbabween ja sieltä Peruun? Mitä muita afrikkalaisia sukukieliä esität alueelta, onko tämä hypoteesi liittämässä yhteen uralilaiset, austroneesialaiset, niger-congolaiset ja quechumaralaiset kielet? Nämäkin ovat toisistaan jokseenkin kaukana esittämässäsi kaaviossa.
Saukkosen töitä en tunne sen tarkemmin, mutta lukemastani olen saanut käsittyksen, että hänen kantaansa uralilaisten kansojen historiaan ei ole hyväksytty laajalti.
Lisäksi sanottakoon, että googlettamalla löysin vain harvoja sinun (tunnistan toki omaleimaisen ja värikkään kirjoitustyylisi) kirjoituksiasi lupacasta, itse asiassa juuri samasta sanasta. Mieluummin haluaisin tietää näistä laajemmista tuloksista, joihin usein viittaat. Onko kyseessä kirjoittamasi kirja, kuten annat ymmärtää? Jonkun muun kirjoittama kirja? Mistä tätä aineistoa voi tutkia tarkemmin, kun en kerran itse sitä onnistunut löytämään.
Re: "Ymmärsinkö siis oikein, että esitetään, että lupaca tai varmaankin paremmin kanta-quechumara ja kanta-urali ovat keskenään sukukieliä?"
Pelkkiä lainasanoja!
Italialaiset jesuiitat ilmoittivat ilmiöstä Vatikaaniin jo yli 500 vuotta sitten.
Re. "Ovatko erot genettisiä, vai jonkin fylogeneettisen tietokoneohjelman määrittämiä puhtaasti lingvistisiä eroja?"
WALS-projektin pohjalta tehtyjä ilman genetiikkaa. Itse olen ajanut nuo kielet Fluxuksella binääriversiona ilman genetiikkaa etenkin suomen kielen alkuperästä. Yllättäviä tuloksia en julkaise. Toki autosomaalisella STR:llä löytyy geneettistä pohjaa jopa omiin tuloksiini viitaten, vaikka minut on luokiteltu "savolaisjuntiksi".
Löytäessäni geneettiset todisteet useilta kuten Monica Matamua & lukuisia muita etenkin epäonnistuneen vallankaappauksen (Lupaca)ja Pohjois-Argentiinaan paenneen Lupacan joukosta. Jopa Kollan joukossa on SNP-testattua N1c1-haploa, mikä iskee yllättäen Osloon.
He ("persialaiset") toivat Zimbabwesta vain Chachapoyan arkkitektuurin pohjois-Peruun paeten myöhemmin Rapanuille ja edelleen New Zealand. Eivät puhuneen quechuaa tullessaan, vaan "chacha-kieltä", josta on melkoisesti sukunimiä ja paikanninimiä tallessa.
En minä mitään henkilökohtaisia mielipiteitä esitä. Olen iskenyt vuosien aikana ranteeet turvoksissa kielitieteen ja autosomaalisen STR:n numeroita Fluxukseen samalla uskoen tuloksien olevan puolueetonta ja luotettavaa.
Vilkaise hieman Monican kertomusta:
https://www.youtube.com/watch?v=2z6PlYiQSTs
Tuo ei suinkaan ole ainoa!
Päivätolkulla ole katsellut muuttunutta historiaa ja lopettanut uskoni ns. viralliseen historiaan jopa tuon Argentiinaan ONNISTUNEESTI paenneen Hitlerin takia:
"Haplogroup (Hitler) E1b1b1, which accounts for approximately 18 to 20 per cent of Ashkenazi and 8.6 per cent to 30 per cent of Sephardic Y-chromosomes, appears to be one of the major founding lineages of the Jewish population."
Eva Braun oli myös juutainen.
Päätin vihdoinkin todisteiden löytyessä kirjani lopullisesti joulun alla = noin 700 sivua. Linkkiini (Monica) viitaten olin muinoin lukuisia vuosia yhteistyössä dokumentin tekijän kanssa (Peter Marsh).
Aymaran ja Inkan salainen kieli ovat syntyneet Dagestanissa. Quechua on syntynyt unkarin ja mongolian khalkhan välissä suomen kielen kupeessa. Epäilen Tarimin pohjoisreunaa.
http://s19.postimg.org/g6dwqswcz/Greenhillin_WALS_kuvio.png
Anteroinen
14.02.16, 01:43
Pelkkiä lainasanoja!
Italialaiset jesuiitat ilmoittivat ilmiöstä Vatikaaniin jo yli 500 vuotta sitten.
Niin mistä ilmiöstä, jos nyt tarkkoja ollaan? Uralilaisten kielien sukulaisuutta ruvettiin pohtimaan vasta 1600-luvulla, joten varsinaista kanta-uralin rekonstruktiota jesuiitoilla tuskin oli vertailukohtanaan lainasanoille. Eikö lisäksi ole niin, että aymara ja quechua kuvattiin kielitieteellisesti vasta 1560-luvulla, ts. vasta noin 460 vuotta sitten, ja tuolloinkin espanjalaisten toimesta? Keihin tässä siis viittaat?
WALS-projektin pohjalta tehtyjä ilman genetiikkaa. Itse olen ajanut nuo kielet Fluxuksella binääriversiona ilman genetiikkaa etenkin suomen kielen alkuperästä. Yllättäviä tuloksia en julkaise. Toki autosomaalisella STR:llä löytyy geneettistä pohjaa jopa omiin tuloksiini viitaten, vaikka minut on luokiteltu "savolaisjuntiksi".
Ahaa, ja oletettavasti numerot viittaavat näitten kielikuntien eroihin niiden mahdollisesta kantamuodosta, jollain metriikalla? On tietysti kyseenalaistettava, onko dataa ollut tarpeeksi. WALS on kuitenkin loppujen lopuksi sangen suppea tietokanta verrattuna kielten monimuotoisuuteen (edes jotain tietoja ei siinä ole edes puolista maailman kielistä), ja sitä voidaan kritisoida sen epätasapainoisesta panoksesta eri kieliryhmiin. Indo-Eurooppalaisista kielistä tietoa löytyy runsaasti – yllätys yllätys – moni muu alue on köyhemmin käyty läpi.
He ("persialaiset") toivat Zimbabwesta vain Chachapoyan arkkitektuurin pohjois-Peruun paeten myöhemmin Rapanuille ja edelleen New Zealand. Eivät puhuneen quechuaa tullessaan, vaan "chacha-kieltä", josta on melkoisesti sukunimiä ja paikanninimiä tallessa.
Hmm, onko tässä kyseessä jokin quechuan kantamuoto, vai edustaako chacha vanhaa indoeurooppalaista kantaa, lähtöisin Persiasta? Pitääkö tämä ymmärtää niin, että oikeastaan quechuan ja aymaran puhujilla ei ole mitään tekemistä itse tämän kyseessä olevan ihmisryhmän, tulevien Ngati Hotujen, kanssa, vaan kyseessä on puhtaasti substraatti vaikutteesta?
Vilkaise hieman Monican kertomusta:
https://www.youtube.com/watch?v=2z6PlYiQSTs
Tuo ei suinkaan ole ainoa!
Sinänsä on varmasti ihan todennäköistäkin, että tarinat muinaisista kansoista pohjaavat jotenkin todellisuuteen. Hieman toinen asia on kuitenkin uskoa sanatarkasti ikivanhoihin, toki vaikuttaviin, sukutarinoihin (useasti mainittiin suorastaan selaisia yksityiskohtia kuin matkustajien määrä, laivojen määrä ja henkilöiden nimet). DNA todisteet ovat toki paljon mielenkiintoisempia. Hämäräksi jäi tässä mitä tulokset varsinaisesti olivat. Oliko Monican äitilinja siis nyky-ymmärryksen mukaan persiasta lähtöisin (mikä se oli?) vai oliko hänellä siellä kaukaisia sukulaisia? Miten tulokset tulkittiin?
Päivätolkulla ole katsellut muuttunutta historiaa ja lopettanut uskoni ns. viralliseen historiaan jopa tuon Argentiinaan ONNISTUNEESTI paenneen Hitlerin takia:
"Haplogroup (Hitler) E1b1b1, which accounts for approximately 18 to 20 per cent of Ashkenazi and 8.6 per cent to 30 per cent of Sephardic Y-chromosomes, appears to be one of the major founding lineages of the Jewish population."
Eva Braun oli myös juutainen.
Tässä yhteydessä on mainittava, että lainauksesi ei liity varsinaisesti Hitlerin pakoon mitenkään, vaan hänen isälinjaansa. Tämä on Knack-lehden reportteri Jean-Paul Muldersin 2010 alkuunpanema ja julkaisema geneettinen tutkimus*, yhteydessä erään historioitsijan kanssa. Näitä tuloksia ei voi välttämättä pitää varmasti todenperäisinä, ottaen huomioon tietojen keräysmetodit – näytteen kerääminen toisen poisheittämästä servetistä, ja sen vertailu Hitlerin mahdollisiin isälinjaisiin sukulaisiin – varmoja isälinjaisia sukulaisiahan on kai elossa neljä, kun tutkimuksessa testattuja sukulaisia oli 39.
Päätin vihdoinkin todisteiden löytyessä kirjani lopullisesti joulun alla = noin 700 sivua. Linkkiini (Monica) viitaten olin muinoin lukuisia vuosia yhteistyössä dokumentin tekijän kanssa (Peter Marsh).
Ahaa, kirja on siis valmis? Milloin aiot julkaista työsi?
Aymaran ja Inkan salainen kieli ovat syntyneet Dagestanissa. Quechua on syntynyt unkarin ja mongolian khalkhan välissä suomen kielen kupeessa. Epäilen Tarimin pohjoisreunaa.
http://s19.postimg.org/g6dwqswcz/Greenhillin_WALS_kuvio.png
Viittaat siis tässä asiassa S. J. Greenhill et al.:in tutkimukseen**? Greenhillin ryhmä on selvästi viehättynyt tietokonemallien pohjalta tehtyihin johtopäätöksiin, mutta mitään pätevää he eivät saaneet tuloksikseen, mikä ei liene yllättävää, kun käytettiin hyvin suppeaa aineistoa. Heidän trendinsä eivät olleet merkittäviä, eikä voitu osoittaa edes alustavasti, että jotain rakenteita voitaisiin käyttää syventämään historiallisen kielentutkimuksen ajallisia kykyjä.
Heidän mallinsa isoin ongelma on tietysti se, että se ei kykene pinnalliseen analyysiin. Esimerkkinä tästä espanja on ryhmitelty lähemmäs balttilais-slaavilaista kielirypästä, kuin ranskaa (joka näyttää olevan jonkinlaisessa germaanisessa ryppäässä), ja että baski ja quechua on ryhmielty yhteen indo-eurooppalaisten kielten kanssa. Tämän he toteavat itse menetelmän ongelmaksi, väite ei ole minun.
Lisäksi kyseenalaistan tulkintasi kuvasta. Miksi joskus läheisiksi sukulaiskieliksi epäillyt quechua ja aymara olisivat tulleet eri makromakrokielikunnan makrohaaroista (s.o. nakh-dagestanilainen ja altailainen kielikunta)? Lisäksi luulin että sanoit edellä, että kyseessä ei ollut kielten sukulaisuushypoteesi, mutta tässä tutkimuksessa kyseessähän on juuri sellainen – Greenhill vihjailee data osoittavan vaikka kuinka monen yleisesti hylätyn makrohypoteesin suuntaan.
–––––––––––––––
Viittaukset:
* http://www.huffingtonpost.com/2010/08/25/hitler-jewish-dna-tests-s_n_693568.html
**http://rspb.royalsocietypublishing.org/content/royprsb/early/2010/04/01/rspb.2010.0051.full.pdf
Tämähän alkaa muistuttaa jo Ratakatu 1:n ristikuulustelua, mutta suku-foorumi on ehdottomasti väärä paikka tähän operatioon.
Kuitenkin yksi re:
"Eikö lisäksi ole niin, että aymara ja quechua kuvattiin kielitieteellisesti vasta 1560-luvulla, ts. vasta noin 460 vuotta sitten, ja tuolloinkin espanjalaisten toimesta? Keihin tässä siis viittaat?"
En ole koskaan väittänyt, että espanjalaiset olivat asialla. He (lähteeni) olivat sivistyneitä italialaisia jesuiittoja kuten Lupacan kieliopin ja sanakirjan kirjoittanut Ludovico Bertonio.
Tosin ensimmäisen quechuan sanakirjan kirjoittaja Domingo de Santo Tomás O.P. (Sevilla, España, 1499 - La Plata, Bolivia, 28 de febrero de 1570) oli espanjalainen, mutta en ole väittänyt heidän ("ketsujen") tuoneen nuo sanat Peruun.
Ei pidä sotkea espanjalaisia, saksalaisia ja espanjalaisia puhumattakaan viimeisen aallon Euroopan ja nemenomaan Kaukasuksen "intiaaneista". Maa, jossa asun pitäisi olla geneettisesti Q-M3-intiaanien käsissä. Valitettavasti näin ei ole geneettinen tilanne. Seuraavana ehdotetaan espanjalaisia - jälleen väärin. Geneettisesti italialaiset ovat enemmistönä ja seuraavana liki tasan saksalaiset ja espanjalaiset.
Väärän foorumin takia katson osaltani aiheen päättyneeksi, vaikkakin sitä KERNAASTI voidaan jatkaa syystäkin muualla "ratkaisevan" maaliskuun jälkeen.
Minun ristikuulusteluni Ratakatu 1:ssä eli Ravintola Himalajassa oli ainakin hyvin ystävällinen: kysyttiin vain mitä haluaisin syödä ja mitä mahdollisesti ottaisin ruoan kanssa ?:D:
Terv
Topi
Anteroinen
14.02.16, 11:52
Tämähän alkaa muistuttaa jo Ratakatu 1:n ristikuulustelua, mutta suku-foorumi on ehdottomasti väärä paikka tähän operatioon.
No mutta, tottahan asioista on kysyttävä kun ne eivät ole selvillä.
En ole koskaan väittänyt, että espanjalaiset olivat asialla. He (lähteeni) olivat sivistyneitä italialaisia jesuiittoja kuten Lupacan kieliopin ja sanakirjan kirjoittanut Ludovico Bertonio.
En toki tarkoittanut sinun viitanneen näihin espanjalaisiin. Kyseessä on siis Ludovico Bertonio (1557–3.8.1625), joka toki oli italialaissyntyinen, mutta kirjotti työnsä espanjaksi. Sanottakoon, että kyseinen herra julkaisi työnsä aymarasta vasta 1603 ja 1612, joka ei ole yli viisisataa vuotta sitten. Analysoiko Bertonio tosiaan kielen lainasanoja, aikana jolloin tällainen vertailu ei ollut tavallista?
Väärän foorumin takia katson osaltani aiheen päättyneeksi, vaikkakin sitä KERNAASTI voidaan jatkaa syystäkin muualla "ratkaisevan" maaliskuun jälkeen.
Maaliskuussa? Viittaatko tällä kirjan julkaisemiseen? Mikä tulevan kirjan nimi on?
No mutta, tottahan asioista on kysyttävä kun ne eivät ole selvillä.
En toki tarkoittanut sinun viitanneen näihin espanjalaisiin. Kyseessä on siis Ludovico Bertonio (1557–3.8.1625), joka toki oli italialaissyntyinen, mutta kirjotti työnsä espanjaksi. Sanottakoon, että kyseinen herra julkaisi työnsä aymarasta vasta 1603 ja 1612, joka ei ole yli viisisataa vuotta sitten. Analysoiko Bertonio tosiaan kielen lainasanoja, aikana jolloin tällainen vertailu ei ollut tavallista?
Maaliskuussa? Viittaatko tällä kirjan julkaisemiseen? Mikä tulevan kirjan nimi on?
Jaaa, tämähän on suku-foorumin yleinen keskustelu-palsta.
Tuntuu turahuttavalta vatkata samaa asiaa vuosikymmeniä yleisillä foorumeilla. Kirjan julkaisemista paperiversiona ei ole edes harkittu, sillä jatkuvien päivitysten vuoksi se olisi kuin 90-luvun elektroniikan piirikortti - piirustuspöydältä lähtiessään se on vanhentunut. Kaiken lisäksi runsaan kuvituksen vuoksi suuria ongelmia hankkia copyright. Näin liikkeellä on useita versioita PFD:n muodossa, mitkä kaikki vanhentuneita. Työllä ei haeta rahaa, ja tämän vuoksi jopa sinulle voin lähettää ilmaisversion PDF:nä.
Kuitenkin eräs re:
"En toki tarkoittanut sinun viitanneen näihin espanjalaisiin. Kyseessä on siis Ludovico Bertonio (1557–3.8.1625), joka toki oli italialaissyntyinen, mutta kirjotti työnsä espanjaksi. Todettakoon, että kyseinen herra julkaisi työnsä aymarasta vasta 1603 ja 1612, joka ei ole yli viisisataa vuotta sitten. Analysoiko Bertonio tosiaan kielen lainasanoja, aikana jolloin tällainen vertailu ei ollut tavallista?"
Kyseinen herra on julkaissut sanakirjansa ennen kielioppia. Viive kirjan painamisessa löytyy Roomasta, missä ensimmäinen painos joutui roskikseen liiallisten virheiden vuoksi. Tämän vuoksi Lupacan Julin kaupunkiin tuotiin painokone, ja vasta vuonna 1612 kirja painettiin Perussa.
Tutkimus alkoi erään yhdysvaltalaisen aloitteesta Budapestista Lappi-sanan alkuperästä. Yli vuoden kestäneen ryhmätyön jälkeen sana alkuperä löytyi, ja ulkomaalaisten ajoituksen mukaan sana on ainakin 16.000 vuotta vanha.
Myöhemmin brittien tutkimuksen avulla lappi-sana on ainakin yli 35,000 vanha syntyen Laosissa. Tutkimukseen käytettiin jopa omia rahoja etenkin Suomen Lapin tutkimikseksi tarkemmin.
Työ jatkui, missä vahvin toditusaineisto oli aluksi pakanallisissa jumalissa, tietyissä quechuan sanoissa ja paikannimissä, mutta myöhemmin koko urakka painottui genettiikkaan quechuan, aymaran ja puquinan kognaattien tukemana.
Joka tapauksessa kaikki versiot "kerettiläisyydestäni" huolimatta alkavat Hyksojen hyökkäyksestä Egyptiin unohtamatta tiettyjä kytkentöjä Exodukseen ja jopa Jerusalemin rakentamiseen. Jopa Abrahamin "Uru Shalem" löytyy Perun heimoista ja eräästä Diaguitan heimopäälliköstä puhumattakaan heidän voimakkaasta J-haplosta. Luonnollisesti Ramses II:n vatsasta löydetty perulainen coca ja tupakka on muistettu.
Jenkit veivät vuosia sitten Yhdysvaltoihin Chachapoyan muumioita tutkittavaksi. Ei yleisiä kommentteja. Näin viimeinen mysteeri - Zimbabwe & Chachapoya - ratkesi Monica Matamuan DNA:lla.
https://peruantiguo.wordpress.com/2008/02/13/chachapoyas-en-zimbabwe-enigmaticas-coincidencias/
Työ siis on valmis, vaikka alati pieniä päivityksiä tungetaan etenkin loppusivuille. Ainoa inspiraationi lähde ovat lukemattomat IP:ni blokkaukset jopa perulaisissa yliopistoissa ja eräässä suomalaisessa foorumissa. Käsky on käynyt ylhäältä ja varoituksen sanoja löytyy emailistäni tietyiltä henkilöiltä.
Hitlerin paljastuksiin viitaen: Meillä kaikilla on oikeus kuulla historialliset totuudet! Stalin vaikutti ainoalta järkevältä tyypiltä todetessaan Adolfin elävän Espanjassa tai Argentiinassa. Hän oli oikeassa - both and (Vigo). Stalin on lisäksi todennut suurinpiirtein: "Kukaan ei kunnioita maata ilman tehokasta armeijaa etc....Kohottakaamme malja Suomelle!"
Kuitenkin akanat ja jyvät Suomessa ja maailmalla on eritelty. Suurin valehtelija on professori Lisa Matisoo-Smith.
Kirjan nimi kiinalaisten takia (Taotie) on muutettu kalevalaiseen sävyyn Wakaa unohtamatta, sillä Esko Korpilinna & muut veivät meidät Peruun Kalevalan inspiroimina. Olivat oikeassa.
