PDA

Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Galeasen Barbro i Finland


imar
25.10.14, 02:46
Barbro blev 1963 såld till Emil Waldemar Gustavsson i Borgå Finland för 2.000 pund. 1967 ägdes Barbro av Einar Nykvist i Pernå Finland för vilken hon gick i sandfart. 1970 medverkade hon vid fyrbygge i Finska Viken. Året därpå såldes hon, av Hekingin Merikalastus OY Helsingfors, till Toiminimi Hinauspojat i Helsingfors. Vad som hänt Barbro efter 1971 är okänt.

Ovanstående är de sista ägarna jag känner till om den svenska skutan Barbro som såldes till Finland 1963. Är det någon som vet vad som hände henne efter 1971?

Jag är även osäker på hur jag skall förstå det sista namnet Toiminimi Hinauspojat.

Någon som kan hjälpa?

kkylakos
26.10.14, 16:50
Toiminimi är en typ av företag. Hinauspojat egentliga namn för den.

tkukkonen
26.10.14, 17:00
hinauspojat = "bogserkillar"

imar
26.10.14, 19:58
Tack Kaisa!
Det enda jag vet om finska företagsformer är att OY är samma som svenska AB - Aktiebolag. Sedan har vi i Sverige bl a enskild firma och handelsbolag. Enskild firma är en ägare och handelsbolag är flera ägare. Ar det något av dessa som är Toiminimi?
Med vänlig hälsning
Ingemar

imar
26.10.14, 20:12
Hej och Tack Timo!
Det var intressant att höra att namnet kan ha anknytning till sjöfart. Om jag förstått rätt vad du och Kaisa skriver så skulle man kanske kunna översätta Toiminimi Hinauspojat med Firma Bogserkillar. Är det rätt uppfattat?

Det är drygt 40 år sedan detta hände men jag undrar om det kan finnas någonstans men kan läsa om detta företag eller få reda på vilka personer som låg bakom? Jag undrar också om det finns något forum i Finland där man diskuterat sjöfart och gamla båtar?

Med vänlig hälsning
Ingemar

Marikki
26.10.14, 21:56
Toiminimi rätt översatt är på svenska "verksamhetsnamn".

imar
26.10.14, 23:53
Då blir jag villrådig om översättningen till svenska av Toiminimi Hinauspojat. Av min källa förstår jag att det skulle vara namnet på den som Barbro såldes till och då passar "verksamhetsnamn" inte in. Något måste vara fel. Min källa kan ha lämnat fel uppgifter kanske?

Tuula Cu
27.10.14, 08:17
Jag tror att "Firma Hinauspojat" är mycket lämplig som översättning. Toiminimi är en vanlig bolagsform för en enskild näringsidkare.
http://www.prh.fi/sv/kaupparekisteri/yeh.html

Det finns ett forum där du kunde fråga mera om gamla båtar,
http://www.maritimeforum.fi/index.php?board=5.0 - tyvärr bara på finska, men de flesta av oss har ju lärt svenska i skolan :)...

Det finns en firma Hinaus Pojat i Hyvinge, men troligen inte samma firma, grundat år 1997.

Tuula K

imar
27.10.14, 12:10
Tack Tuula K!
Kanske börjar jag förstå nu att det var ett litet företag som köpte Barbro. Jag fick en översättning av hinauspojat i början av tråden som sa "bogserkillar". Du har en adress där ordet är uppdelat i två ord. Så kanske det kan vara också för bogserkillar är ju ett sammansatt ord från två ord.

Jag gick in och tittade på maritimeforum som du lämnade adressen på. Den ser bra ut förutom att jag inte förstår. Man behöver nog registrera sig för att kunna skriva där men jag förstår inte hur jag gör det .

Om du har möjlighet att visa vägen så vore jag tacksam. Det är just en sådan sida jag letat efter. Vet du om det kan finnas någon annan som har engelska eller svenska.

Mvh
Ingemar

K-Erik
27.10.14, 14:52
Ska kolla med sjöfararebekanta från Borgåtrakten. Firma är en korrekt översättning på toiminimi, kan också översättas med enskild företagare. Barbro är alltså köpt från Sverige, var hon av trä eller metall?

Tuula Cu
27.10.14, 16:16
Enligt finskans regler skulle Hinauspojat skrivas tillsammans :)

Jag skulle föreslå att du väntar tills K-Erik har fått lite mera information från Borgåtrakten.
Det är ganska svårt att registrera sig till Marineforum om du inte talar finska, jag ser det nu.

