PDA

Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Sventjänare


Jokimies
15.11.15, 19:41
Eräässä käräjäkirjassa mainitaan ammatiksi tuo sventjänare. Sanakirjoista selviää, että hänet on pestattu rustholliin ratsastajaksi. Kyseessä on hieman hankala tapaus, sillä on epäselvää, onko ratsastaja syntyisin rusthollista vai jostain muusta talosta. Voisiko siis sanan sventjänare perusteella päätellä, että hän on jostain muusta talosta. Käräjäkirjasta se ei selviä, eikä sen ajan eli 1640-luvun henkikirjoista.

Miisamaija
15.11.15, 21:24
Näyttäisi viittaavaan lähinnä toisen palveluksessa olevaan.

"i Östgöta kav rgts rullor för mitten av 1600-talel kallas de rusthållare som själva rider för sin gård ryttare, men de som rider åt rusthållaren just sventjänare."
http://aforum.genealogi.se/discus/messages/370865/22171.html?1271595286

SAOB
Sven-
http://g3.spraakdata.gu.se/saob/show.phtml?filenr=2/38/202.html

Jokimies
16.11.15, 09:57
Tulkinta talon ulkopuolelta pestatusta ratsastajasta näyttäisi olevan selvästi parempi vaihtoehto. Etenkin, kun talon silloinen isäntä ajaa Erich Sigfredssonin perheineen talosta. Hänellä oli tuolloin kaksi poikaa, joista toinen oli jo naimisissa. Erich oli ratsastanut talolle 30-vuotisessa sodassa, jonka jälkeen talon isäntä, edellisen isä oli ottanut hänet osakkaaksi ja osakkaana Erich oli ollut 17 vuotta.

Asia, joka tässä jää edelleen vaivaamaan on se, että 10 vuotta myöhemmin lähdön jälkeen käräjäkirjassa kirjoitetaan, että Erich Sigfredsson oli myötäperijänä ( medarfinge ) saanut Tohmon rusthollista perintöä 16 kuparitaaleria, josta osa ulosmitattiin Hendrich Urpalaiselle.
Onko tälle sanalle "medarfvinge" eli "myötäperijä, perintökumppani" jotain tarkempaa tulkintaa lakikielessä. Yhdenlainen selitys löytyi sanalle perintökumppani eli saman perinnön perillinen l. osakas, samassa perinnössä osallinen, perillinen jkn kanssa. Käräjäkirjassa ei viitata mitenkään sukulaisuuteen.

Miisamaija
16.11.15, 11:15
Laitan tämän linkin. Olen itse opiskeluasteella (opiskelua tämäkin tiedon etsintä) näissä asioissa, joten en osaa arvioida mahdollista hyötyä :) R

"Tietenkin ratsastaloja on mahdollista selvittää muidenkin asiakirjojen perusteella jonkin verran. Sukututkijalle ovat kiinnostavia 1650-lukua käsittelevät mikrofilmit (Kra 1-20), joissa on runsaasti myöskin katselmusluetteloita (etenkin Kra 2, 14, 19 ja 20). Niissä luetellaan komppanian ratsaat pitäjittäin ja kylittäin. Tällöin mainitaan ratsastalon isännän ja hänen ratsumiehensä nimi sekä kerrotaan näiden keskinäinen sukulaissuhde."

Suomen ratsastalo- ja rusthollilaitoksen kehityspiirteitä
Dosentti Aarre Läntinen, Kajaani
Genos 62(1991), s. 123-134, 169
http://www.genealogia.fi/genos-old/62/62_123.htm

Jokimies
17.11.15, 12:41
Kiitokset, nuo rullat pitää vielä tutkia, josko niistä olisi apua. Erich lopetti ratsastamisen noin v. 1635, joten se rajoittaa tutkimista.