Nyt on suoraan sanottava, että jo itsensä kantauralin rekonstruktio on niin hataraa, että sen vertaaminen mihinkään perulaiskieleen on lähtökohtaisesti jo mahdotonta. Tämä kai on perustuvinaan altailaiskielten humpuukihypoteesiin?
Olet tavallaan oikeassa ja samalla väärässä. Kiitos WALS-projektille voimme löytää totuuden naputtelemalla tuhansia numeroita Fluxukseen. Kantaurali on on naurettava keksintö - ei suinkaan altailainen hypoteesi.
Kuitenkin palaan MJ-kaaviooni, sillä etenkin Jaakko Häkkinen on ollut surun murtama, koska Unkarista ei löydy riittävästi N1c1-haploa, vaikka olimme Kiinan tuntumassa samaa heimoa autosomaalisen STR:n tukemana.
MJ-kaaviossani todellakin on yksi Unkarin romaniväestön joukosta löytynyt N1c1, mikä löytyi Unkarin Taktaközin romanien joukosta.
Valitan aikatekijöistä johtuvaa (ystävänpäivä ja intiaanit) "floodaamista".
En tiedä, kuka on tämän foorumin moderaattori, mutta ansaitsee suuren KIITOKSEN ja ARVOSTUKSEN mahtavasta foorumista ...ja pitkästä diplomaattisesta "pinnasta".
Lopetan ainakin muutamaksi päiväksi ikuiselta näyttävän floodaamisen, koska lähden paikalliseen ravintolaan Karibian Miskito-intiaanien kanssa viettämään ikuisen ystävyyden ja rakkauden päivää.
Tuskin vedätän aluksi vahvan opposition edessä omaan pussiini puolustaakseni seuraavia quechuan tutkijoita:
http://inkojensukua.blogspot.com/2012/02/muinaissuomalaiset-etela-amerikan.html
Emeritus proffa Panu Hakola on aivan oikeilla jäljillä. Edelleen tapausta on tutkinut eräs Suomen ilmavoimien everstiluutnantti XXXX (later working for FINNAIR) vieraillen useasti Perussa tapauksen johdosta.
En puutu hyvän ysäväni Panu Hakolan ansiokkaisiin tutkimuksiin, mutta tuon offtopicina esiin tämän alykkään professorin todellisen löydön:
http://www.terveyskirjasto.fi/xmedia/duo/duo96455.pdf
Tämä saattaa merkitä sitä, että olemme olleet samaa kansaa jääkauden aikana autosomaalisen STR:n valossa Japaniin siirtyneen Saitaman kanssa.
Re: "Nasu–Hakolan tauti on autosomissa peittyvästi periytyvä sairaus, joka kuuluu suomalaiseen tautiperintöön. Sen kuvasi 1960-luvun lopulla Niuvanniemen sairaalassa Kuopiossatyöskennellyt oikeuspsykiatrian professori Panu Hakola, ja saman sairauden kuvasi myös japanilainen Tsuyoshi Nasu."
Mennessämme suomalaisten N1c1-muinaisuuteen jääkauden aikana toteamme Japanin Saitaman olleen samaa heimoa. Kukaan tervejärkinen (tosin on poikkeus) suomalainen ei väitä heidän asuneen jääkauden Ukrainan refugiossa.
http://s19.postimg.org/53qwsrpoz/Kuva_22g_Siperian_heimot_j_kauden_p_ttyess.png
Kuitenkin tutkimus Suomessa alkoi vasta 1960-luvulla, vaikka jo 1800-luvulla kirjoitettiin tapauksesta kirja, missä mainittiin jopa suomen kieli Perun intiaanien kognaateissa.
http://s19.postimg.org/91e6i6cib/Kuva_6a_Robert_Elliksen_kirjan_kansi.jpg
Anteroinen
14.02.16, 23:08
Tuntuu turahuttavalta vatkata samaa asiaa vuosikymmeniä yleisillä foorumeilla. Kirjan julkaisemista paperiversiona ei ole edes harkittu, sillä jatkuvien päivitysten vuoksi se olisi kuin 90-luvun elektroniikan piirikortti - piirustuspöydältä lähtiessään se on vanhentunut. Kaiken lisäksi runsaan kuvituksen vuoksi suuria ongelmia hankkia copyright. Näin liikkeellä on useita versioita PFD:n muodossa, mitkä kaikki vanhentuneita. Työllä ei haeta rahaa, ja tämän vuoksi jopa sinulle voin lähettää ilmaisversion PDF:nä.
––
Kirjan nimi kiinalaisten takia (Taotie) on muutettu kalevalaiseen sävyyn Wakaa unohtamatta, sillä Esko Korpilinna & muut veivät meidät Peruun Kalevalan inspiroimina. Olivat oikeassa.
No mutta, lähetä toki. Ymmärrän toki että tekijänoikeusvaltakunta voi pistää hanttiin kuvien käytöstä.
Kuitenkin eräs re:
"En toki tarkoittanut sinun viitanneen näihin espanjalaisiin. Kyseessä on siis Ludovico Bertonio (1557–3.8.1625), joka toki oli italialaissyntyinen, mutta kirjotti työnsä espanjaksi. Todettakoon, että kyseinen herra julkaisi työnsä aymarasta vasta 1603 ja 1612, joka ei ole yli viisisataa vuotta sitten. Analysoiko Bertonio tosiaan kielen lainasanoja, aikana jolloin tällainen vertailu ei ollut tavallista?"
Kyseinen herra on julkaissut sanakirjansa ennen kielioppia. Viive kirjan painamisessa löytyy Roomasta, missä ensimmäinen painos joutui roskikseen liiallisten virheiden vuoksi. Tämän vuoksi Lupacan Julin kaupunkiin tuotiin painokone, ja vasta vuonna 1612 kirja painettiin Perussa.
Vieläkään et varsinasesti antanut ilmi mikä oli Bertonion kirjoitusten hypoteesiasi tukeva osuus. Annoit aiemmassa vietissäsi (13.02.2016 20:30) ymmärtää, että Bertonio (tarkemmin "italialaiset jesuiitat") oli ilmoittanut Vatikaanille lupacan ja suomen ja/tai kantauralin välisistä lainasanoista.
Tutkimus alkoi erään yhdysvaltalaisen aloitteesta Budapestista Lappi-sanan alkuperästä. Yli vuoden kestäneen ryhmätyön jälkeen sana alkuperä löytyi, ja ulkomaalaisten ajoituksen mukaan sana on ainakin 16.000 vuotta vanha.
Myöhemmin brittien tutkimuksen avulla lappi-sana on ainakin yli 35,000 vanha syntyen Laosissa. Tutkimukseen käytettiin jopa omia rahoja etenkin Suomen Lapin tutkimikseksi tarkemmin.
Mielenkiintoista. Millaiseksi sanan kantamuoto on rekonstruoitu, ja millaisin metodein? Mikä on sanan oletettu merkitys? Kuten tunnettua, vallalla olevan käsityksen mukaan vertailevan kielentutkimuksen ajalliset rajat ovat enintään 10 000, mutta yleisemmin vain 6000 vuoden päässä (esim. jo mainittu Greenhill et al, 2010 [X (http://rspb.royalsocietypublishing.org/content/royprsb/early/2010/04/01/rspb.2010.0051.full.pdf)]).
Näin viimeinen mysteeri - Zimbabwe & Chachapoya - ratkesi Monica Matamuan DNA:lla.
Mutta miten rouva Matamuan DNA osoitti tämän? Käsittääkseni hänen DNA tuloksensa viittaavat sekä Itä-Aasiaan, että Peruun, mutteivät lainkaan Zimbabween? Tai näin näin eLocal lehden julkaisema tulokartta, jota käytettiin myös linkittämässäsi dokumentissa antaa ymmärtää (eLocal, Changing Our NZ History. DNA to Rock the Nation Part 2, helmikuu 2014 [X (http://www.elocal.co.nz/View_Article~Id~1108~title~Changing_Our_NZ_History ._DNA_to_Rock_the_Nation_Part_2.html)], kuva: [X (http://www.elocal.co.nz/Articles/9c8747f4-b21d-47f4-9c5a-535b41434a80.jpg)]). Sinänsä hypoteesille sinulla voi olla todisteet, mutta en näe rouva Matamuan yhteyttä Zimbabween.
Muitten linkkiesi perusteella yhteydet ovat lähinnä arkkitehtoonisia, vain olenko missannut jotain? Tässä kohtaa lienee hyvä edetä varovaisesti, sillä talojen pyöreys kahdessa eri paikassa ei vielä tyhjentävästi todista, että samat ihmiset ovat niitä rakennelleet. Onhan esimerkiksi egyptin faaraoilla ja mayoilla molemmilla pyramideja, muttei se vielä tarkoita, että kulttuureilla olisi ollut merkittävää kanssakäymistä keskenään. Mahdollisesti kirjassasi tuot esiin lisää perusteita?
Suurin valehtelija on professori Lisa Matisoo-Smith.
Kuka on Lisa Matisoo-Smith ja miksi juuri hän on suurin valehtelija?
Kiitos WALS-projektille voimme löytää totuuden naputtelemalla tuhansia numeroita Fluxukseen. Kantaurali on on naurettava keksintö - ei suinkaan altailainen hypoteesi.
Toistettakoon, että WALS on hieno kokoelma tietoa maailman kielistä, mutta silti auttamattoman vajavainen. Se sisältää kuitenkin vain murto-osan maailman kielistä, joita kaikkia ei edes ole tutkittu, saati että niistä olisi syötetty WALS:iin kattavat tiedot. Dryer et al eivät ole ihmeentekijöitä. Tämän takia totuutta ei voi saada esiin pelkästää naputtelemalla numeroita tietokone ohjelmaan – dataa ei ole tarpeeksi.
Tietokonelingvistiikka on vielä lapsenkengissään, ja se käyttäjillä on harmillinen taipumus julistaa sensaatiomaisia löytöjä, jopa kielten alkukodista, täysin todellisuutta vastaamattomien mallien perusteella (parhaimmillaan mallit väittävät mm. portugalilaisten saapuneen kielineen portugaliin 1960-luvulla). Greenhill et al olivat sortua myös samaan, sillä selvästikään heidän mallinsa ei tuonut esiin oikein edes Indo-Eurooppalaisten kielten sisäisiä rakenteita.
Mielenkiintoinen väite on myös, että kantaurali on naurettava keksintö. Etkö itse väittänyt verranneesi lupacaa kantauraliin aloittaessasi ketjun? Mitä hyötyä siitä on ollut jos kantaurali on mielestäsi humpuukia? Miksi yleensä väität moista, vastustatko samojedikielten sisällyttämistä ryhmään, vain mikä siinä on vikana?
–––
Jaakko Häkkisen väitteisiin en ota muuten kantaa, mutta käsittääkseni hän on ollut sillä kannalla, että uralilaisia kieliä on levittänyt useita geneettisiä ryhmiä, ei vain yksi. Enkä tiedä mitä sanottavaa hänellä kielitieteilijänä oikeastaan olisikaan geneettiseen keskusteluun, kieli ja geenit eivät toki ole yleisesti ottaen sama asia.
–––
Mainitsemastasi Robert Elliksen kirjastakaan (Ellis, Peruvia Scythica, 1875 [X (http://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=hvd.32044086534971;view=1up;seq=159)]) ei minulla ole juuri sanottavaa, sillä en sitä ole lukenut kunnolla läpi. Selailemalla sain kuitenkin käsityksen, että Ellis pyrkii osoittamaan paremminkin suomen ja etruskin sukulaisuuden (huvittavaa), mutta löysin kyllä luultavasti sen mihin viittaat. Kirjan sivulla 143 (ks. ed. viitteen linkki) hän tosiaan ehdottaa sukulaisuutta turaniseen s.o. uralo-altailaiseen kieliperheeseen, mutta tästä sanottakoon, että kyseinen kieliperhe on käytännössä täysin todettu paikkansapitämättömäksi, enkä katso Ellisin kunniaksi pitää sitä totena.
Re:
"Vieläkään et varsinasesti antanut ilmi mikä oli Bertonion kirjoitusten hypoteesiasi tukeva osuus. Annoit aiemmassa vietissäsi (13.02.2016 20:30) ymmärtää, että Bertonio (tarkemmin "italialaiset jesuiitat") oli ilmoittanut Vatikaanille lupacan ja suomen ja/tai kantauralin välisistä lainasanoista."
Tuolloin informoitiin vanhan mantereen sanoista. Myöhemmin iski woimakkaasti suomen, chuvashin, viron ja saamen kieliin.
Re: "Mielenkiintoista. Millaiseksi sanan kantamuoto on rekonstruoitu, ja millaisin metodein? Mikä on sanan oletettu merkitys? Kuten tunnettua, vallalla olevan käsityksen mukaan vertailevan kielentutkimuksen ajalliset rajat ovat enintään 10 000, mutta yleisemmin vain 6000 vuoden päässä (esim. jo mainittu Greenhill et al, 2010 [X])."
Ei ole ongelma osoittaa Finno-Ugrian geneettinen läsnäolo Inca-valtiossa, mutta Kalevala ja uudet sanat?
Dienekesin geneettinen blogi kertoo totuuden (migracion).
Re: "Mutta miten rouva Matamuan DNA osoitti tämän? Käsittääkseni hänen DNA tuloksensa viittaavat sekä Itä-Aasiaan, että Peruun, mutteivät lainkaan Zimbabween? Tai näin näin eLocal lehden julkaisema tulokartta, jota käytettiin myös linkittämässäsi dokumentissa antaa ymmärtää (eLocal, Changing Our NZ History. DNA to Rock the Nation Part 2, helmikuu 2014 [X], kuva: [X]). Sinänsä hypoteesille sinulla voi olla todisteet, mutta en näe rouva Matamuan yhteyttä Zimbabween."
Rouva Matamua mainitsee nimenomaan Chachapoyan! Tuo olikin viimeinen ongelma. Täsmälleen sama arkkitektuuri Chachapoyan kanssa Perussa. En pane kymmeniä linkkejä. Olen tutkinut vuosia Zimbabwen juutalaiset (Lemba). Lemba = vain 5% juutalaisia, valtaosa foinikialaisia, bantuja, mutta liikaa pre-basque! Chachapoyan kylät Perussa voit hakea vaikka GoogleEarthilla.
Re: "Kuka on Lisa Matisoo-Smith ja miksi juuri hän on suurin valehtelija?"
Google!
Hän osasi kertoa, keitä Lapita ei ollut hampaista otettujen DNA-näytteiden perusteella, mutta ei kertonut, mistä he tulivat. Myöhemmin sama valheellinen "harppu" vaihtoi typaikkaa paljastaen aikaisemman liitteen mukaisesti quechuan alkuperän. Hänen suurin urotyönsä oli löytää Robinson Crusoen saaren rottien DNA-alkuperä. Robinson oli todellinen henkilö historiassa, mutta eri nimellä Englannissa.
Re: "Etkö itse väittänyt verranneesi lupacaa kantauraliin aloittaessasi ketjun?"
Muistaakseni mainitsin vain LAINASANAT.
Quscon yliopisto on ehdoton aukrotiteetti muun muassa vaskea tarkoittavan lainasanan kanssa ("waskar") = metalliketju???
Kernaasti tukisin heitä, mutta heillä ei ollut vaskea. Oikea tulkinta on aymaran lupacan sana "lasso" .
http://www.incaglossary.org/w.html
Jos haluat tietoa, älä ihmeellä etsi sitä etelä-Amerikasta.
Anteroinen
15.02.16, 02:43
Re:
"Vieläkään et varsinasesti antanut ilmi mikä oli Bertonion kirjoitusten hypoteesiasi tukeva osuus. Annoit aiemmassa vietissäsi (13.02.2016 20:30) ymmärtää, että Bertonio (tarkemmin "italialaiset jesuiitat") oli ilmoittanut Vatikaanille lupacan ja suomen ja/tai kantauralin välisistä lainasanoista."
Tuolloin informoitiin vanhan mantereen sanoista. Myöhemmin iski woimakkaasti suomen, chuvashin, viron ja saamen kieliin.
Vanhan mantereen? Uskallan väittää, että aymaran sanakirja informoi aymaran, eli nimenomaan Uuden mantereen sanastosta. Vai viittaatko tässä johonkin muuhun sanakirjan antamaan informaatioon suhteessa vanhan mantereen sanastoon? En ole itse tällasia viitteitä kirjasta pystynyt vielä löytämään. (Vrt. mm. Vocabulario de la lengue Aymara, Ludovico Bertonio: Platzmanin uudelleen julkaisu, 1879 [X (https://archive.org/stream/vocabulariodela02bertgoog#page/n8/mode/2up)] ja ILLA-A:n uudelleenjulkaisu kommentteineen, 1993 [X (http://www.illa-a.org/cd/diccionarios/LudovicoBertonioMuchosCambios.pdf)])
Ei ole ongelma osoittaa Finno-Ugrian geneettinen läsnäolo Inca-valtiossa, mutta Kalevala ja uudet sanat?
Dienekesin geneettinen blogi kertoo totuuden (migracion).
Saattaa toki olla, että näin on, mutta se ei vielä kerro lappi sanan kulusta mitään. Ainakaan se ei viittaa mainitsemaasi Laosiin, joka kai ei ole Perun kanssa samalla mantereella. Jätit myös vastaamatta kysymyksiini sanan merkityksestä ja rekonstruktioperiaatteista.
Rouva Matamua mainitsee nimenomaan Chachapoyan! Tuo olikin viimeinen ongelma. Täsmälleen sama arkkitektuuri Chachapoyan kanssa Perussa. En pane kymmeniä linkkejä. Olen tutkinut vuosia Zimbabwen juutalaiset (Lemba). Lemba = vain 5% juutalaisia, valtaosa foinikialaisia, bantuja, mutta liikaa pre-basque! Chachapoyan kylät Perussa voit hakea vaikka GoogleEarthilla.
Chachapoyan niin, ei Zimbabwea. Miksi rouva Matamuan kertomus siis todistaisi yhteyden Zimbabwen ja Chachapoyan välillä, jos hän ei sitä mainitse? Edelleen linkit Zimbabwen ja Chachapoyan välillä näyttävät olevan puhtaasti arkkitehtuuriin liittyviä, kertomasi perusteella. Miten päästään Matamuasta itsestään Zimbabween, ei Chachapoyaan? Nimeenomaan sen yhteydenhän sinä väitit rouva Matamuan DNA:n todistavan.
Muistaakseni mainitsin vain LAINASANAT.
Lienee yhdentekevää, ovatko sanat lainasanoja vai kognaatteja, jos sinä väität, että kieli josta nämä verrokkit tulivat (tässä yhteydessä siis kantaurali) on itsessään humpuukia. Oletettavasti silloin ei kognaatteja tai lainasanoja yleensä voi edes olla yhtään missään.
Quscon yliopisto on ehdoton aukrotiteetti muun muassa vaskea tarkoittavan lainasanan kanssa ("waskar") = metalliketju???
Kernaasti tukisin heitä, mutta heillä ei ollut vaskea. Oikea tulkinta on aymaran lupacan sana "lasso" .
http://www.incaglossary.org/w.html
Jos haluat tietoa, älä ihmeellä etsi sitä etelä-Amerikasta.
Sanottakoon tässä yhteydessä, että Berniton sanakirjan mukaan lasso on aymaraksi sipita, ei mitään sanan waskar tapaistakaan. Waskar ei myöskään tuottanut tulosta toisessa sanakirjassa: sanakirja, johon viittasit kertoo Waskarin olleen jonkinlainen inkakeisari (Inca glossary, Waskar [X (http://www.incaglossary.org/w.html#wascar))]. En siis tiedä mihin kieleen waskar on lainattu, ja mihin Quzco tulkintaan viittaat.
Minun ristikuulusteluni Ratakatu 1:ssä eli Ravintola Himalajassa oli ainakin hyvin ystävällinen: kysyttiin vain mitä haluaisin syödä ja mitä mahdollisesti ottaisin ruoan kanssa ?:D:
Terv
Topi
Kiitos Topi mielenkiintoisesta kommentistasi. Paiskin useita vuosia töitä samassa korttelissa tuolloisen anoppini kanssa ja waimoni kanssa.
Rannassa tapasin kerran ruokatunnilla pitkällä ja mustalla Mersulla ajavan kaljupään. Aloitin keskustelun arabialla. Oli Saddam Husseinin pahin kilpailija ja suurlähettiläs. Pian Saddam lähetti uuden keittiöpäällikon Suomen Irakin suurlähetystöön pannen myrkkyä runoilevan kenraalin ateriaan. "Virallinen" kuolinsyy oli infarkti, mutta meillä ei ollut oikeutta moisen diplomaatin ruumiinavaukseen. Puhelimia täytyy kuunnella edelleen!
SUPO:lle lisää rahaa! Etenkin nyt he vastaavat sisäisestä turvallisuudesta nimenomaan ählämien ääriaineistojen uhkan edessä.
Kommenttini ei kuulu aineistoon "MUTU" = minusta tuntuu.
Vanhan mantereen? Uskallan väittää, että aymaran sanakirja informoi aymaran, eli nimenomaan Uuden mantereen sanastosta. Vai viittaatko tässä johonkin muuhun sanakirjan antamaan informaatioon suhteessa vanhan mantereen sanastoon? En ole itse tällasia viitteitä kirjasta pystynyt vielä löytämään. (Vrt. mm. Vocabulario de la lengue Aymara, Ludovico Bertonio: Platzmanin uudelleen julkaisu, 1879 [X (https://archive.org/stream/vocabulariodela02bertgoog#page/n8/mode/2up)] ja ILLA-A:n uudelleenjulkaisu kommentteineen, 1993 [X (http://www.illa-a.org/cd/diccionarios/LudovicoBertonioMuchosCambios.pdf)])
Saattaa toki olla, että näin on, mutta se ei vielä kerro lappi sanan kulusta mitään. Ainakaan se ei viittaa mainitsemaasi Laosiin, joka kai ei ole Perun kanssa samalla mantereella. Jätit myös vastaamatta kysymyksiini sanan merkityksestä ja rekonstruktioperiaatteista.
Chachapoyan niin, ei Zimbabwea. Miksi rouva Matamuan kertomus siis todistaisi yhteyden Zimbabwen ja Chachapoyan välillä, jos hän ei sitä mainitse? Edelleen linkit Zimbabwen ja Chachapoyan välillä näyttävät olevan puhtaasti arkkitehtuuriin liittyviä, kertomasi perusteella. Miten päästään Matamuasta itsestään Zimbabween, ei Chachapoyaan? Nimeenomaan sen yhteydenhän sinä väitit rouva Matamuan DNA:n todistavan.
Lienee yhdentekevää, ovatko sanat lainasanoja vai kognaatteja, jos sinä väität, että kieli josta nämä verrokkit tulivat (tässä yhteydessä siis kantaurali) on itsessään humpuukia. Oletettavasti silloin ei kognaatteja tai lainasanoja yleensä voi edes olla yhtään missään.
Sanottakoon tässä yhteydessä, että Berniton sanakirjan mukaan lasso on aymaraksi sipita, ei mitään sanan waskar tapaistakaan. Waskar ei myöskään tuottanut tulosta toisessa sanakirjassa: sanakirja, johon viittasit kertoo Waskarin olleen jonkinlainen inkakeisari (Inca glossary, Waskar [X (http://www.incaglossary.org/w.html#wascar))]. En siis tiedä mihin kieleen waskar on lainattu, ja mihin Quzco tulkintaan viittaat.
Kommenttisi ovat niin asiantuntemattomia ja samalla sekavia, etten näe mitään syytä kommentoida, Oletko traditionaalisessa härmäläisessä ja kroonisessa jurrissa? Mene ihmeellä alkoholistien kuntoutushoitoon jatkaaksemme hedelmällistä keskustelua.
Anteroinen
15.02.16, 09:21
Kommenttisi ovat niin asiantuntemattomia ja samalla sekavia, etten näe mitään syytä kommentoida, Oletko traditionaalisessa härmäläisessä ja kroonisessa jurrissa? Mene ihmeellä alkoholistien kuntoutushoitoon jatkaaksemme hedelmällistä keskustelua.
En toki kirjoita päihtyneenä, moinen alkoholilla läträäminen ei ole tapanani, mutten myöskään ole koskaan väittänyt olevani alasi asiantuntija – se olet sinä. En tunne kantaasi ja hypoteesiasi ennalta, joten en voi esimerkiksi tietää ennalta mikä Lisa Matisoo-Smithissä on se huono puoli, vaikka toki hänet googlettamalla löysinkin. Tässä tapauksessa sinä et vain ole suostunut vastaamaan kysymyksiini joten joudun toistamaan niitä:
1) Sinä väitit, että jo italialaiset jesuiitat yli 500-vuotta sitten ovat ilmoittaneet Vatikaaniin aymaran ja suomen tai kantauralin välisistä lainasanoista. Vastauksistasi käy kuitenkin ilmi, että oikeasti kyse on Ludovico Bertonion kirjoituksista, jotka kuvailevat itseään aymaraa, ja jotka on kirjoitettu vain hiukan yli 400 vuotta sitten. Lähteesi on siis pelkkä sanakirja, eikä tue laajempaa olettamaasi muuten tai antaisit jonkin viittauksen, olenko oikeassa?
2) Sinä väitit, että Monica Matamuan DNA todistaa Zimbabwe-Chachapoya yhteyden, mutta et ole vieläkään suostunut sanomaan miten se edes viittaa Zimbabween.
3) Sinä väitit, että kantaurali on teoriana naurettava keksintö. Et ole vielä antanut tälle mitään perusteita. Mainittakoon, että olet väittänyt verranneesi kantauralin muotoja muihin kieliin, jonka merkitys yleensä on tämä mielipiteen valossa kyseenalaistettava.
4) Sinä väitit, että sana lappi on pystytty jäljittämään 35 000 vuoden taakse, antamatta mitään lähdeviitteitä. Vastauksista saa sen käsityksen, että sanan lappi sijaan on jäljitetty lappalaisia, joka on aivan eri asia.
5) Mainitsit Cuzcon yliopiston olleen jotain mieltä jonkin kielen lainasanasta waskar. Sinun mukaansa oikeasti sana tulee aymaran sanasta lassolle. Väitin omien lähteittesi perusteella, että näin ei ollut, sillä aymaran sanat lassolle eivät muistuta sanaa waskar.
[QUOTE=Anteroinen;272663]En toki kirjoita päihtyneenä, moinen alkoholilla läträäminen ei ole tapanani, mutten myöskään ole koskaan väittänyt olevani alasi asiantuntija – se olet sinä. En tunne kantaasi ja hypoteesiasi ennalta, joten en voi esimerkiksi tietää ennalta mikä Lisa Matisoo-Smithissä on se huono puoli, vaikka toki hänet googlettamalla löysinkin. Tässä tapauksessa sinä et vain ole suostunut vastaamaan kysymyksiini joten joudun toistamaan niitä:
1) Sinä väitit, että jo italialaiset jesuiitat yli 500-vuotta sitten ovat ilmoittaneet Vatikaaniin aymaran ja suomen tai kantauralin välisistä lainasanoista. Vastauksistasi käy kuitenkin ilmi, että oikeasti kyse on Ludovico Bertonion kirjoituksista, jotka kuvailevat itseään aymaraa, ja jotka on kirjoitettu vain hiukan yli 400 vuotta sitten. Lähteesi on siis pelkkä sanakirja, eikä tue laajempaa olettamaasi muuten tai antaisit jonkin viittauksen, olenko oikeassa?
2) Sinä väitit, että Monica Matamuan DNA todistaa Zimbabwe-Chachapoya yhteyden, mutta et ole vieläkään suostunut sanomaan miten se edes viittaa Zimbabween.
3) Sinä väitit, että kantaurali on teoriana naurettava keksintö. Et ole vielä antanut tälle mitään perusteita. Mainittakoon, että olet väittänyt verranneesi kantauralin muotoja muihin kieliin, jonka merkitys yleensä on tämä mielipiteen valossa kyseenalaistettava.
4) Sinä väitit, että sana lappi on pystytty jäljittämään 35 000 vuoden taakse, antamatta mitään lähdeviitteitä. Vastauksista saa sen käsityksen, että sanan lappi sijaan on jäljitetty lappalaisia, joka on aivan eri asia.
5) Mainitsit Cuzcon yliopiston olleen jotain mieltä jonkin kielen lainasanasta waskar. Sinun mukaansa oikeasti sana tulee aymaran sanasta lassolle. Väitin omien lähteittesi perusteella, että näin ei ollut, sillä aymaran sanat lassolle eivät muistuta sanaa waskar.
6) Muuta:
Siirtykäämme alkajaisiksi kahden metallin seokseen eli tässä tapauksessa vaskeen, mikä on selvästi proto-tokaareilta lainattu sana (Arnaud Fournet).
Kantaurali: *waśke
– Janhunen's version: *wäs'kä
– Sammalahti's version: *wäs'kä
– Häkkinen:
– U *wäśka ’metal’
– LU *väśka > feS vaski | saP veaihki | moE viśkä, uśke
– IU *wäska > mn. *-wës | ha. ---- | sj. *we
Inkan joukosta löytyy sisällissodan toisena kuninkaana riehunut skitsofreniaa sairastava (Guaman Poman kertomus) kuningas Waskar, mikä merkitsee metalliketjua.
QC: waskhar, 'cadena metálica' eli metalliketju.
La tradición cuenta que el Inka Wayná Qhapaq hizo fabricar una cadena de oro para su hijo Was*kar, y que a la llegada de los españoles fue hundida en la laguna de Urcos, capital de la provincia de Quispicanchis, Qosqo, Perú.
Traditio siis kertoo, että Inka Huana Capac teetti kultaisen ketjun pojalleen Waskarille, mikä espanjalaisten tullessa upposi Urco-heimon järveen Quispicanchiksen maakunnassa Perun Cuscossa. Mistähän olivat saaneet vaskisen ketjun, sillä puhdasta kultaa se ei ollut. Koska se oli kuparin ja kullan ns. chanpi-metalliseos, samanlainen kuin tumbaga-seos Ko*lumbiassa.
Näin heillä oli kaikki syy kutsua sitä seoksena vaskiseksi. Prinssi Waskar - myöhemmin jakaantuneen imperiumin kuningas - oli syntynyt 1503 kuollen samana vuonna, kun espanjalaiset valtasivat Perun 1532. Mistähän pojat olivat noinkin varhain vanhan mantereen sanankäänteensä ot*taneet?
Kuinka ihmeellä me voimme tajuta metalliketjua tarkoittavan Waskarin esiintyvän Perun Cuscon kuninkaan nimenä ennen espanjalaisia, vaikka heilläkään ei tuota sanaa (bronce = pronssi) ollut sa*massa muodossa? Korostettakoon vielä kerran, että Waskarin isä, kuningas Huana Capac, oli ”kau*niskasvoinen ja vaalea” (Re: Guaman Poma).
E: to throw
F: heittää, singota lasso tms, viskata
L: viskatatha = viscarutha
S: arrojar soga para cojer caballo, carnero o un hombre
L: viska = lasso (soga de lana en español)
L: viskatha = (S: 'dar limosna') = heittää/antaa raha kolehtiin tai köyhille
(Cochabamba): wijch'uy, 'to throw'
(Cochabamba): wakhiyay, 'to throw away (waste)'
(Cochabamba): wich'uy, 'to throw (without precise direction)'
(Cozco): wikch'uy, 'to throw'
(Tucumán): wikchuy, 'to throw'
(Ayacucho): qarqoy, 'to throw' (merkiten samalla myös karkottamista)
(Cozco): wisch'uy, 'to throw', wichuy, 'to throw (without precise direction)',
wikchuy, 'to throw'
(Ayacucho, Cozco): wischuy, 'to throw'
Valiettavasti minulla ei ole enää aikaa kyselyjen tulvillesi, koska tänään aloitamme navetan katon uusimisen.
Anteroinen
15.02.16, 20:44
Siirtykäämme alkajaisiksi kahden metallin seokseen eli tässä tapauksessa vaskeen, mikä on selvästi proto-tokaareilta lainattu sana (Arnaud Fournet).
Kantaurali: *waśke
– Janhunen's version: *wäs'kä
– Sammalahti's version: *wäs'kä
– Häkkinen:
– U *wäśka ’metal’
– LU *väśka > feS vaski | saP veaihki | moE viśkä, uśke
– IU *wäska > mn. *-wës | ha. ---- | sj. *we
Inkan joukosta löytyy sisällissodan toisena kuninkaana riehunut skitsofreniaa sairastava (Guaman Poman kertomus) kuningas Waskar, mikä merkitsee metalliketjua.
QC: waskhar, 'cadena metálica' eli metalliketju.
Ahaa, lähteenäsi on siis Arnaud Fournet'n kirjoitus The geohistorical stratification of Uralic-Indo-European contacts – In light of some Tocharian loanwords in Mordvin, (Linkki kirjoitukseen, [X (http://diachronica.pagesperso-orange.fr/TMCJ_Them_01_Tocharian.pdf)]). Fournet on amatööri, eikä hänen teorioillaan ole suurempaa kaikua, eikä häntä voi siis pitää luotettavan lähteenä. Hän on muunmuassa täysin ilman ironiaa ehdottanut, että kantaurali ja eyak – eräs hiljattain kuollut na-dene- kieli – ovat läheistä sukua keskenään (Arnaud Fournet [X (http://diachronica.pagesperso-orange.fr/TMCJ_vol_2.2_Eyak_Uralic.pdf)]). Fournet julkaisee käytännössä itsekseen lehteä The Macro-Comparative Journal (Linkki lehteen, [X] (http://diachronica.pagesperso-orange.fr/The_Macro-Comparative_Journal.html)), jonka aihe on itsessään yleisen käsityksen mukaan kielitieteen ulottumattomissa.
On tietysti sanottava tämän lisäksi, että Fournet'n hypoteesi ei ole vakuuttava, sillä se perustuu vain muutamiin yksittäisiin sanoihin, lähinnä kantauralin sanaan *wäśkä. Ehdotettu kantatokaarietymolgiakin on epäilyttävä, sillä Fournet lainaa Adamsia väärin (Douglas Q. Adams, 1999 [X (https://www.win.tue.nl/~aeb/natlang/ie/tochB.html#wäs-2)]). Fournet väittää kantatokaarin muodon olevan *wäs, mutta Adamsista saamme lukea sen olevan *w'äsā. Lisäksi Fournet rekonstruoi kantamuodoksi näemmä jonkin niin varhaisen kantatokaarin asteen, että on kyseenalaistettava, kannattaako sitä erottaa PIE:stä.
Traditio siis kertoo, että Inka Huana Capac teetti kultaisen ketjun pojalleen Waskarille, mikä espanjalaisten tullessa upposi Urco-heimon järveen Quispicanchiksen maakunnassa Perun Cuscossa. Mistähän olivat saaneet vaskisen ketjun, sillä puhdasta kultaa se ei ollut. Koska se oli kuparin ja kullan ns. chanpi-metalliseos, samanlainen kuin tumbaga-seos Ko*lumbiassa.
Näin heillä oli kaikki syy kutsua sitä seoksena vaskiseksi. Prinssi Waskar - myöhemmin jakaantuneen imperiumin kuningas - oli syntynyt 1503 kuollen samana vuonna, kun espanjalaiset valtasivat Perun 1532. Mistähän pojat olivat noinkin varhain vanhan mantereen sanankäänteensä ot*taneet?
Kuinka ihmeellä me voimme tajuta metalliketjua tarkoittavan Waskarin esiintyvän Perun Cuscon kuninkaan nimenä ennen espanjalaisia, vaikka heilläkään ei tuota sanaa (bronce = pronssi) ollut sa*massa muodossa? Korostettakoon vielä kerran, että Waskarin isä, kuningas Huana Capac, oli ”kau*niskasvoinen ja vaalea” (Re: Guaman Poma).
Tumbaga on mielenkiintoinen materiaali. Sekoittamalla tämä metalliseos saatiin kestävämmäksi ja sen sulamispistettä voitiin laskea, helpottaen valmistusta (Guisbiers et al, 2014 [X (http://pubs.acs.org/doi/ipdf/10.1021/nl503584q)]). Se ei kuitenkaan millään muotoa ole vaskea, joka siis on pronssia. Eri suomen sukukielissäkin merkitykset vaihtelevat raudasta, kupariin. Vuoden 1503 tienoilla sana olisi ollut nimeä Waskar muistuttavassa muodossa viron ja suomen kielissä, mutta mitään mekanismia, jolla suomalaiset olisivat tuolloin Perussa vaikuttaneet tuskin on. Sananloppuinen /r/ on myös askarruttava lisäys.
Kilpaileviakin hypoteeseja toki on, muunmuassa on esitetty Waskar nimen tulevan hänen syntymäpaikkansa Waskarpatan mukaan.
E: to throw
F: heittää, singota lasso tms, viskata
L: viskatatha = viscarutha
S: arrojar soga para cojer caballo, carnero o un hombre
L: viska = lasso (soga de lana en español)
L: viskatha = (S: 'dar limosna') = heittää/antaa raha kolehtiin tai köyhille
(Cochabamba): wijch'uy, 'to throw'
(Cochabamba): wakhiyay, 'to throw away (waste)'
(Cochabamba): wich'uy, 'to throw (without precise direction)'
(Cozco): wikch'uy, 'to throw'
(Tucumán): wikchuy, 'to throw'
(Ayacucho): qarqoy, 'to throw' (merkiten samalla myös karkottamista)
(Cozco): wisch'uy, 'to throw', wichuy, 'to throw (without precise direction)',
wikchuy, 'to throw'
(Ayacucho, Cozco): wischuy, 'to throw'
Sanan viskata historia on yleisesti hyväksyttä johtavan kantamuotoon *wićkatak, mikä ei käy yksiin quechuan sanaston muodon kanssa, sillä affrikaattaa seuraa selvästi alun perin jokin velaarinen plosiivi. Lupacan sanat näyttäisivät taas pohjautuvan sanaan viska, josta ne on johdettu. Siksi toiseksi, sanojen merkityksetkään eivät ole vakuuttavan samankaltaiset.
Jätän Huascarpatan (Waskarpata), Waskan ja Huascan. Ruoska (huaska/waska) oli usein eräänlainen lasso etenkin, kun sillä napattiin vihollinen tai orja kaulan kautta tiukkaan otteeseen.
Koska et liitteistäni todellakaan löydä yhteyttä Zimbabwen, Monican, Chacahapoyan, Rapanuin ja NZ:n välillä, on turhuuuden turhuutta jatkaa turhauttavaa dialogia. Tuossa tuo linkki uudestaan, jos ei tulllut perille:
https://peruantiguo.wordpress.com/2008/02/13/chachapoyas-en-zimbabwe-enigmaticas-coincidencias/
Koko asetelma alkoi lisätä helkilökohtaista mielenkiintoa etsiessäni vuosia alueen, missä esiintyy omat ja Suomessa harvinaiset CODIS-järjestelmän TH01=10 samalla D21S11 =32.2 . Toistaiseksi on löytynyt ainoastaan yksi paikka maailmassa, missä niitä suorastaan pursuaa.
http://bmcgenet.biomedcentral.com/articles/10.1186/1471-2156-13-30
(Results of sex determination and genotypes of 12 autosomal microsatellites of 16 samples from Tompullo 2 site)?
Otetaan lopuksi vain yksi re:
"Ahaa, lähteenäsi on siis Arnaud Fournet'n kirjoitus The geohistorical stratification of Uralic-Indo-European contacts – In light of some Tocharian loanwords in Mordvin, (Linkki kirjoitukseen, [X]). "
Yli 40 sivua käsitttävässä läheaiseistossa ei ole mainittu kyseistä herraa puhumattkaan kirjoituksesta.
Chachapoya viimeisenä mysteerinä ei tätä venettä juuri keikuta, mutta mielenkiintoisinta mielestäni on Guaman Poman kirjoitus. Chachapoya oli ainoa, joka käyttä "Mallorcan asetta" eli Baleaareilla kehitettyä linkoa, mikä ajautuu Rooman ja jopa Davidin käsiin.
Anteroinen
16.02.16, 22:40
Jätän Huascarpatan (Waskarpata), Waskan ja Huascan. Ruoska (huaska/waska) oli usein eräänlainen lasso etenkin, kun sillä napattiin vihollinen tai orja kaulan kautta tiukkaan otteeseen.
Mikäli ruoska ei ole tuttu väline, se on käytännössä köysi jolla hakataan ihmisiä. En tiedä mihin perustuu ideana ruoskasta "pyydystysvälineenä". No, samantekevää, vihjattu idea sanan vaihtoehtoisesta etymologiasta on myös kyseenalaistettava – onhan se kaiken tutkimusken vastainen. Phoneemi /r/ muuttuu todella harvoin phoneemiksi /w/, tosin näinkin on tapahtunut, muun muassa eräissä hong kongin englannin muodoissa, tosin /l/ > /ʊ/ on säännöllisempi (Sewell, 2010, p. 69-72, [X (http://commons.ln.edu.hk/cgi/viewcontent.cgi?article=1001&context=eng_etd)]). Quechuassa ei ole mitään syytä näin olettaa koskaan tapahtuneen, sillä /r/ on foneeminen (kuten yleensä myös /w/) kaikissa quechuan murteissa paitsi ehkä Huancassa (katso esim. Hintzin esimerkit, [X (https://www.academia.edu/19772310/Proto_s_en_el_quechua_de_Ancash)], [X (https://www.academia.edu/19689449/La_historia_de_-ski_del_quechua)], ja Parker, 1971, [X (http://files.eric.ed.gov/fulltext/ED056541.pdf)]).
Siksi toisekseen, sanan ruoska etymologia on myös tunnettu (esim. NES, K. Häkkinen.) Se tulee venäjän sanasta розга [rozgə], joka puolestaan tulee mutkan kautta PIE juuresta *rezg-. Varsinaisesti et ole ajoittanut tätä lainausvaihetta quechuaan, mutta jos se on samalta aikaa kuin kantaurali olisi ollut olemassa, kuten vihjasit paikallisesti, se olisi pikimminkin tuottanut sanan **riska tai jotain vastaavaa, muttei koskaan sanaa waskar (Parker 1971, ks. yllä).
Koska et liitteistäni todellakaan löydä yhteyttä Zimbabwen, Monican, Chacahapoyan, Rapanuin ja NZ:n välillä, on turhuuuden turhuutta jatkaa turhauttavaa dialogia. Tuossa tuo linkki uudestaan, jos ei tulllut perille:
https://peruantiguo.wordpress.com/2008/02/13/chachapoyas-en-zimbabwe-enigmaticas-coincidencias/
Mainittakoon nyt seuraavat huomiot, jotka olen edellä jättänyt mainitsematta. Kuvattu matkareitti on yleisesti sanottu menevän Persiasta Zimbabween, josta Perun Chachapoyaan ja sieltä Pääsiäissaarten kautta Uuteen Seelantiin. Tiettyjä ajallisia ongelmia tulee vastaan, esimerkiksi se, että Chachapoyan kulttuuri ja mm. linkissäsi mainittu Kuélap on rakennettu arvioiden muttaa joitan satoja vuosia aikaisemmin kuin Suur-Zimbabwen rauniot, jotka mainitset. Tarkemmin Kuélap ajoitetaan 900-luvun tienoille (Bradley, [X (https://www.academia.edu/10678131/Reconsidering_the_Notion_of_Fortaleza_Kuelap)]) ja Suur-Zimbabwe asutettiin vasta 1200-luvulla (Chirikure ja Pikirayi, [X (https://www.researchgate.net/profile/Innocent_Pikirayi/publication/273293351_Inside_and_outside_the_dry_stone_walls_r evisiting_the_material_culture_of_Great_Zimbabwe/links/550faf600cf21287416bd789.pdf)]). Huomiona mainittakoon erot muurin rakenteessa: Kuélapin muurin ovat sisältä täytettyjä ja Suur-Zimbabwen eivät. Kuten linkissäsi mainitaan, taloje toki samanlaiset katot ovat vain rekonstruktioita, eikä alkuperäisiä ilmeisesti ole säilynyt.
Mutta palatakseni aikaisempaan kysymykseeni, on tietysti niin, että polyneesialaisten ja amerikan alkuperäisasukkaiden välistä kanssakäymistä on ollut, sitä tuskin kukaan kiistää (esim. Malaspinas et al, [X (http://ac.els-cdn.com/S0960982214012743/1-s2.0-S0960982214012743-main.pdf?_tid=fba4660c-d4ea-11e5-abd8-00000aab0f02&acdnat=1455654321_c4e98dfc0ebf176d5b102d54b64fadff )] ja Moreno-Mayar et al, [X (http://ac.els-cdn.com/S0960982214012202/1-s2.0-S0960982214012202-main.pdf?_tid=ff102de4-d4ea-11e5-9c24-00000aacb35f&acdnat=1455654327_e890e755fe07f071d0c67e342866bc43 )]). Silti, vaikka rouva Matamuan esi-äidit tulisivatkin Perusta, ei siitä seuraa millään lailla yksiselitteisesti vielä Suur-Zimbabwe tai Persia. Täten on minun todettava vastauksiesi perusteella, että mitään näyttöä Monica Matamuan DNA:n yhteydestä Suur-Zimbabween tai paikallisiin kansoihin ei siis sinulla ole. Olet vain linkittänyt Matamuan Peruun ja sitä kautta Chachapoyaan, jonka kulttuurin puolestaan olet liittänyt arkeologisesti kyseenalaisin perustein Suur-Zimbabween. Jo esille tuomani eLocalin teettämät DNA-kartatkaan eivät lainkaan näytä Zimbabwen suunnalla osumia.
Koko asetelma alkoi lisätä helkilökohtaista mielenkiintoa etsiessäni vuosia alueen, missä esiintyy omat ja Suomessa harvinaiset CODIS-järjestelmän TH01=10 samalla D21S11 =32.2 . Toistaiseksi on löytynyt ainoastaan yksi paikka maailmassa, missä niitä suorastaan pursuaa.
http://bmcgenet.biomedcentral.com/articles/10.1186/1471-2156-13-30
(Results of sex determination and genotypes of 12 autosomal microsatellites of 16 samples from Tompullo 2 site)?
Baca et al.:in tutkimus on toki mielenkiintoinen, mutta hehän toteavat populaation vastaavan paikallista, eivätkä kerro löytäneensä mitään maatamullistavaa. En nyt suoraan tiedä mihin paikkaan viittaat itse, oletettavasti kuitenkin Peruun. En tunne sukuhistoriaasi, joten en voi sanoa onko mahdollista linkkiä Andien alueelle sinun dokumentoidussa sukupuun osassasi, tämäkin on tietysti mahdollista.
Yli 40 sivua käsitttävässä läheaiseistossa ei ole mainittu kyseistä herraa [Arnaud Fournet] puhumattkaan kirjoituksesta.
Arnaud Fournet'n toit esiin sinä, en minä. Lainatakseni sinua (15.02.16 17:14):
Siirtykäämme alkajaisiksi kahden metallin seokseen eli tässä tapauksessa vaskeen, mikä on selvästi proto-tokaareilta lainattu sana (Arnaud Fournet).
Toin esiin "tutkimuksen" (Fournet [X (http://diachronica.pagesperso-orange.fr/TMCJ_Them_01_Tocharian.pdf)]), jossa Fournet käsittelee kantauralin ja kantatokaarin yhteyksiä, ja nimeenomaan sanaa *wäśkä, jonka toit esille. Fournet on sinun mainitsemasi lähde, joten on oikeastaan sinun asiasi tuoda esiin tutkimus johon väitteesi perustuu, ei minun. Sinäänsä hienoa lähdekritiikkiä, että Arnaud Fournet ei ole siellä sinulla mukana.
Chachapoya nousi Kuélapin vuorille vuonna 800 AD.
Re: "Täten on minun todettava vastauksiesi perusteella, että mitään näyttöä Monica Matamuan DNA:n yhteydestä Suur-Zimbabween tai paikallisiin kansoihin ei siis sinulla ole."
Zimbabwea ja Lembaa on tutkittu pari vuotta sitten kuukausikaupalla brasilisialaisten ja perulaisten kanssa. Näin en ole keksinyt mitään. Kaiken lisäksi alueelta löytyy suku, jonka alkuperä on Mari-heimo. Lembaa on vedätetty liikaa juutalaisten suuntaan. Suuri osa foinikialaisia ja bantuja, mutta valtaosa Persian alueen (Kaspian) R-haploa.
Lupaca katosi inkaa vastaan tehdyn epäonnistuneen " coup d'état:n" jälkeen, mutta löytyy luoteis-Argentinassa, missä lukusana yksi esiintyy muodossa "yksi" (tämä ei ole suomalaisten löytö). !960-luvulla alkaneen väittelyn ja jahkailun seurauksena kirjan prototyyppi on painettu tietystä numerosarjoista johtuen tällä päivämäärällä. "Waskar" jäi Cuscon yliopiston muotoon metalliketjuna.
Näin keskustelu aiheesta katsotaan virallisesti päättyneeksi. Kiitän foorumin moderaattoria pitkästä pinnasta ja joustavuudesta.
Lopuksi yksi aiheellinen re:
"Mutta palatakseni aikaisempaan kysymykseeni, on tietysti niin, että polyneesialaisten ja amerikan alkuperäisasukkaiden välistä kanssakäymistä on ollut, sitä tuskin kukaan kiistää (esim. Malaspinas et al, [X] ja Moreno-Mayar et al, [X])."
Syystäkin kommenttina Peter Marshin tulikaste:
https://www.youtube.com/watch?v=-HIObJ_gyZ4
Anteroinen
17.02.16, 23:27
Re: "Täten on minun todettava vastauksiesi perusteella, että mitään näyttöä Monica Matamuan DNA:n yhteydestä Suur-Zimbabween tai paikallisiin kansoihin ei siis sinulla ole."
Zimbabwea ja Lembaa on tutkittu pari vuotta sitten kuukausikaupalla brasilisialaisten ja perulaisten kanssa. Näin en ole keksinyt mitään. Kaiken lisäksi alueelta löytyy suku, jonka alkuperä on Mari-heimo. Lembaa on vedätetty liikaa juutalaisten suuntaan. Suuri osa foinikialaisia ja bantuja, mutta valtaosa Persian alueen (Kaspian) R-haploa.
Epäilyitten poistamiseksi asiasta, on sanottava, että tuoreempi tutkimus tosiaan viittaa siihen, että lembat eivät ole aivan niin suuresti juutalaisia kuin ennen luultiin (vrt esim. Spurdle ja Jenkins, 1996 [X (http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC1914832/pdf/ajhg00024-0161.pdf)] vs. H. Soodyall, 2013 [X (http://www.ajol.info/index.php/samj/article/view/98362/87647)]). Tuoreempi tutkimus viittaa enemmänkin yleisesti Lähi-Itään, kuin pelkästään juuri juutalaisiin. Kuitenkin näistä tutkimuksista on sanottava, että niissä tuntuu olevan mukana aikana pieni väestömäärä – usein ei edes sataa lembaa – mikä vähentää tulosten uskottavuutta. Lemboja on kuitenkin 15 000–50 000, eri arvioiden mukaan.
Näin omienkin tutkimustesi kanssa tietysti on. Missä nämä on julkaistu? Mikä oli näytekoko? Tuloksesi saattavat hyvinkin olla aivan oikeita, tosin haluan mainita, ettei Soodyall näytä löytäneen yhtään R-haplotyypin lembaa ja vain pari rembaa.
Miljoonan dollarin kysymys onkin nyt, että mikä yhteys lemboilla on Monica Matamuaan? Ensinnäkään valtaosa tutkijoista pitää Suur-Zimbabwen rakentajina shonia, ei lemboja, vaikka silläkin hypoteesilla on kannattajansa. Toiseksi, vaikka Monica Matamua voitaisiinkin liittää lemboihin, se ei vielä tue hänen persialaisjuuriaan, pikemminkin päin vastoin. Lembat ovat tunnetusti patriarkaalisia ja ottavat vaimonsa usein kansansa ulkopuolelta. Tämän takia Soodyall ei ole pystynyt löytämään eroja lembojen mitokondrion DNA:ssa muuhun afrikkalaisväestöön verrattuna (ks. yllä, ja jossa viite: Soodyall H. Mitochondrial DNA Polymorphisms in Southern African Populations. PhD thesis. University
of the Witwatersrand, 1993). Lembat eivät myöskään ole mikään vaaleatukkien kansa, joka on kantava teemasi koko Uusi Seelanti–Pääsiäissaaret–Peru -akselilla.
Lupaca katosi inkaa vastaan tehdyn epäonnistuneen " coup d'état:n" jälkeen, mutta löytyy luoteis-Argentinassa, missä lukusana yksi esiintyy muodossa "yksi" (tämä ei ole suomalaisten löytö). !960-luvulla alkaneen väittelyn ja jahkailun seurauksena kirjan prototyyppi on painettu tietystä numerosarjoista johtuen tällä päivämäärällä. "Waskar" jäi Cuscon yliopiston muotoon metalliketjuna.
Ihan mielenkiinnolla kuulisin tarkemmin, minkä kielen lukusana tämä yksi on, kun en onnistunut sitä vielä löytämään (mikä ei ole ihme, kieliä on tuolla alueella paljon). Väite on sinänsä mielenkiintoinen, että /y/ ei ole tullut minulla monasti tuolla alueella vastaan. Pyydän, älä pihtaa tarpeellista tietoa turhan päiten.
Mitä waskar:iin tulee, et ole minusta antanut mitään syytä vaihtaa heidän käsitystään asiasta. On kielen historian kannalta selvää, että sana ei tule sanoista vaski tai ruoska, se on kielenkehityksen vastaista. Siksi toisekseen, jos waskar tarkoittaa metalliketjua, niin sitten se tarkoittaa metalliketjua. Vaikka se olisikin lainasana suomen vaski-sanasta, niin ei se automaattisesti ole merkitykseltään sama.
Näin keskustelu aiheesta katsotaan virallisesti päättyneeksi. Kiitän foorumin moderaattoria pitkästä pinnasta ja joustavuudesta.
Kyseenalaistan ajatuksen siitä, että moderaattorit ovat kiristelleet rauhalliselle keskustelullemme hampaitaan. Tämä saattaa olla hiukan sivuraiteilla foorumin varsinaisesta keskeisestä aihealueesta, mutta liittyy selvästi keskeisesti sukututkimuksellisiin hypoteeseihisi ja on siksi aiheellinen keskustelu. Sitäpaitsi tämä on minusta mukavaa.
Syystäkin kommenttina Peter Marshin tulikaste:
https://www.youtube.com/watch?v=-HIObJ_gyZ4
Mielenkiintoinen dokumentti, muutamia huomioita:
– Ajatus, että haidan kieli on sukua hawai'in kielelle on mielenkiintoinen, mutta erittäin epätodennäköinen. Rakenteellisesti kielet ovat liian erilaisia, eroja on jopa perus sanajärjestyksessä (haida on SOV ja hawai'i VSO kieli) ja pronominit ovat aivan erilaiset (vrt. esim. haida: tlaou, hawai'i: au, suomi: minä) (esim. Haida Grammar, C. Harrison, 1895 [X (https://archive.org/stream/cihm_06399#page/n7/mode/2up)], Introduction to Hawaii Grammar, W. D. Alexander, 1864 [X (https://archive.org/details/ashortsynopsism00alexgoog)], tuoreempaa en heti löytänyt).
– Vanhoille tarinoille annetaan tässä liikaa painoa. Tarkinkin toisto muuttaa lopulta tarinaa, vaikka siinä olisikin totuuden siemen. Mitä vanhempi tarina, sitä vähemmän se varmasti totuutta muistuttaa. Tämä on sukututkimuksesta hyvin tuttu ilmiö, vaikkakin polyneesiassa on tunnetusti pitkiä esi-isäkertomuksia, joten ajallinen syvyysero on erilainen tässä tapauksessa.
–––
Lopuksi muistuttaisin, ettet ole vastannut mitään kysymyksiini 3 ja 4.
Epäilyitten poistamiseksi asiasta, on sanottava, että tuoreempi tutkimus tosiaan viittaa siihen, että lembat eivät ole aivan niin suuresti juutalaisia kuin ennen luultiin (vrt esim. Spurdle ja Jenkins, 1996 [X (http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC1914832/pdf/ajhg00024-0161.pdf)] vs. H. Soodyall, 2013 [X (http://www.ajol.info/index.php/samj/article/view/98362/87647)]). Tuoreempi tutkimus viittaa enemmänkin yleisesti Lähi-Itään, kuin pelkästään juuri juutalaisiin. Kuitenkin näistä tutkimuksista on sanottava, että niissä tuntuu olevan mukana aikana pieni väestömäärä – usein ei edes sataa lembaa – mikä vähentää tulosten uskottavuutta. Lemboja on kuitenkin 15 000–50 000, eri arvioiden mukaan.
Näin omienkin tutkimustesi kanssa tietysti on. Missä nämä on julkaistu? Mikä oli näytekoko? Tuloksesi saattavat hyvinkin olla aivan oikeita, tosin haluan mainita, ettei Soodyall näytä löytäneen yhtään R-haplotyypin lembaa ja vain pari rembaa.
Miljoonan dollarin kysymys onkin nyt, että mikä yhteys lemboilla on Monica Matamuaan? Ensinnäkään valtaosa tutkijoista pitää Suur-Zimbabwen rakentajina shonia, ei lemboja, vaikka silläkin hypoteesilla on kannattajansa. Toiseksi, vaikka Monica Matamua voitaisiinkin liittää lemboihin, se ei vielä tue hänen persialaisjuuriaan, pikemminkin päin vastoin. Lembat ovat tunnetusti patriarkaalisia ja ottavat vaimonsa usein kansansa ulkopuolelta. Tämän takia Soodyall ei ole pystynyt löytämään eroja lembojen mitokondrion DNA:ssa muuhun afrikkalaisväestöön verrattuna (ks. yllä, ja jossa viite: Soodyall H. Mitochondrial DNA Polymorphisms in Southern African Populations. PhD thesis. University
of the Witwatersrand, 1993). Lembat eivät myöskään ole mikään vaaleatukkien kansa, joka on kantava teemasi koko Uusi Seelanti–Pääsiäissaaret–Peru -akselilla.
Ihan mielenkiinnolla kuulisin tarkemmin, minkä kielen lukusana tämä yksi on, kun en onnistunut sitä vielä löytämään (mikä ei ole ihme, kieliä on tuolla alueella paljon). Väite on sinänsä mielenkiintoinen, että /y/ ei ole tullut minulla monasti tuolla alueella vastaan. Pyydän, älä pihtaa tarpeellista tietoa turhan päiten.
Mitä waskar:iin tulee, et ole minusta antanut mitään syytä vaihtaa heidän käsitystään asiasta. On kielen historian kannalta selvää, että sana ei tule sanoista vaski tai ruoska, se on kielenkehityksen vastaista. Siksi toisekseen, jos waskar tarkoittaa metalliketjua, niin sitten se tarkoittaa metalliketjua. Vaikka se olisikin lainasana suomen vaski-sanasta, niin ei se automaattisesti ole merkitykseltään sama.
Kyseenalaistan ajatuksen siitä, että moderaattorit ovat kiristelleet rauhalliselle keskustelullemme hampaitaan. Tämä saattaa olla hiukan sivuraiteilla foorumin varsinaisesta keskeisestä aihealueesta, mutta liittyy selvästi keskeisesti sukututkimuksellisiin hypoteeseihisi ja on siksi aiheellinen keskustelu. Sitäpaitsi tämä on minusta mukavaa.
Mielenkiintoinen dokumentti, muutamia huomioita:
– Ajatus, että haidan kieli on sukua hawai'in kielelle on mielenkiintoinen, mutta erittäin epätodennäköinen. Rakenteellisesti kielet ovat liian erilaisia, eroja on jopa perus sanajärjestyksessä (haida on SOV ja hawai'i VSO kieli) ja pronominit ovat aivan erilaiset (vrt. esim. haida: tlaou, hawai'i: au, suomi: minä) (esim. Haida Grammar, C. Harrison, 1895 [X (https://archive.org/stream/cihm_06399#page/n7/mode/2up)], Introduction to Hawaii Grammar, W. D. Alexander, 1864 [X (https://archive.org/details/ashortsynopsism00alexgoog)], tuoreempaa en heti löytänyt).
– Vanhoille tarinoille annetaan tässä liikaa painoa. Tarkinkin toisto muuttaa lopulta tarinaa, vaikka siinä olisikin totuuden siemen. Mitä vanhempi tarina, sitä vähemmän se varmasti totuutta muistuttaa. Tämä on sukututkimuksesta hyvin tuttu ilmiö, vaikkakin polyneesiassa on tunnetusti pitkiä esi-isäkertomuksia, joten ajallinen syvyysero on erilainen tässä tapauksessa.
–––
Lopuksi muistuttaisin, ettet ole vastannut mitään kysymyksiini 3 ja 4.
Foorumikeskustelu on päättynyt virallisesti päättynyt, koska aihe on kaikesta päätellen katkerien kokemusten jälkeen "tabu" kolmen foorumin blokkauksen jälkeen. Yksi foorumi oli bolivialainen.
Otin syystäkin mederaattorin roolin kiitoksella esiiin, koska hänelläkin toki on auktoriteetti käskien tarpeen tullessa blokata moinen keskustelu & IP-numerot.
Re: "Lopuksi muistuttaisin, ettet ole vastannut mitään kysymyksiini 3 ja 4."
On satoja kysymyksiä, joihin vastaan privaatisti myöhemmin, mutta en minkään nimimerkin kanssa.
Nykyisen waimoni kanssa katselin jalkapallon MM-kilpailuja noin 25 vuotta sitten Helsingissä. Suosikkimme oli Cameroon. Cameroonilaiset ovat geneettisesti noin 60% "esibaskeja" eli yDNA R-haploa. Nähtävästi samaa kansaa olivat Fezzanin keitaan sinislmäiset ja vaaleatukkaiset tenehut, jotka faarao Merneptah on maininnut voiton steelassaan. Samaa haploa on Jordanian puolella, mutta edelleen tiukasti Kuolleenmeren rannassa. Heimo on mainittu Vanhassa Testamentissa.
Chachapoyan kieli ollut quechua. Se oli alkujaan "monosyllabic".
Olemme tulleeet Siperiasta Euroopaan, mutta samalla kiinalaisten kartat ja jopa Siperian heimojen TH01 autosomaalisella on vaarallisen korkea Euroopan ja jopa Suomen korkean 9.3:n takia (Zhivotovsky & Zlojutro).
Siis tapahtui VOIMAKAS paluumuutto itään.
Valtaosa Lemban yDNA-haplotyypeistä sotkeutuvat aluksi markkereiden vähäisyyden vuoksi jakuutteihin, mutta myöhemmin siirrtyi yDNA R-haplon puolelle.
En ole korostanut, että perustan tietoni Peter Marshin dokumentteihin ja havaintoihin. Olemme olleet lukuisia vuosia yhteistyössä, vaikka geneettisissä perusteissa on toki ristiriitaa. Hän alkujaan perusti kaiken HLA-tutkimukselle.
Anteroinen
18.02.16, 19:38
On satoja kysymyksiä, joihin vastaan privaatisti myöhemmin, mutta en minkään nimimerkin kanssa.
Miksi privaatisti? Eikö asia tulisi ennemminkin käydä läpi juuri julkisesti, otta hypoteesisi oikeellisuuden tason voisi varmentaa itselleen useampi kuin yksi ihminen kerrallaan?
Chachapoyan kieli ollut quechua. Se oli alkujaan "monosyllabic".
Chachapoyan kieli oli tosiaan quechua, mutta ilmeisesti vain sen takia, että inkat valloittivat heidät ja syrjäyttivät aikaisemman kielen. Oletan, että sinulta puuttuu vanhingossa sana "ei" muuten ajatuksenkulkusi ei käy yksiin aiemman kanssa. Lähteenäsi lienee tässä Jairo Valqui Culquin opinnäyte (J. V. Culqui, 2004, [X (http://sisbib.unmsm.edu.pe/bibvirtualdata/tesis/human/valqui_cj/t_completo.pdf)]). Sanottakoon tästä sen verran, että juuri muuta ei löydykkään, kuin Taylorin aikaisempi työ vuodelta 1990. Työssä tehdään joitain hieman uhkarohkeita oletuksia rajatun korpuksen perusteella, mutta perussanasto "chachassa" näyttää tosiaan olleen yksitavuista, tosin, korpus sisältää hyvin paljon näistä muodostettuja yhdyssanoja.
Tähän sanottakoon, että en varsinaisesti ymmärrä tämän kommentin pointtia. Miten tämä liittyy mihinkään? Sen paremmin bantu-kielet, polyneesialaiskielet kuin suomikaan eivät ole monosyllabisia, joten tämä ei ainakaan vielä todista mitään.
En ole korostanut, että perustan tietoni Peter Marshin dokumentteihin ja havaintoihin. Olemme olleet lukuisia vuosia yhteistyössä, vaikka geneettisissä perusteissa on toki ristiriitaa. Hän alkujaan perusti kaiken HLA-tutkimukselle.
Ei toki tarvitsekaan tukeutua häneen. Luin jo joitakin Lisa Matisoo-Smithin tutkimuksia, ja panin merkille, että valtaosa hänen tuloksistaan esiteltiin dokumentissa, mutta itse tutkijaa haastateltiin hyvin vähän. Tämä oli minusta hieman outoa. Jatkan aiheen tutkimista vielä ennen kun puutun asiaan sen enempää.
–––
Niin, ja muistutan jänkkäämisen uhallakin edelleen edellisistä aiheista. Eritoten tämä argentiinalainen kieli jossa on sana yksi kiinnostaa.
Miksi privaatisti? Eikö asia tulisi ennemminkin käydä läpi juuri julkisesti, otta hypoteesisi oikeellisuuden tason voisi varmentaa itselleen useampi kuin yksi ihminen kerrallaan?
Chachapoyan kieli oli tosiaan quechua, mutta ilmeisesti vain sen takia, että inkat valloittivat heidät ja syrjäyttivät aikaisemman kielen. Oletan, että sinulta puuttuu vanhingossa sana "ei" muuten ajatuksenkulkusi ei käy yksiin aiemman kanssa. Lähteenäsi lienee tässä Jairo Valqui Culquin opinnäyte (J. V. Culqui, 2004, [X (http://sisbib.unmsm.edu.pe/bibvirtualdata/tesis/human/valqui_cj/t_completo.pdf)]). Sanottakoon tästä sen verran, että juuri muuta ei löydykkään, kuin Taylorin aikaisempi työ vuodelta 1990. Työssä tehdään joitain hieman uhkarohkeita oletuksia rajatun korpuksen perusteella, mutta perussanasto "chachassa" näyttää tosiaan olleen yksitavuista, tosin, korpus sisältää hyvin paljon näistä muodostettuja yhdyssanoja.
Tähän sanottakoon, että en varsinaisesti ymmärrä tämän kommentin pointtia. Miten tämä liittyy mihinkään? Sen paremmin bantu-kielet, polyneesialaiskielet kuin suomikaan eivät ole monosyllabisia, joten tämä ei ainakaan vielä todista mitään.
Ei toki tarvitsekaan tukeutua häneen. Luin jo joitakin Lisa Matisoo-Smithin tutkimuksia, ja panin merkille, että valtaosa hänen tuloksistaan esiteltiin dokumentissa, mutta itse tutkijaa haastateltiin hyvin vähän. Tämä oli minusta hieman outoa. Jatkan aiheen tutkimista vielä ennen kun puutun asiaan sen enempää.
–––
Niin, ja muistutan jänkkäämisen uhallakin edelleen edellisistä aiheista. Eritoten tämä argentiinalainen kieli jossa on sana yksi kiinnostaa.
Onhan lopettamisesta huolimatta kommentoitava:
Chachapoyan kieli? Inkan ensimmäinen hallintokieli oli lupaca, sitten quechua. Kielen vaihto saattaa hyvinkin tapahtua kaksi tai jopa 3 kertaa YHDEN sukupolven sisällä (oma kokemus; savo-kirjakieli-ruotsi-espanja).
Re"Näin omienkin tutkimustesi kanssa tietysti on. Missä nämä on julkaistu? Mikä oli näytekoko? Tuloksesi saattavat hyvinkin olla aivan oikeita, tosin haluan mainita, ettei Soodyall näytä löytäneen yhtään R-haplotyypin lembaa ja vain pari rembaa."
Näytekoko oli riittavä, noin 150 ydna-näytettä. Tei kuukausien työn eräälle brasiliailaiselle tai perulaiselle tai alkujaan pohjois-italialaiselle kirjailijalle, jonka työ palkittiin "muistaakseni" vuonna 2010 maailman parhaaksi puoli-scientfic kirjaksi maailamalla. Löysin vihdoinkin miehen:
http://phoenicia.org/Chavin_Press_Release.html
En muista onko tuo hänen toinen teoksensa. Smalla hänen ystävänsä Guinnesin kirjan mukaan maailman kielinero paljasti aymaran alkuprän. Kyseisen "brassin" kieliopintoihin (2 kieltä vuodessa) liittyy yli 140 kieltä SUOMI mukaanlukien.
Re: "Miljoonan dollarin kysymys onkin nyt, että mikä yhteys lemboilla on Monica Matamuaan?"
Monican DNA ja Zimbabwen arkkitektuurin siirtyminen pilvikansan alueelle (Cha-cha-poya).
Jopa professori Panu Hakola tuo tuon pilveä merkitsevän sanan "poya" listaansa. Olkaa toki varovaisia psykiatrian proffan eli Panun kanssa, sillä hän hyvinkin tunnistaa orastavan skitsrofrenian kommenteissa.
Re: "Ihan mielenkiinnolla kuulisin tarkemmin, minkä kielen lukusana tämä yksi on, kun en onnistunut sitä vielä löytämään (mikä ei ole ihme, kieliä on tuolla alueella paljon). Väite on sinänsä mielenkiintoinen, että /y/ ei ole tullut minulla monasti tuolla alueella vastaan. Pyydän, älä pihtaa tarpeellista tietoa turhan päiten."
Koska maininta tuli ulkomaalaisilta, vedin copy/wrightilla kappaleeseen "lukusanat". Aiheeeseen liittyen yli 95% nettitiedostosta on poistettu tai sensuroina versiona maksullisia ja noin 40 US/dollaria jokainen SENSUROITU tutkimus.
Erinomaisena esimerkkina on yDNA R1a Incan keskuudessa, Incan karkoitettujenb kuningashovin joukossa Kolumbiassa, Meksikossa, Panamassa ja jopa Barcelonossa ("Coya").
Panaman Ngoben R1a1:n paljastuksessa vain (from memory) vain 5 markkeria paljastettiin, mutta yksi oli oudon mutaation vuoksi jäljitetty Britanniaan.
Re: "Vaikka se olisikin lainasana suomen vaski-sanasta, niin ei se automaattisesti ole merkitykseltään sama."
Waski ei ole alkujaan suomalainen sana kuten Lupacan käärmejumala.
Re: "Kyseenalaistan ajatuksen siitä, että moderaattorit ovat kiristelleet rauhalliselle keskustelullemme hampaitaan."
Onneksi ei sanallakaan tällä foorumilla. Moderaattorit muualla ovat sätkynukkeja, joiden narut hyvinkin on esim. rappareiden hyppysissä - todisteita toki on.
Herra rantaneuvos julkisti juuri Suomussalmen sukulaiset. Hyvä tyyppi, mutta unohti geneettiset Tiusaset.
Haidaan ja Honoluluun en halua puuttua.
Mainitsin Tompullo 2:n.
Vasta tutkimuksen loppuvaiheessa olin kiinnostunut savolaijunttina omista CODEC:n lukemista POISTETTUANI äitini baskien (mtDNA V) ja marokkolaisen isoisäni allelit.
Seuraava perusteellinen yli 6 kuukautta vaatinut laskelma indekseinä ei ainakaan minulle Mikkelin "savolaislattarina" ollut yllätys. Indeksit voidaan helposti muuttaa prosenteiksi (%):
CODIS = D3S1358, D5S818, D7S820, D8S1179, D13S317, D18S51, D21S11, FGA, vWA and TH01:
307.2 – Tofalar (vain 35 näytettä)-BAIKAL/SIBERIA
(Later using y-dna-test I have found that these calculations are OK and reliable!)
273.5 – Altai (68 näytettä)-SOUTH sIBERIA
269.8 - Puna/Luoteis-Argentiina (Lupaca-heimo?)- PUNA-INDIANS ESCAPED FROM PERU TO ARGENTINE
269.5 – Kichwa/Ecuador
260.1 - Bolivia (tutkimus 15 STR)
253.6 – Even (vain 14 näytettä) – SIBERIAN TRIBE
247.4 – Egyin Gol:n hautausmaa (D18S51:n sijasta D13S317)- CEMETERY IN NORTH MONGOLIA
246.5 – Puebla/Meksikon Veracruz
246.0 – Lima/Peru
243.3 – Quito/Ecuador
243.1 - Metztitlan/Meksiko (Hidalgo)
241.9 – Altain Kizhi
240.4 – Tuva
240.1 – Yakut (Hautausmaa ”Frozen Yakut”) - CEMETERY IN NORTHEAST OF SIBERIA
237.5 - Salta/Luoteis-Argentiina (Kolla?)
235.8 - La Paz/Bolivia (Aymara – tutkimus 12 STR)
234.6 – Juneau, Alaska (Athabaskan)
233.9 – Aleut-saaret Alaskan ja Itä-Siperian välissä.
232.3 – Guatemala (pääkaupunki)
230.4 - Buryat
229.8 – Koryak
227.1 – Minnesota (Dakota, Sioux, Chippewa)
227.0 – San Salvador/El Salvador
223.3 - Suomi (FINLAND)
220.0 - Viro -ESTONIA
212.2 – Bogota, Kolumbia
211.6 – Neuquen/Argentiina
209.8 – Satnami/Chhattisgarh, Intia
209.2 – Cauca, Kolumbia
206.6 - Bihar (Yadav)/Intia
206.6 – Sojot
205.9 – Dhaka, Bangladesh
204.3 – Costa Rica (San Jose)
202.6 – Mongolit (Zhivotovsky et al)-MONGOLS
199.4 - Turkki (Ankara)
198.7 - Unkari (Cluj)-HUNGARY
197.7 - Paroja/Orissa (Intia)
197.5 - Maharasthtra (Madia-Gond)/Induslaakso
197.0 – Gdansk, Puola-POLAND
196-6 – Chukchi-SIBERIA
196.0 – Korea (Zhivotovsky)
195.5 - Caracas, Venezuela
192.1 – Pawara/Maharasthra/Induslaakso- INDIA
191.7 – Unkari-HUNGARY
191.7 – Tukholma-SWEDEN
191.4 – Yunnan, Kiina (Han2) (skyyttejä?)-CHINA
187.3 - Irak
185.8 – Daejon, Korea
185.4 – Suwalki, Puola (Old Believers)
184.1 – Pskov, Venäjä (inkeriläiset?)- RUSSIAN FINNS
182.9 – Seoul, Korea
182.4 – West Bengal (Paliya)
184.0 – Australian aasialailaiset Winnelliessä- ASIATICS IN AUSTRALIA
182.1 – Unkari II-HUNGARY II
181.1 – Zhejiang, Kiina
180.9 - Agra (Agharia)/Induslaakso
179.3 – Liettua, Vilna-LITHUANIA
178.5 – Ewenki (Sisä-Mongolia)-NORH CHINA ASIATICS
178.5 – Shantou (tyypillinen kiinalainen etnia)-CHINA
177.6. – Unkari, Budapest-HUNGARY
177.4 – Minsk-RUSSIA
177.3 – Casablanca (arabit)
176.8 – Australian alkuasukkaat Winnelliessä-AB/AUSTRALIA
176.7 – Szekler (Covasna)-HUNGARY
174.7 – Agadir (berberit), Marokko
170.6 – Ulan Bator (Lai-mongolit)
170.6 – Ulan Bator (Lusei-mongolit)
167.6 – Hanoi, Vietnam
167.6 – Ulan Bator (Hmar-mongolit)
164.2 – Asni, Marokon berberiheimo-BERBERS IN MOROCCO
163.9 – Velikiy Novgorod-RUSSIA
162.3 – Ulan Bator (Mara-mongolit)
Ollakko vai olla?
Lisa Matissoo titeää hyvin muun muassa hampaista otetuilla DNA:lla keitä he eivät olleet, mutta pitää suunsa kiinni keitä he olivat. Saattaa hyvinkin olla paikallinen "rappari".
Anteroinen
21.02.16, 02:51
Onhan lopettamisesta huolimatta kommentoitava:
Chachapoyan kieli? Inkan ensimmäinen hallintokieli oli lupaca, sitten quechua. Kielen vaihto saattaa hyvinkin tapahtua kaksi tai jopa 3 kertaa YHDEN sukupolven sisällä (oma kokemus; savo-kirjakieli-ruotsi-espanja).
Mihin lähteeseen mahtaa perustua väite lupacasta – joka on kuitenkin vain aymaran murre – inkojen hallintokielenä? Minä en löytänyt mitään tätä vahvistavaa väitettä, päinvastoin. Lupacat asuivat Briggsin mukaan Titicacajärven etelärannoilla, joka on kaukana Cuzcosta, joka on Inkavaltion laajentumisen alkupaikka. Parhaimmilaankin voitaisiin väittää, että kanta-aymaraa edeltänyt kieli vaikutti Etelä-Cuzcossa, mutta kuten sanottu, tämä ei ollut edes kanta-aymaraa, joten se ei millään muotoa ollut lupacan murretta.(L. T. Briggs, 1976, s. 9-12, [X (http://ufdc.ufl.edu/UF00077400/00001/27j)])
Lisäksi on sanottava, että yksilön kielen vaihtuminen on erilainen prosessi kuin kielien välinen interaktio. Todisteena tästä on pidettävä jo sitä, että inkat valloittivat aymarat, mutta aymaraa ja sen sukukieliä puhutaan edelleen.
Näytekoko oli riittavä, noin 150 ydna-näytettä. Tei kuukausien työn eräälle brasiliailaiselle tai perulaiselle tai alkujaan pohjois-italialaiselle kirjailijalle, jonka työ palkittiin "muistaakseni" vuonna 2010 maailman parhaaksi puoli-scientfic kirjaksi maailamalla. Löysin vihdoinkin miehen:
http://phoenicia.org/Chavin_Press_Release.html
En muista onko tuo hänen toinen teoksensa. Smalla hänen ystävänsä Guinnesin kirjan mukaan maailman kielinero paljasti aymaran alkuprän. Kyseisen "brassin" kieliopintoihin (2 kieltä vuodessa) liittyy yli 140 kieltä SUOMI mukaanlukien.
Tuloksia ei siis ole julkaistu geenitutkijoiden toimesta? Enrico Mattievich on eläkkeellä oleva fyysikko, joka ei suinkaan ole sama asia. Hän on varmasti fyysikkona ihan pätevä henkilö, vaikka en jaksanutkaan tätä varten kaivaa esiin hänen oikeita tutkimuksiaan mineralogian parissa. Toki hänen kirjansa voisi olla asiaa, jos hänen lähteensä olisivat hyviä, mutta he eivät ole:
(Linkki [X (http://phoenicia.org/bibliogr.html)], tummennokset minun)
Prince/Emire Joseph Abillamah, Amateur Historian and Ecclesiastical Researcher, Beirut, Lebanon
Mr. Daniel Chucrallah Asade, Student of History and Phoenician enthusiasit (also a Pharmacist)
Mr. Michael George Assad, Bibliographies
Mr. Raymond Nicolas Abdulnour, Amateur Marine Archaeologist, Beirut, Lebanon
Mr. Nagib Hobeica, Internet Specialist Extraordinaire and Founding partner of Leb.org (Lebanese White Pages), contributor of idea for "phoenicia.org" hostname and guidance and support for the change.
Mr. Christian da C. Karam, Student of History at the Brazilian Federal University of Rio Grande do Sul, Brasil, contributor of Phoenicians in Brazil.
Dr. Manolis Pantos of Daresbury Laboratory, "Armchair Archaeologist" and contributor of Homeric works, UK. (also a specialist in Archaeometry in addition to other a variety of scientific disciplines)
Mr. John Stojko, Amateur Philologist and Decipherer of Phoenician Script
Mr. William Serfaty, Architect (dip. arch. Leics.), Amateur Historian, Gibraltar, Gibraltar
Dr. Joseph Tabet, M.D., Amateur Archaeologist, Anaheim, CA, USA (also M.D.)
Jos ongelma näitten henkilöiden käyttämisessä tietolähteinä ei ole suoraan selvä, niin se on se, että joka ainoa myöntää olevansa "amatööri" tai "nojatuoliarkeologi". En siis pysty ottamaan kirjoittajaa lähteenä vakavasti. Ainoa hiukankaan vakuuttava on Manolis Pantos, mutta hän on vain asioiden iän määrityksen tuntija, ei arkeologi tai historioitsija.
Toisaalta, kuka on tämä "kielinero", hänellä on varmaan nimikin? Viittaatko Powell Janulukseen [X (https://en.wikipedia.org/wiki/Powell_Janulus)] tai Ziad Fazahin [X (https://en.wikipedia.org/wiki/Ziad_Fazah)]? Molemmat omaavat kyllä näemmä Guinnessin maailmanennätyksen, mutta se ei tee heistä kielitieteilijöitä. Toki, jos kyseessä ei ole Powell tai Fazah hän voisi ollakin kielitieteilijä – mikäli näin on, pyydän, että esität, miten hän pääsi tähän tulokseensa.
Mukavaa olisi tietysti, jos kertoisit, mikä aymaran alkuperä on. Briggs tuo esille tuolloisen käsityksen, että aymara kuuluu jaqilaiskielten perheeseen, johon kuuluvat myös jaqaru ja kawki, joista kawki on uhanalainen. Briggs lainaa Toreroa, jonka mukaan jaqaru eritytyi kanta-jaqista noin vuonna 480 ja lopulta kawki ja aymara erosivat toisistaan noin vuonna 840.
Monican DNA ja Zimbabwen arkkitektuurin siirtyminen pilvikansan alueelle (Cha-cha-poya).
Suur-Zimbabwen arkkitehtuuri ei toki ole voinut siirtyä Chachapoyaan, ennen kuin Suur-Zimbabwea ylipäänsä rakennettiin. Suur-Zimbabwea alettiin varsinaisesti asuttaa uudelleen pitkän hylkäämisen jälkeen vasta 1200-luvulla. Lisäksi, kuten Chirikure ja Pikirayi (2015, s. 980 [X (https://www.researchgate.net/profile/Innocent_Pikirayi/publication/273293351_Inside_and_outside_the_dry_stone_walls_r evisiting_the_material_culture_of_Great_Zimbabwe/links/550faf600cf21287416bd789.pdf)]) toteavat, Suur-Zimbabwen muureja alettiin rakentaa vasta 1400-luvulla. On siis täysin mahdotonta, että esimerkiksi Kuélapin linnoituksen arkkitehtuuri voisi perustua Suur-Zimbabween. Itse asiassa, tähän aikaan Kuélapin kulta-aika oli jo päättymäisillään – sehän oli rakennettu ainakin jo 900-luvulla (Bradley [X (https://www.academia.edu/10678131/Reconsidering_the_Notion_of_Fortaleza_Kuelap)]), vaikka itse hyväksyitkin jos aiemman 800-luvun. Aiemmin otin myös esille muurien rakenteelliset erot: Kuélapin muurit on täytetty, Suur-Zimbabwen ei.
Siksi toisekseen, et ole vielä suoraan sanonut, onko lembojen DNA siis samaa kuin rouva Matamuan? Jos näin onkin, niin miten lembojen Y-DNA:n tutkiminen sen voisi paljastaa – Monica Matamualtahan on tutkittu mtDNA.
Jopa professori Panu Hakola tuo tuon pilveä merkitsevän sanan "poya" listaansa. Olkaa toki varovaisia psykiatrian proffan eli Panun kanssa, sillä hän hyvinkin tunnistaa orastavan skitsrofrenian kommenteissa.
En vaivautunut ottamaan Panu Hakolasta selvää sen tarkemmin, kun toit hänet esille ensimmäistä kertaa. Kyseinen lääkäri kuvasi ns. Nasu-Hakolan taudin, joka on sairaus, joka ensin ilmenee nivelkipuna, mutta johtaa lopulta dementiaan ja kuolemaan, samaan tapaan kuin Alzheimerkin (Pirttimäki, 2007 [X (http://www.terveyskirjasto.fi/xmedia/duo/duo96455.pdf)], jonka Aslak jo toi esille). Hakola on oikeuspsykiatrian professori ja tehnyt töitä Niuvanniemen kuuluisassa mielisairaalassa (Sairaalan sivut [X (http://www.niuva.fi/index.htm)]). Varmasti erittäinkin pätevä lääkärinä.
Panu Hakola on kuitenkin myös tämän ohella harrastelijalingvisti, ja kuten moni muukin, tykästynyt vertailevaan kielentutkimukseen. Hakolan lemmikkiteoria on ilmeisesti sumerin ja suomen sukulaisuus. Hänen alkuperäisiä töitään en löytänyt, vain yhden sanalistan keskustelupalstalta [X (http://www.tiede.fi/keskustelu/3213/ketju/suomen_ja_sumerin_kielisukulaisuus)], mutta hänen ja muiden kannattamaan sumeri-suomi teorioita on kritisoinut mm. Jaakko Häkkinen (Häkkinen 2006, [X (http://www.elisanet.fi/alkupera/Hakola.html)] ja Häkkinen 2008, [X (http://www.elisanet.fi/alkupera/Sumeri.pdf)]). Koska kyseessä ei ole kielitieteilijä, en voi ottaa hänen kannanottoaan vertailevaan kielentutkimukseen vakasti, varsinkin kun sitä ovat oikeat lingvistit tiukasti kritisoineet.
Re: "Ihan mielenkiinnolla kuulisin tarkemmin, minkä kielen lukusana tämä yksi on, kun en onnistunut sitä vielä löytämään (mikä ei ole ihme, kieliä on tuolla alueella paljon). Väite on sinänsä mielenkiintoinen, että /y/ ei ole tullut minulla monasti tuolla alueella vastaan. Pyydän, älä pihtaa tarpeellista tietoa turhan päiten."
Koska maininta tuli ulkomaalaisilta, vedin copy/wrightilla kappaleeseen "lukusanat". Aiheeeseen liittyen yli 95% nettitiedostosta on poistettu tai sensuroina versiona maksullisia ja noin 40 US/dollaria jokainen SENSUROITU tutkimus.
Kielten nimet tuskin ovat tekijänoikeuslain ulottuvissa, saati maksullisia, joten sen mainitseminen tuskin on mahdotonta. Et siis vieläkään vastannut kysymykseeni.
Sanottakoon, että tieteellisiä tutkimuksia ei ole sensuroitu, jos ne ovat saatavilla maksua vastaan – tosin olen samaa mieltä sinäänsä, että tietojen tulisi olla kansan vapaasti käytettävissä. Tiede on muutenkin vaikeaa, ilman että tutkimuksia ei voi katsoa ilmaiseksi.
Re: "Vaikka se olisikin lainasana suomen vaski-sanasta, niin ei se automaattisesti ole merkitykseltään sama."
Waski ei ole alkujaan suomalainen sana kuten Lupacan käärmejumala.
Vaski tulee kantauralin sanasta *wäśkä, joka on hyvin tunnettu etymologia, kuten mukaasi myös sana asiru tulee kantauralista. Mihin ajankohtaan nämä lainaukset sijoittuvat? Sanoisin, että sen on oltava tapahtunut noin 900-1600, Briggsin tutkimuksien perusteella, muuten sanat ei olisi säilyttänyt muotoa asiru – toisaalta tällöin laina ei tulisi lainkaan kantauralista, jota puhuttiin noin 4000-6000 vuotta sitten (Kallio, [X (https://www.academia.edu/20252178/The_Language_Contact_Situation_in_Prehistoric_Nort heastern_Europe)]).
Lisa Matissoo titeää hyvin muun muassa hampaista otetuilla DNA:lla keitä he eivät olleet, mutta pitää suunsa kiinni keitä he olivat. Saattaa hyvinkin olla paikallinen "rappari".
"He"? Oletan, että tässä viitataan Michael Knappin, Lisa Matisoo-Smithin ja muitten tutkimukseen Complete mitochondrial DNA genome sequences from the first New Zealanders, josta hän ei suinkaan pitänyt suutaan kiinni vaan se on julkaistu ilmaiseksi netissä (Knapp et al, 2012 [X (https://www.researchgate.net/publication/232611473_Complete_mitochondrial_DNA_genome_sequen ces_from_the_first_New_Zealanders)]). Tutkimuksen tulos näyttää olleen lähinnä se, että Uuden Seelannin asuttajat olivat geneettisesti erilaisempia toisistaan kuin luultiin, kuitenkin niin, että kaikki kuuluivat B4a1a1-haplotyyppiin tai sen alatyyppeihin, joka on tyypillinen polyneesialaisille.
Mihin lähteeseen mahtaa perustua väite lupacasta – joka on kuitenkin vain aymaran murre – inkojen hallintokielenä? Minä en löytänyt mitään tätä vahvistavaa väitettä, päinvastoin. Lupacat asuivat Briggsin mukaan Titicacajärven etelärannoilla, joka on kaukana Cuzcosta, joka on Inkavaltion laajentumisen alkupaikka. Parhaimmilaankin voitaisiin väittää, että kanta-aymaraa edeltänyt kieli vaikutti Etelä-Cuzcossa, mutta kuten sanottu, tämä ei ollut edes kanta-aymaraa, joten se ei millään muotoa ollut lupacan murretta.(L. T. Briggs, 1976, s. 9-12, [X (http://ufdc.ufl.edu/UF00077400/00001/27j)])
Lisäksi on sanottava, että yksilön kielen vaihtuminen on erilainen prosessi kuin kielien välinen interaktio. Todisteena tästä on pidettävä jo sitä, että inkat valloittivat aymarat, mutta aymaraa ja sen sukukieliä puhutaan edelleen.
Tuloksia ei siis ole julkaistu geenitutkijoiden toimesta? Enrico Mattievich on eläkkeellä oleva fyysikko, joka ei suinkaan ole sama asia. Hän on varmasti fyysikkona ihan pätevä henkilö, vaikka en jaksanutkaan tätä varten kaivaa esiin hänen oikeita tutkimuksiaan mineralogian parissa. Toki hänen kirjansa voisi olla asiaa, jos hänen lähteensä olisivat hyviä, mutta he eivät ole:
(Linkki [X (http://phoenicia.org/bibliogr.html)], tummennokset minun)
Prince/Emire Joseph Abillamah, Amateur Historian and Ecclesiastical Researcher, Beirut, Lebanon
Mr. Daniel Chucrallah Asade, Student of History and Phoenician enthusiasit (also a Pharmacist)
Mr. Michael George Assad, Bibliographies
Mr. Raymond Nicolas Abdulnour, Amateur Marine Archaeologist, Beirut, Lebanon
Mr. Nagib Hobeica, Internet Specialist Extraordinaire and Founding partner of Leb.org (Lebanese White Pages), contributor of idea for "phoenicia.org" hostname and guidance and support for the change.
Mr. Christian da C. Karam, Student of History at the Brazilian Federal University of Rio Grande do Sul, Brasil, contributor of Phoenicians in Brazil.
Dr. Manolis Pantos of Daresbury Laboratory, "Armchair Archaeologist" and contributor of Homeric works, UK. (also a specialist in Archaeometry in addition to other a variety of scientific disciplines)
Mr. John Stojko, Amateur Philologist and Decipherer of Phoenician Script
Mr. William Serfaty, Architect (dip. arch. Leics.), Amateur Historian, Gibraltar, Gibraltar
Dr. Joseph Tabet, M.D., Amateur Archaeologist, Anaheim, CA, USA (also M.D.)
Jos ongelma näitten henkilöiden käyttämisessä tietolähteinä ei ole suoraan selvä, niin se on se, että joka ainoa myöntää olevansa "amatööri" tai "nojatuoliarkeologi". En siis pysty ottamaan kirjoittajaa lähteenä vakavasti. Ainoa hiukankaan vakuuttava on Manolis Pantos, mutta hän on vain asioiden iän määrityksen tuntija, ei arkeologi tai historioitsija.
Toisaalta, kuka on tämä "kielinero", hänellä on varmaan nimikin? Viittaatko Powell Janulukseen [X (https://en.wikipedia.org/wiki/Powell_Janulus)] tai Ziad Fazahin [X (https://en.wikipedia.org/wiki/Ziad_Fazah)]? Molemmat omaavat kyllä näemmä Guinnessin maailmanennätyksen, mutta se ei tee heistä kielitieteilijöitä. Toki, jos kyseessä ei ole Powell tai Fazah hän voisi ollakin kielitieteilijä – mikäli näin on, pyydän, että esität, miten hän pääsi tähän tulokseensa.
Mukavaa olisi tietysti, jos kertoisit, mikä aymaran alkuperä on. Briggs tuo esille tuolloisen käsityksen, että aymara kuuluu jaqilaiskielten perheeseen, johon kuuluvat myös jaqaru ja kawki, joista kawki on uhanalainen. Briggs lainaa Toreroa, jonka mukaan jaqaru eritytyi kanta-jaqista noin vuonna 480 ja lopulta kawki ja aymara erosivat toisistaan noin vuonna 840.
Suur-Zimbabwen arkkitehtuuri ei toki ole voinut siirtyä Chachapoyaan, ennen kuin Suur-Zimbabwea ylipäänsä rakennettiin. Suur-Zimbabwea alettiin varsinaisesti asuttaa uudelleen pitkän hylkäämisen jälkeen vasta 1200-luvulla. Lisäksi, kuten Chirikure ja Pikirayi (2015, s. 980 [X (https://www.researchgate.net/profile/Innocent_Pikirayi/publication/273293351_Inside_and_outside_the_dry_stone_walls_r evisiting_the_material_culture_of_Great_Zimbabwe/links/550faf600cf21287416bd789.pdf)]) toteavat, Suur-Zimbabwen muureja alettiin rakentaa vasta 1400-luvulla. On siis täysin mahdotonta, että esimerkiksi Kuélapin linnoituksen arkkitehtuuri voisi perustua Suur-Zimbabween. Itse asiassa, tähän aikaan Kuélapin kulta-aika oli jo päättymäisillään – sehän oli rakennettu ainakin jo 900-luvulla (Bradley [X (https://www.academia.edu/10678131/Reconsidering_the_Notion_of_Fortaleza_Kuelap)]), vaikka itse hyväksyitkin jos aiemman 800-luvun. Aiemmin otin myös esille muurien rakenteelliset erot: Kuélapin muurit on täytetty, Suur-Zimbabwen ei.
Siksi toisekseen, et ole vielä suoraan sanonut, onko lembojen DNA siis samaa kuin rouva Matamuan? Jos näin onkin, niin miten lembojen Y-DNA:n tutkiminen sen voisi paljastaa – Monica Matamualtahan on tutkittu mtDNA.
En vaivautunut ottamaan Panu Hakolasta selvää sen tarkemmin, kun toit hänet esille ensimmäistä kertaa. Kyseinen lääkäri kuvasi ns. Nasu-Hakolan taudin, joka on sairaus, joka ensin ilmenee nivelkipuna, mutta johtaa lopulta dementiaan ja kuolemaan, samaan tapaan kuin Alzheimerkin (Pirttimäki, 2007 [X (http://www.terveyskirjasto.fi/xmedia/duo/duo96455.pdf)], jonka Aslak jo toi esille). Hakola on oikeuspsykiatrian professori ja tehnyt töitä Niuvanniemen kuuluisassa mielisairaalassa (Sairaalan sivut [X (http://www.niuva.fi/index.htm)]). Varmasti erittäinkin pätevä lääkärinä.
Panu Hakola on kuitenkin myös tämän ohella harrastelijalingvisti, ja kuten moni muukin, tykästynyt vertailevaan kielentutkimukseen. Hakolan lemmikkiteoria on ilmeisesti sumerin ja suomen sukulaisuus. Hänen alkuperäisiä töitään en löytänyt, vain yhden sanalistan keskustelupalstalta [X (http://www.tiede.fi/keskustelu/3213/ketju/suomen_ja_sumerin_kielisukulaisuus)], mutta hänen ja muiden kannattamaan sumeri-suomi teorioita on kritisoinut mm. Jaakko Häkkinen (Häkkinen 2006, [X (http://www.elisanet.fi/alkupera/Hakola.html)] ja Häkkinen 2008, [X (http://www.elisanet.fi/alkupera/Sumeri.pdf)]). Koska kyseessä ei ole kielitieteilijä, en voi ottaa hänen kannanottoaan vertailevaan kielentutkimukseen vakasti, varsinkin kun sitä ovat oikeat lingvistit tiukasti kritisoineet.
Kielten nimet tuskin ovat tekijänoikeuslain ulottuvissa, saati maksullisia, joten sen mainitseminen tuskin on mahdotonta. Et siis vieläkään vastannut kysymykseeni.
Sanottakoon, että tieteellisiä tutkimuksia ei ole sensuroitu, jos ne ovat saatavilla maksua vastaan – tosin olen samaa mieltä sinäänsä, että tietojen tulisi olla kansan vapaasti käytettävissä. Tiede on muutenkin vaikeaa, ilman että tutkimuksia ei voi katsoa ilmaiseksi.
Vaski tulee kantauralin sanasta *wäśkä, joka on hyvin tunnettu etymologia, kuten mukaasi myös sana asiru tulee kantauralista. Mihin ajankohtaan nämä lainaukset sijoittuvat? Sanoisin, että sen on oltava tapahtunut noin 900-1600, Briggsin tutkimuksien perusteella, muuten sanat ei olisi säilyttänyt muotoa asiru – toisaalta tällöin laina ei tulisi lainkaan kantauralista, jota puhuttiin noin 4000-6000 vuotta sitten (Kallio, [X (https://www.academia.edu/20252178/The_Language_Contact_Situation_in_Prehistoric_Nort heastern_Europe)]).
"He"? Oletan, että tässä viitataan Michael Knappin, Lisa Matisoo-Smithin ja muitten tutkimukseen Complete mitochondrial DNA genome sequences from the first New Zealanders, josta hän ei suinkaan pitänyt suutaan kiinni vaan se on julkaistu ilmaiseksi netissä (Knapp et al, 2012 [X (https://www.researchgate.net/publication/232611473_Complete_mitochondrial_DNA_genome_sequen ces_from_the_first_New_Zealanders)]). Tutkimuksen tulos näyttää olleen lähinnä se, että Uuden Seelannin asuttajat olivat geneettisesti erilaisempia toisistaan kuin luultiin, kuitenkin niin, että kaikki kuuluivat B4a1a1-haplotyyppiin tai sen alatyyppeihin, joka on tyypillinen polyneesialaisille.
Viitatessasi Häkkiseen lähteissäsi veit uskon kommenteistasi roskakaivoon. Jopa samaisen Häkkisen kantaisät Mikkelin Harjumaan ja Porkkalan alueelta tulen osoittamaan talojen perusteella. Miksi mies ei ole löytänyt kantaisiään Kangasniemen alueeelta?
https://www.familytreedna.com/public/Hakkinen/default.aspx?section=yresults
http://muinainensuomi.foorumimme.com/viewtopic.php?f=12&t=669
http://muinainensuomi.foorumimme.com/viewtopic.php?f=12&t=873
Anteroinen
21.02.16, 12:49
Viitatessasi Häkkiseen lähteissäsi veit uskon kommenteistasi roskakaivoon. Jopa samaisen Häkkisen kantaisät Mikkelin Harjumaan ja Porkkalan alueelta tulen osoittamaan talojen perusteella. Miksi mies ei ole löytänyt kantaisiään Kangasniemen alueeelta?
Jaakko Häkkinenhän johtaa isälinjansa Kuhmoon, Olavi Häkkiseen, joka arvatenkin löytyy SAY:stä (Häkkinen, 2014, [X (http://www.elisanet.fi/alkupera/Hakkiset.pdf)]). Muutto Kuhmosta Nurmekseen on kylläkin aika pitkä (Fonecta [X (https://www.fonecta.fi/kartat?lon=29.448159122534317&lat=63.80771089055155&z=9&from=Kuhmo&to=Nurmes&rt=fastest)]), tästä pitäisi nähdä hänen dokumentaationsa, jotta voisin arvioida hänen sukututkimustaan. En tosin oikein jaksa uskoa, että hän voisi lisää kantaisiään dokumentoidusti löytääkään näillä aikasyvyyksillä, vaikka mahdollistahan se on. Asiaa voi tarkemmin katsoa tältä foorumilta, jos kiinnostaa: (Linkki (http://suku.genealogia.fi/showthread.php?t=29939)). Sen sijaan "talojen perusteella" ei sukututkimuksellisia päätöksiä ainakaan voi tehdä. Tarkoititko "talon tarkkuudella".
Tämä on kuitenkin samantekevää Häkkisen kielitieteellisen osaamisen kannalta, jota kritisoit. Viittasin Häkkiseen ainoastaan siksi, että Hakolan hypoteesejä ei löytynyt nopeasti netistä – pilkkaava keskustelupalsta ei vaikuttanut tekevän Hakolalle oikeutta. Häkkinen kritisoi Hakolaa hyvin perustellusti, sillä Hakolan sanalistassa ei ole säännöllisiä äännevastaavuksia sanojen välillä – ts. Hakola ei ole oikeasti tehnyt vertailevaa tutkimusta, vaan huoannut ainoastaan sanojen olevan samankaltaisia. Kantaurali ja sumeri ovat sitä paitsi olleet niin kaukana toisistaan maantieteellisesti, ettei ole mitään syytä olettaa niiden olleen kanssakäymisissä.
Itse asiassa Häkkinen oli kohtuullisen reilu, ja lopetti kirjoituksensa (Häkkinen, 2006 [X (http://www.elisanet.fi/alkupera/Hakola.html)]):
Suurin osa Hakolan aineistosta tulee edellä mainittujen seikkojen perusteella hylätä. Jäljelle jää kuitenkin joitain sellaisia sanoja, jotka ovat esimerkiksi merkitykseltään yhteneviä tai ainakin riittävän läheisiä jatkotutkimusta varten.
Kuitenkin, on asiassa paljon Hakolaa pätevämpiäkin ihmisiä, jotka ovat tätä teoriaa ehdottaneet, joten kyseenalaistan, että viittaat tässä Hakolaan. Häkkisen kritiikki on hyvin yleistä, ja se olisi voinut sanoa kuka tahansa.
Siksi toisekseen, et ole antanut mitään syytä olla viittaamatta Häkkiseen. Olet ainoastaan vihjannut, että hän on "surun murtamana", koska oli väärässä jossain epämääräisessä geneettisessä asiassa (Aslak67, 14.02.16, 19:00, [X (http://suku.genealogia.fi/showpost.php?p=272623&postcount=16)]). Sitä paitsi olet itse viitannut häneen kahdesti (Aslak67, 13.02.16, 01:47 [X (http://suku.genealogia.fi/showpost.php?p=272509&postcount=3)], Asklak67, 15.02.16, 17:14 [X (http://suku.genealogia.fi/showpost.php?p=272687&postcount=24)]):
Noin 200 yhteisen sanan joukosta otan vain yhden sanan eli tällä kertaa Jaakko Häkkisen väitöskirjasta.
U *asira ’lord’
LU *asira > fe. ---- | sa. ---- | moE azoro
IU *aLøra > mn. *uuter, *aater | ha. ---- | sj. ----
– Häkkinen:
– U *wäśka ’metal’
– LU *väśka > feS vaski | saP veaihki | moE viśkä, uśke
– IU *wäska > mn. *-wës | ha. ---- | sj. *we
Miksi Häkkinen kelpaa sinulle, jos minä en voi häntä käyttää? On lisäksi sanottava, että koko Hakola asia oli pelkkä sivupolku asiassa. Et vastannut ainoaankaan lähteitettyyn vastaväitteeseen mitenkään.
Karjalan Enon Häkkisen mielipiteiden sotkeminen tähän teemaan vie nimimerkki "Anteroisen" kommentit huuhaa-osastolle. Miksi Jaakko ei halua kommentoida omalla nimellään?
Omaan sukututkimukseeni liittyen etenkin eräiden sukumme Häkkisten kanssa hänen putkensa yhteiseen esi-isään Mikkelin kinkeripiirissä on kymmenien MJ-kaavioiden mukaan silkaa "pässin lihaa".
Anteroinen
21.02.16, 22:52
Karjalan Enon Häkkisen mielipiteiden sotkeminen tähän teemaan vie nimimerkki "Anteroisen" kommentit huuhaa-osastolle. Miksi Jaakko ei halua kommentoida omalla nimellään?
Omaan sukututkimukseeni liittyen etenkin eräiden sukumme Häkkisten kanssa hänen putkensa yhteiseen esi-isään Mikkelin kinkeripiirissä on kymmenien MJ-kaavioiden mukaan silkaa "pässin lihaa".
Esitin edellisessä viestissäni Jaakko Häkkisen oman näkemyksen hänen suvustaan, en toki voi syöttää sanoja hänen suuhunsa tässä asiassa. Hän voi toki olla aivan kaikkiaan sukujohtoineen väärässä omasta isästään asti – tai mahdollisesti joku näistä Häkkisten vaimoista on ollut useammankin miehen sänkyä lämmittämässä, ken tietää. Jaakko Häkkisen sukutausta on kuitenkin täysin hypoteesiesi sivusta, joten palaan mielelläni niihin, ja Jaakko Häkkinen voi puolustaa minunkin puolestani omia sukututkimuksiaan korkeimman omakätisesti.
Mitä tulee häneen kielitieteellisenä lähteenä, en tiedä, etkä pyytämisestäni huolimatta kertonut, mikä hänessä on tässä suhteessa vikana. Toistan, että en voi tuntea koko maailman tutkijakuntaa, ja heidän sekaisia intressejään ja virheolettamiaan. Toistan myös, että sinä olet hypoteesisi asiantuntija, minä ainoastaan esitän siitä aiheutuneita kysymyksiä, jotka olen parhaani mukaan perustanut tieteellisille tutkimuksille, jotka ovat vapaasti saatavilla, ja joihin viittaan linkkien kera viesteissäni.
Pyydän sinua kuitenkin vastaisuuden varalle uudestaan selittämään mikä Jaakko Häkkisessä on vikana lähteenä. Tämän jälkeen voisit myös täsmentää, miksi sinun on sopiva käyttää häntä lähteenä, mutta minun ei sovi niin tehdä.
Oletetaan nyt kuitenkin tämän keskustelun tarpeisiin siis, että vedän lopullisesti Häkkisen lähteistöstäni, vaikka hän on ainoa Panu Hakolan tekstiä neutraalisti käsitellyt henkilö. Panu Hakola on lääkäri, eikä siis ole kielitieteen ekspertti. Täten, en voi luottaa hänen lausumiinsa erilaisten kielten sukulaisuuksista, ottaen erityisesti huomioon, että hänen sanastossaan ei ole säännöllisiä johdonmukaisuuksia ja hänen opputuloksensa ovat vallitsevan käsityksen vastaisia. Esimerkiksi (Keskustelupalsta [X (http://www.tiede.fi/keskustelu/3213/ketju/suomen_ja_sumerin_kielisukulaisuus)]):
[...]
9. Sumerin bur 'ateria' - suomen puuro.
[...]
57. Sumerin tur 'heikko, pieni, vähäinen' - suomen turha.
[...]
60. Sumerin ur 'mies, sankari' - suomen urho, uros
[...]
Havaitaan siis, että Hakolalla ei ole edes ur-loppuisissa sanoissa mitään johdonmukaisuutta, vaikka kielisukulaisuus vaatii säännöllisiä äännemuutoslakeja. Hakolan sanasto edellyttää, että on samanaikaisesti tapahtunut muunmuassa mutaatiot:
ur# > uuro
ur# > urha
ur# > urho
Jo tämä asettaa Hakolan hypoteesin kyseenalaiseksi, mutta samanlaisia esimerkkejä löytyy kymmeniä. En pysty siis ottamaan hänen hypoteesiaan vakavasti.
–––
Olemme nyt ikävä kyllä ajautuneet täysin sivupoluille. Toistan nyt joitain esiintulleita kysymyksiä, joihin keskustelussa et ole minusta tyydyttävästi vastannut. Voimme lähteä etenemään missä järjestyksessä haluat.
1) Sinä väitit, että lupacan ja suomen välisistä lainasanoista on informoitu Vatikaania jo yli viisisataa vuotta sitten. Kävi ilmi, että aymaran kuvasi ensimmäistä kertaa Ludovico Bertonio vasta vuonna 1603, etkä ole osoittanut hänen tehneen mitään vertailevaa tutkimusta. Mitä siis tarkoitit?
2) Sinä väitit, että Monica Matamuan DNA osoittaa yhteyden Suur-Zimbabwe ja Chachapoyan välillä, mutta selvennystä pyytäessäni, olet viitannut toistuvasti vain näiden paikkojen yhtäläiseen arkkitehtuuriin. Miten Matamuan DNA viittaa tähän yhteyteen.
3) Sinä väitit, että Kuélapin linnoituksen arkkitehtuuri pohjaa Suur-Zimbabwen linnoituksen arkkitehtuuriin. Toin esille, että Kuélap on rakennettu useita vuosisatoja aikaisemmin kuin Suur-Zimbabwe. Pyydän sinua selventämään kantaasi.
4) Sinä väitit, että kantaurali on naurettava keksintö. Pyydän sinua perustelemaan väitteesi. Lisäksi pyydän sinua kertomaan, miksi olet käyttänyt kantauralin rekonstruktioita hyväksi tutkimuksissasi, jos sinusta kantaurali on naurettava keksintö.
5) Sinä väitit, että sana lappi on pystytty jäljittämään 35 000 vuoden taakse, antamatta mitään lähdeviitteitä. Pyydän sinua selvittämään metodit, joilla tällaiseen tulokseen on päädytty.
6) Sinä väitit, että eräässä Luoteis-Argentiinan kielessä on sana yksi merkityksessä yksi. Pyydän uudestaan sinua nimeämään kyseisen kielen.
7) Sinä väitit, että Guinnessin maailmanennätys "kielinero" on paljastanut aymaran alkuperän. Pyydän sinua selventämään tätä lausumaa sekä kielineron henkilöllisyyden ja itse aymaran alkuperän osalta.
8) Sinä väitit, että Inkavaltion hallintokieli oli aluksi aymaran lupaca-murre. Pyydän sinua esittämään tälle väitteelle perusteet.
9) Sinä väitit, että Lisa Matisso-Smith on vaiennut jostain hampaasta saaduista DNA-tuloksista. Toin esiin hänen tutkimuksensa hampaista eristetystä mitokondrion DNA:sta. Pyydän sinua kertomaan, onko kyseessä samat tulokset.
10) Sinä väitit, että suomen (tai sen esiasteen) ja aymaran (tai sen esiasteen) välillä on tapahtunut lainausta. Pyydän sinua selventämään, kuinka kauan sitten tämä tapahtui.
Re:
Olemme nyt ikävä kyllä ajautuneet täysin sivupoluille. Toistan nyt joitain esiintulleita kysymyksiä, joihin keskustelussa et ole minusta tyydyttävästi vastannut. Voimme lähteä etenemään missä järjestyksessä haluat.
1) Sinä väitit, että lupacan ja suomen välisistä lainasanoista on informoitu Vatikaania jo yli viisisataa vuotta sitten. Kävi ilmi, että aymaran kuvasi ensimmäistä kertaa Ludovico Bertonio vasta vuonna 1603, etkä ole osoittanut hänen tehneen mitään vertailevaa tutkimusta. Mitä siis tarkoitit?
2) Sinä väitit, että Monica Matamuan DNA osoittaa yhteyden Suur-Zimbabwe ja Chachapoyan välillä, mutta selvennystä pyytäessäni, olet viitannut toistuvasti vain näiden paikkojen yhtäläiseen arkkitehtuuriin. Miten Matamuan DNA viittaa tähän yhteyteen.
3) Sinä väitit, että Kuélapin linnoituksen arkkitehtuuri pohjaa Suur-Zimbabwen linnoituksen arkkitehtuuriin. Toin esille, että Kuélap on rakennettu useita vuosisatoja aikaisemmin kuin Suur-Zimbabwe. Pyydän sinua selventämään kantaasi.
4) Sinä väitit, että kantaurali on naurettava keksintö. Pyydän sinua perustelemaan väitteesi. Lisäksi pyydän sinua kertomaan, miksi olet käyttänyt kantauralin rekonstruktioita hyväksi tutkimuksissasi, jos sinusta kantaurali on naurettava keksintö.
5) Sinä väitit, että sana lappi on pystytty jäljittämään 35 000 vuoden taakse, antamatta mitään lähdeviitteitä. Pyydän sinua selvittämään metodit, joilla tällaiseen tulokseen on päädytty.
6) Sinä väitit, että eräässä Luoteis-Argentiinan kielessä on sana yksi merkityksessä yksi. Pyydän uudestaan sinua nimeämään kyseisen kielen.
7) Sinä väitit, että Guinnessin maailmanennätys "kielinero" on paljastanut aymaran alkuperän. Pyydän sinua selventämään tätä lausumaa sekä kielineron henkilöllisyyden ja itse aymaran alkuperän osalta.
8) Sinä väitit, että Inkavaltion hallintokieli oli aluksi aymaran lupaca-murre. Pyydän sinua esittämään tälle väitteelle perusteet.
Mene Copiapon kaivosonnettomuuteen. Lupacan kuningas Cari lähti tuolta alueelta luolissa asuneena El Niño-ilmiön seurauksena noin 1200 AD useiden heimojen kanssa vallaten viileän Titicacan alueesta melkoisen osuuden. Luonnollisesti tämän vuoksi Inka valitsi vahvan Lupacan ensimmäiseksi liittolaisekseen.
Monican dokumentissa mainittiin luolissa asuva heimo NZ:ssa, joka kalajuttuun viitaten pakeni luoliinsa päivän ensimmäisten säkenien ilmestyessä jättäen saaliinsa rannalle. Myös Lupaca tuli luolistaan vain pimeän yön ajaksi. Nimeän syystäkin tämän URU-ilmiöksi.
9) Sinä väitit, että Lisa Matisso-Smith on vaiennut jostain hampaasta saaduista DNA-tuloksista. Toin esiin hänen tutkimuksensa hampaista eristetystä mitokondrion DNA:sta. Pyydän sinua kertomaan, onko kyseessä samat tulokset.
10) Sinä väitit, että suomen (tai sen esiasteen) ja aymaran (tai sen esiasteen) välillä on tapahtunut lainausta. Pyydän sinua selventämään, kuinka kauan sitten tämä tapahtui.
En ole väittänyt mitään. Olen vain todennut, mutta terminologisesti en koskaan ole käyttänyt elämässäni sanaa "Suur-Zimbabwe ". Koska kaikki 10 kohtaa on jo aikaisemmin käyty liiankin perusteellisesti läpi, en näe syytä lähteä kaivelemaan. Lisa Matisso-Smithin hampaat löytyvät netistä, ja eräs foorumilainen (DNA Forums) kysyi Lisalta henkilökohtaisesti eräässä esitelmätilaisuudessa. BTW, miksi tuo foorumi tuhottiin pikaisesti ilman arkistointia?
Eräät sanat saattavat elää todellakin 40.000 vuottta, mikä tutkimus löytyy jopa Dienekesin antropologisesta blogista. Onko sattuma, että:
- Kalevalan juurien kerrotaan ulottuvan Vietnamin kupeeseen,
- yhteinen Y-DNA NO on jakaantunut Laosin alueella,
- lappi-sanan syntymäpaikka on Laos?
Tuon Laosin "epicentrona" Lappi-sanassa voi jäljittää suuresti parannetulla tiedostolla:
http://starling.rinet.ru/
Valitetettavast minulla ei ole aikaa jahkailuun jo usein ja aikaisemmin käsiteltyjen kysymysten tiimoilta. Otan vain erään kommentini copy/pastella valheellisesti Liisasasta ihmemaassa:
Mitähän se Liisa siellä ihmemaassa todellisuudessa pihtaa? Muuan uusseelantilainen foorumilai* nen (DNA Forums) kirjoitti 29 maaliskuuta vuonna 2009 klo 17.50: ”Osallistuin viime perjantaina Lisa Matisoo Smithin esitelmätilaisuuteen. Kysyin, mitkä on Lapitan tulokset: Mistä he ovat kotoi* sin? ('WHAT ARE THE RESULTS OF THE LAPITAS? Where are they from?') Hän vastasi, ettei vanhojen DNA-menetelmien käyttö ole antanut tuloksia. Hän ei sanonut mielipidettään, mistä he ovat peräisin.” Kuitenkin Lisa myönsi erittäin asiantuntevasti, että Etelä-Amerikan intiaanien peru* na (kumara) oli kellunut ("floated here") tänne Uuteen Seelantiin. Harvoinpa noita kelluvia perunoi* ta on näkynyt suolaisen meriveden täyttämässä kattilassa.
Kuitenkin (http://www.scribd.com/doc/14684469/lapita-pottery-polynesians) kirjassa seisoo, että genetisti Lisa Matisoo-Smith otti onnistuneesti DNA:n Teouman luurankojen hampaista todeten, et* tei heillä ollut Polynesian eikä Itä-Aasian geenejä. Samalla mainitaan, ettei hän ole vielä tähän päi* vään mennessä vielä päättänyt onko DNA melanesialaista tai kaukasialaisesta kadonneesta sivilisaa* tiosta. Henkilökohtaisesti uskon hänen jo ”päättäneen”, mutta tietystä syistä ei voi laverrella totuutta julkisuuteen. Siinähän saattaa mennä työpaikka, ja koko loistavalta aluksi näyttänyt uraputki olisi lopullisesti tukossa.
Edelleen vilpittömänä tiedon pihtaajana sama nainen mainitsi Uuden Seelannin TV:n haastattelus* sa (Tagata Pasifika Lapita special 3/2005), ettei kyseisillä hampailla ollut polynesialaisille ominais* ta mutaatiota. Joku muukin näyttää tuntevan mädänneen rotan tuoksun koko Lapitan tutkimuksessa, sillä kyseinen kirja jatkaa: Lisa Matisoo-Smith lupasi, että tätä informaatiota koskeva kirja julkais* taan vuonna 2007. Tätä ei ole tapahtunut vieläkään vuonna 2015, sillä häntä on ”opastettu” lähet* tämään tutkimuksensa yhdysvaltalaiseen laboratorioon ja samalla edellä mainitun kirjan - Lapita Pottery & Polynesians – tuo foorumin kirjoittaja esittää suluissa oman kommenttinsa:”[(....do I smell a rat??) - Haistanko minä rotan?].”
Heittäessäsi liian tiuhaan tahtiin noita bumerangejasi, et tullut ajattelleeksi joidenkin kolahtavan omaan takaraivoosi. Kuitenkin aiheutit melkoisen uusien paljastusten ja todisteiden ryöpyn akselilla Zimbabwe-Chachapoya. Siis olen tavallaan sinulle kiitoksen velkaa.
https://s-media-cache-ak0.pinimg.com/736x/ff/89/2f/ff892f2b20f4e849f196e97e60e59985.jpg
Samalla autoit liiankin perusteellisesti Chilen Maule-joen eteläpuolisen Mapuche-heimon alkuperän selvittämisessä. Hehän olivat Lupacan naapureita yhteisine sanoineen. On samalla todettava, etteivät inkat espanjalaisista puhumattakaan kyenneet Mapuchea alistamaan. Syy mielestäni saataa olla geneettinen.
Vielä hautausseremonioihin liittyen mainitsemassani dokumentissa San Agustin ei ole Ecuadorissa. Haudat (toisiohautaus) etelä-Kolumbian San Agustinissa puolestaan liittää paikalliset Barbacoa-intiaanit rantautuneeseen Lapitaan.
Naapurina etelässä on Barbacoan kieliperheeseen kuuluvat cayapat, joihin voit tutustua menemällä leikkauttamaan hiuskuontaloasi Pekka Haaviston elämänkumppanin parturissa. Barbacoan kieli on alkujaan altailaista.
Anteroinen
23.02.16, 23:18
Mene Copiapon kaivosonnettomuuteen. Lupacan kuningas Cari lähti tuolta alueelta luolissa asuneena El Niño-ilmiön seurauksena noin 1200 AD useiden heimojen kanssa vallaten viileän Titicacan alueesta melkoisen osuuden. Luonnollisesti tämän vuoksi Inka valitsi vahvan Lupacan ensimmäiseksi liittolaisekseen.
Monican dokumentissa mainittiin luolissa asuva heimo NZ:ssa, joka kalajuttuun viitaten pakeni luoliinsa päivän ensimmäisten säkenien ilmestyessä jättäen saaliinsa rannalle. Myös Lupaca tuli luolistaan vain pimeän yön ajaksi. Nimeän syystäkin tämän URU-ilmiöksi.
Ihmettelin ensiksi viitettä Copiapón kaivosonnettomuuteen, jossa 33 mainaria kävi kaivokseen ansaan 2010. Tästä oli paljon uutisissa – kyllä tämä on juuri se tapaus. Alueella, kuin myös Luoteis-Argentiinassa, on kuitenkin ennen muinoin asunut diaguita-kansa, joka puhui sukupuuttoon kuollutta cacánin kieltä. Kielestä tehty dokumentaatio on tuhoutunut jo aikoja sitten, eikä kielestä tiedetä yhtään mitään, edes sitä oliko se yhtenäinen kieli vai jonkin tunnetun kielen murre (Lazo, 1989 [X (http://revistas.userena.cl/index.php/logos/article/view/10/142)], Fabre, 2005 [X (http://www.ling.fi/Entradas%20diccionario/Dic=Calchaqui.pdf)]).
Herääkin kysymys, onko tämä se mystillinen kieli jossa on mukaasi sana yksi, jota et ole halunnut nimetä? Mistä lienetkään saanut kuolleen, dokumentoimattoman kielen numerot tietoosi?
Mitä tulee Lupacan kuningaskuntaan, Conrad ja Demarest kertovat Inkakeisari Viracochan enemmänkin yrittäneen ensin käyttää Collaa Lupacan tuhoamiseen, mutta hyväksyttäköön väite yleisluontoisena. (Conrad ja Demrest, s. 107 [X (https://books.google.fi/books?id=IqecX148zLsC&pg=PA107&lpg=PA107&dq=Lupaca+Viracocha&source=bl&ots=tANMXCnrVj&sig=bCqXFYtFPTsWr8SjWBJ2xUJ_9v8&hl=fi&sa=X&ved=0ahUKEwipwp_8tY7LAhVKMZoKHTupDcAQ6AEIHDAA#v=on epage&q=Lupaca%20Viracocha&f=false)]). Myöhemminhän lupacat alistettiin keisarin vallan alle. Niin, ja tietenkään tämä ei tarkoita, että lupacan murre olisi korvannut quechuan jossain välissä – ja erityisesti lienee selvää, että jos lupacasta olisi tullutkin hallintokieli, niin se ei ollut inkojen alkuperäinen hallintokieli.
En ole väittänyt mitään. Olen vain todennut, mutta terminologisesti en koskaan ole käyttänyt elämässäni sanaa "Suur-Zimbabwe ".
Ehkäpä et, viittasit kuitenkin Suur-Zimbabwen arkkitehtuuriin linkilläsi Perú Antiguon artikkeliin (Perú Antiguo, 13.2.2008 [X (https://peruantiguo.wordpress.com/2008/02/13/chachapoyas-en-zimbabwe-enigmaticas-coincidencias/)]). Kaikki artikkelin kuvat ovat Suur-Zimbabwen linnoituksesta. Voin kuitenkin hyväksyä tämän vastaväitteenä, jos voit tuoda esiin samanlaisia zimbabwelaisia rakennelmia, jotka on rakennettu ennen 800-lukua. Mielellään Suur-Zimbabwen linnoitusta paremmin Kuélapia vastaavia.
Koska kaikki 10 kohtaa on jo aikaisemmin käyty liiankin perusteellisesti läpi, en näe syytä lähteä kaivelemaan.
Toistan, että asia on juurikin päinvastoin. Joko kyseessä olevista kohtista ei ole annettu lainkaan todisteita, tai olet täysin sivuuttanut vasta-argumenttini.
Eräät sanat saattavat elää todellakin 40.000 vuottta, mikä tutkimus löytyy jopa Dienekesin antropologisesta blogista. Onko sattuma, että:
- Kalevalan juurien kerrotaan ulottuvan Vietnamin kupeeseen,
- yhteinen Y-DNA NO on jakaantunut Laosin alueella,
- lappi-sanan syntymäpaikka on Laos?
Tuon Laosin "epicentrona" Lappi-sanassa voi jäljittää suuresti parannetulla tiedostolla:
http://starling.rinet.ru/
"Dienekeen blogi" ei yhtäläisesti ole lähde. Dienekes on blogi (Linkki: [X (http://dienekes.blogspot.fi/)]), joka julkaisee linkkejä asiallisiin tutkimuksiin arkeologian, genetiikan ja jopa kielitieteen kannalta. Koitin tästä huolimatta etsiä jotain tähän viittaavaa tutkimusta sellaista löytämättä. Mikä on Dienekeen reforoiman tutkimuksen nimi, ja kuka sen on kirjoittanut?
Vastauksesi herättää tietysti kysymykset:
1) Kuka on väittänyt Kalevala juurten olevan Vietnamissa? Mitä tällä edes tarkoitetaan? Onko vertailtu Kalevalaisten tarinoita Vietnamilaisten kanssa, vain mistä näin kummallinen väite tulee?
2) Geneettinen sukulaisuus ei tietenkään liity luotettavasti lingvistiseen sukulaisuuteen. Jotain oletuksia voidaan ehkä tehdä genetiikan pohjalta, mutta joillain ihmisillä (mm. Wiik) on tarve tehdä tällaisia oletuksia täysin ilman perusteita.
3) Miten ja kenen toimesta on lappi-sana jäljitetty. Muistan edelleen aivan hyvin, että tämä on tehty nimeämättömien Budapestissa asuvan yhdysvaltalaisen ja myöhemmin brittien toimesta (Aslak67, 14.02.16, 18:23 [X (http://suku.genealogia.fi/showpost.php?p=272620&postcount=15)]).
Viittaan kuitenkin ihan mielenkiintoiseen, sivustoon. On pääteltävissä, että tämä sivusto on kunnianhimoisten leksikostatistikkojen luoma, edesmenneen nostraatikko . Olen jo edellä kertonut mielipiteeni tästä, joten en sitä uudelleen toista, mutta hypätään nyt kuitenkin sisään. Oletettavasti löysin sen mitä tarkoitit [X (http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=config&morpho=0&basename=%5Cdata%5Curalic%5Curalet&first=1&off=&text_proto=&method_proto=substring&ic_proto=on&text_meaning=&method_meaning=substring&ic_meaning=on&text_germmean=&method_germmean=substring&ic_germmean=on&text_fin=lappi&method_fin=substring&ic_fin=on&text_est=&method_est=substring&ic_est=on&text_saa=&method_saa=substring&ic_saa=on&text_mrd=&method_mrd=substring&ic_mrd=on&text_mar=&method_mar=substring&ic_mar=on&text_udm=&method_udm=substring&ic_udm=on&text_kom=&method_kom=substring&ic_kom=on&text_khn=&method_khn=substring&ic_khn=on&text_man=&method_man=substring&ic_man=on&text_ugr=&method_ugr=substring&ic_ugr=on&text_smd=&method_smd=substring&ic_smd=on&text_nen=&method_nen=substring&ic_nen=on&text_enc=&method_enc=substring&ic_enc=on&text_nga=&method_nga=substring&ic_nga=on&text_slk=&method_slk=substring&ic_slk=on&text_kam=&method_kam=substring&ic_kam=on&text_janh=&method_janh=substring&ic_janh=on&text_samm2=&method_samm2=substring&ic_samm2=on&text_redei=&method_redei=substring&ic_redei=on&text_add=&method_add=substring&ic_add=on&text_reshet=&method_reshet=substring&ic_reshet=on&text_yuk=&method_yuk=substring&ic_yuk=on&text_lit=&method_lit=substring&ic_lit=on&text_any=&method_any=substring&sort=number&ic_any=on#)]: nostraattiseen kieliperheeseen johtavan hypoteettisen etymologian.
Ongelmathan tässä on helppo nähdä. Suomenkielinen lähde on hirveä. Tärkeämpää on kuitenkin se, että tämä johdetaan kantanostraattiin. Niin kutsuttu nostraattinen hypoteesihan on korkeimmassa määrin kiistanalainen, eikä moni hyväksy kieliperheen olemassaoloa, mutta annetaan sen asian olla. Nostraatin kannattajathan sijoittavat sen ajallisesti vuosiin 15 000–12 000 eaa., kauan se jälkeen kuin, mihin sinä väität lappi sanan johdetun.
Lisäksi on mieleenkiintoista huomata, että lappi ei tässä viittaa mitenkään Lapin maakuntaan, vaan on sanan lape murremuoto.
Mitähän se Liisa siellä ihmemaassa todellisuudessa pihtaa? Muuan uusseelantilainen foorumilai* nen (DNA Forums) kirjoitti 29 maaliskuuta vuonna 2009 klo 17.50: ”Osallistuin viime perjantaina Lisa Matisoo Smithin esitelmätilaisuuteen. Kysyin, mitkä on Lapitan tulokset: Mistä he ovat kotoi* sin? ('WHAT ARE THE RESULTS OF THE LAPITAS? Where are they from?') Hän vastasi, ettei vanhojen DNA-menetelmien käyttö ole antanut tuloksia. Hän ei sanonut mielipidettään, mistä he ovat peräisin.” Kuitenkin Lisa myönsi erittäin asiantuntevasti, että Etelä-Amerikan intiaanien peru* na (kumara) oli kellunut ("floated here") tänne Uuteen Seelantiin. Harvoinpa noita kelluvia perunoi* ta on näkynyt suolaisen meriveden täyttämässä kattilassa.
Kuitenkin (http://www.scribd.com/doc/14684469/lapita-pottery-polynesians) kirjassa seisoo, että genetisti Lisa Matisoo-Smith otti onnistuneesti DNA:n Teouman luurankojen hampaista todeten, et* tei heillä ollut Polynesian eikä Itä-Aasian geenejä. Samalla mainitaan, ettei hän ole vielä tähän päi* vään mennessä vielä päättänyt onko DNA melanesialaista tai kaukasialaisesta kadonneesta sivilisaa* tiosta. Henkilökohtaisesti uskon hänen jo ”päättäneen”, mutta tietystä syistä ei voi laverrella totuutta julkisuuteen. Siinähän saattaa mennä työpaikka, ja koko loistavalta aluksi näyttänyt uraputki olisi lopullisesti tukossa.
Edelleen vilpittömänä tiedon pihtaajana sama nainen mainitsi Uuden Seelannin TV:n haastattelus* sa (Tagata Pasifika Lapita special 3/2005), ettei kyseisillä hampailla ollut polynesialaisille ominais* ta mutaatiota. Joku muukin näyttää tuntevan mädänneen rotan tuoksun koko Lapitan tutkimuksessa, sillä kyseinen kirja jatkaa: Lisa Matisoo-Smith lupasi, että tätä informaatiota koskeva kirja julkais* taan vuonna 2007. Tätä ei ole tapahtunut vieläkään vuonna 2015, sillä häntä on ”opastettu” lähet* tämään tutkimuksensa yhdysvaltalaiseen laboratorioon ja samalla edellä mainitun kirjan - Lapita Pottery & Polynesians – tuo foorumin kirjoittaja esittää suluissa oman kommenttinsa:”[(....do I smell a rat??) - Haistanko minä rotan?].”
Lisa Matisso-Smithin hampaat löytyvät netistä, ja eräs foorumilainen (DNA Forums) kysyi Lisalta henkilökohtaisesti eräässä esitelmätilaisuudessa. BTW, miksi tuo foorumi tuhottiin pikaisesti ilman arkistointia?
Asian "löytyminen netistä" ei ole mikään lähde. Sen sijaan minä en ole tuota sivusta nähnyt tai poistanut, joten en voi tietää miksi ketju on poistettu. Kerro sinä minulle – minusta ei edellisen vietsini jälkeen tullut kantasi ekspertti.
Tiedätkö, auttaisi kuitenkin melkoisesti, jos antaisit lähteissäsi oikeat päivämäärät? Tagata Pasifika lähetti jakson lapita-kulttuurista 2006, ei 2005 (Tagata Pasifika, 2006 [X (https://www.youtube.com/watch?v=0mn3Cb8tzOc)]). Tässä dokumentissa Lisa Matisoo-Smith ei ensinnäkään itse väitä mitään julkaisevansa 2007, sen tekee lopuksi juontaja Tom Natoealofa, ja ei ole kysymys kirjasta vaan tutkimuksesta. Sitä paitsi, Matisoo-Smith on oppilaansa kanssa julkaissut tutkimuksen Teouman kaivauksista löytyvistä kanan jäännöksistä 2010 (Storey et al, 2010, [X (https://www.researchgate.net/publication/220042286_Mitochondrial_DNA_from_3000-year_old_chickens_at_the_Teouma_Site_Vanuatu)]). Oletettavasti Teouman kaivausten ihmisjäännökset sälytettiinkiin jollekin muulle, joka ei ole erikoistunut rottiin ja kanoihin.
Väitteenä se, että Matisoo-Smith olisi väittänyt kumaran kelluneen Polyneesiaan lienee täysi fabrikaatio. Hän on nimittäin jo jonkin aikaa väittänyt aivan muuta. (Matisoo-Smithin esitelmä, n. 11:25, [X (https://www.youtube.com/watch?v=EiG_N2gc6N4)])
Heittäessäsi liian tiuhaan tahtiin noita bumerangejasi, et tullut ajattelleeksi joidenkin kolahtavan omaan takaraivoosi. Kuitenkin aiheutit melkoisen uusien paljastusten ja todisteiden ryöpyn akselilla Zimbabwe-Chachapoya. Siis olen tavallaan sinulle kiitoksen velkaa.
Ahaa, lisää todisteita joita et selitä mitenkään, tai anna niile mitään lähdettä? Minä nyt huomautan jankuttamisen uhallakin, että et ole antanut vielä ainoatakaan todistetta tälle Zimbabwe-Chachapoya-linkille.
Ihan asian sivusta sanottakoon, että tällaisessa keskustelussa ei mikään voi osua minua takaraivoon. Sinä väärinymmärrät tarkoitusperäni.
Samalla autoit liiankin perusteellisesti Chilen Maule-joen eteläpuolisen Mapuche-heimon alkuperän selvittämisessä. Hehän olivat Lupacan naapureita yhteisine sanoineen. On samalla todettava, etteivät inkat espanjalaisista puhumattakaan kyenneet Mapuchea alistamaan. Syy mielestäni saataa olla geneettinen.
Liian perusteellinen ei voi olla, jos haluaa oikeasti selvittää asioita. Yleisenä huomiona: lupacoiden ja mapuchejen välillä on noin 6000km (monien viikkojen matka jalan). Tämä naapuruuskäsite taitaa olla sinulle hieman venyvä. Mitään mapuchejen geneettistä paremmuutta en alennu kommentoimaan.
Re: "Liian perusteellinen ei voi olla, jos haluaa oikeasti selvittää asioita. Yleisenä huomiona: lupacoiden ja mapuchejen välillä on noin 6000km (monien viikkojen matka jalan). Tämä naapuruuskäsite taitaa olla sinulle hieman venyvä. Mitään mapuchejen geneettistä paremmuutta en alennu kommentoimaan."
Älä ihmeellä tunnusta kaikille tuota 6000 kilometria. Mene takaisin Zimbabween ja tutki Chileen ja Argentiinan jääneen Mapuchen & Mapudungunin kieliä ja geenejä. Mapuche ja Lupaca olivat rajanaaapureita. Kuka perulainen uksoisi, että Ruotsi ja Suomi ovat 6000 km:n päässä toisistaan?
Mieleni tekisi opettaa ja perehdyttää sinua entisenä, mutta jo liian ikääntyneenä opettajana = nyt FINITO.
Paljon mielenkiintoisia yhteisiä asioita,joista näytät olevan ulkona Huru-UKKO" mutta et edes liian nuorena ja kokemattomana tajunnut linkkiäni Zimbabwen ja Chachapoyan hautauksen yhteyksistä.
Ei ihmeellä pidä näyttää "ignarianciaa" yleisillä foorumeilla
Paljon mielenkiintoisia kysymyksiä sinulta, mutta valitettavasti entinen "opettajaurani" ja ikääntymiseni ei suo enää aikaa usein liian nenäkkäille kenties teini-ikäisille vasta-aloittelijoille.
"El fin corona la obra" - tietyistä syistä minulla ei ole aikaa enää Sinulle etenkään väärällä foorumilla.
Anteroinen
24.02.16, 08:56
Älä ihmeellä tunnusta kaikille tuota 6000 kilometria. Mene takaisin Zimbabween ja tutki Chileen ja Argentiinan jääneen Mapuchen & Mapudungunin kieliä ja geenejä. Mapuche ja Lupaca olivat rajanaaapureita. Kuka perulainen uksoisi, että Ruotsi ja Suomi ovat 6000 km:n päässä toisistaan?
Ah, aivan tosiaan, pääsi painovirhe paholainen tekstiin, lupacat ja mapuchet ovat vain noin 3000km päässä toisistaan. Tosiaan jos autolla ajaa maitse Helsingistä eteläisimpään Ruotsiin, niin matkaa tulee lähes yhtä paljon, mutta yleisesti ottaenhan ajatellaan että Ruotsi on parin sadan kilometrin päässä toisella puolen Itämerta. Tarkoitatko sinä rajanaapuruudella tässä sitä, että lupacat olivat osa Inkavaltiota ja Inkavaltio ulottautui sinne asti?
Mapudungun on mapuchejen kieli, jolla on ehkä yksi sukulaiskieli (t.s. lingvistit kinaavat onko huilliche mapudungunin murre). Lainasanoista taas tarvitsen näyttöä sinulta. Syvällä geneettisellä tasolla en ihmettelisi lainkaan jos ryhmät ovat sukua keskenään. Lupacat ja mapuchet ja vastaavat ovat kuitenkin aika uusia ilmiöitä, mapuchet ryhmänä toki ovat lupacoita vanhempi.
Paljon mielenkiintoisia yhteisiä asioita,joista näytät olevan ulkona Huru-UKKO" mutta et edes liian nuorena ja kokemattomana tajunnut linkkiäni Zimbabwen ja Chachapoyan hautauksen yhteyksistä.
Ei ihmeellä pidä näyttää "ignarianciaa" yleisillä foorumeilla
En ole havainnut sinun edes puhuneen Zimbabwen ja Chachapoyan hautauksista yhtään mitään. Missä päin Zimbabwea näitä hautauksia on tehty?
Lisäksi mainittakoon, että minä olen jo monta kertaa sanonut, että minä en tiedä aiheesta etukäteen, ja että kyselen siitä sinulta. Jos sinua ei tosiaan kiinnosta vastata edes perustavanlaatuisiin kysymyksiin, niin lähetä minulle sitten se sinun PDF:si kuten itse ehdotit.
Tuo luurarangon kuva aikaisemmassa linkissä kertoo kaiken vieden meidät jopa Kaukasukselle, Harappaan, Vanuatulle, Chachapoyaan ja Zimbabween.
Hautaustapa paljastaa koko maailmassa ja etenkin Suomessa hämmästyttävia historiallisia faktoja.
Googlaa ihmeellä oma-aloitteisesti yksinkertaisten asioiden etsimiseksi.
Syystäkin panen tuon Brasilian kielimiehen linkin tiedoksi, mutta sitten tulee todella "tohtoritason" kovaa kamaa.
The Wisdom of a Man Who Knows 115 Languages
Posted on September 30, 2008 by Ryan
Dr. Carlos do Amaral Freire is an extraordinary human being. Aside from learning one hundred and fifteen languages, Dr. Freire has made significant contributions to the field of linguistics (discovering a phonological relationship between Georgian and Aymara being just one of them).
https://thelinguistblogger.wordpress.com/2008/09/30/the-wisdom-of-a-man-who-knows-115-languages/
Dr. Carlos do Amaral Freire, a Brazilian scholar, linguist, and translator has publicly stated that he has studied over 100 languages.[12] He has translated sixty languages into Portuguese and is engaged in a project that is more than forty years old to study two new languages every year.
https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_polyglots
Even Finnish:
https://www.quora.com/Who-holds-the-record-for-speaking-the-most-languages-and-what-are-they
Samassa yhteydessä on tuotava esiin suuri yhteistyökumppanini useiden vuosien ajoilta etenkin aymaran juurten etsimisessä varsinkin, kun hän on oma-aloitteisesti tehnyt eräästä savolaisjuntista peräti 12 kertaa "tohtorin (Dr.) " venäläisessä lehdistössä ja oheisessa dokumentissa.
http://www.box.net/shared/rlt68aokg8
vBulletin® v3.8.11, Copyright ©2000-2024, vBulletin Solutions Inc.