Om båten finns ännu, kan det möjligen vara i Traditionsfartygsregistret
http://www.nba.fi/sv/informationstjanster/datasystem/traditionsfartygsregistret

Tuula K

imar
27.10.14, 18:05
Barbro var byggd i fur och ek vid Sjötorps varv i Göta kanal vid Vänern i Sverige. Hon byggdes 1930 som tvåmastad skonare men blev senare nedriggad till galeas. Hon gick i fraktfart för olika svenska redare till 1963 då hon såldes till Finland. Hon lastade 175 tdw och hade motor på 120 hk.

Det låter bra K-Erik. Jag ser fram emot fortsättningen men nu vet du mer om båten.

Tuula Cu, jag väntar lite med registrering som du säger.

Ha en fortsatt god kväll i Finland.

Hälsningar
Ingemar

imar
28.10.14, 19:59
Det andra namnet som jag inte förstår borde vara namnet på ett finskt AB eftersom det står OY efter Hekingin Merikalastus. Jag har googlat på de två olika delarna i namnet och hittar inget med Hekingin men Hekin förekommer som namn. Merikalastus finns många sidor som innehåller.
Någon som har lust att förklara?

Vänligen
Ingemar

K-Erik
28.10.14, 20:24
Helsingin Merikalastus Oy var ett företag som till namnet fiskade i havet, alltså Helsingfors Havsfiskare Ab på svenska. Ett företag som är bekant var Helsingin Kalastus Oy vilket ägdes av en företagare i Lovisa som ägde flere rederier, bland dem också dethär fiskeriföretaget. Men någon förbindelse mellan dehär två har jag ännu inte lyckats hitta. Och kontakt med mina sjöfararevänner har jag ännu inte hunnit ha.
K-E Liljeström

imar
28.10.14, 21:27
Det var intressant det du skriver K-Erik. Jag tolkar ditt svar som att Hekingin är felskrivet och skall vara Helsingin. Det låter ju vettigt, allrahelst som jag inte kan finna ordet Hekingin. Tack för detta. Jag tycker i alla fall att det börjar klarna något även om fortsättningen efter 1971 inte syns ännu.

Tack än en gång. Jag ser fram emot fortsättningen.

Vänligen
Ingemar

K-Erik
03.11.14, 18:09
Några uppgifter om början av Barbros seglats i Finland. Hon köptes av Vålax-skepparen Emil Gustafsson som redan har flyttat till de sälla jaktmarkerna. Han sålde skutan vidare till Runar Nyqvist i Härpe (Sarvsalö, Pernå) Också han gick i sandtrafik mellan Vessö o Helsingfors. Runars dotter är gift med min gode vän Bernhard som jag ännu inte träffat men då vi möts lär jag få mera noggranna uppgifter.

imar
03.11.14, 18:46
Tack K-Erik för värdefull information. Jag ser fram emot fortsättningen och suger gärna åt mig allt du kan få fram.
Vänligen
Ingemar

Tillander
08.11.14, 12:25
Hej Ingemar
Jag vet inte själv så mycket om traditionsfartyg, utom att man i min barndom mötte dem på havet, då de fraktade sand från Borgå skärgård till Helsingfors. Men en vän som är bättre informerad föreslog ett par sajter:
http://kauppalaiva.nba.fi/card.php?id=1241&lang=sv
http://merihistoria.fi/aineistot/3710/
Min polare har också en berättelse "Sandfarten från Borgå skärgård till Helsingfors" som jag ska be honom skicka mig.

Vänliga hälsningar

imar
08.11.14, 14:28
Tack Michael för ditt inlägg med fina adresser!
Hon var tydligen igång till 1977 minst, enligt uppgifterna jag hittade här.
Vänligen
Ingemar

Carl
15.11.14, 20:25
Barbro havererade enligt uppgift 1982 i en vik vid Emsalö i Borgå skärgård och blev ett omskrivet miljöproblem där.

Mvh, Carl

imar
15.11.14, 21:09
Det låter väldigt intressant Carl. Vet du hur jag skall kunna få ytterligare uppgifter. Jag har fått en uppgift genom mail att hon upphörde att vara registrerad som handelsfartyg 1977. Kanske någon dagstidning i området känner till förlisningen.

Tillander
16.11.14, 15:42
Boken Jarl Grönqvist,Skutor och skeppare från Sibbo i väst till Pernå i öst, Borgå år 2000 preciserar "i Stråksundet i Emsalö". Stråksundet ligger mellan Emsalö och Haxalö, 60 grader 13,6' N, 24 grader 40' E.

K-Erik
17.11.14, 15:50
Ortens "blad" har inget elektroniskt arkiv från den tiden så man borde bläddra i tidningen som med stor säkerhet skrivit om kanske inte borde kallas förlisning utan eventuellt med flit strandsatt. Mina vänner kommer inte ihåg slutet på skutans saga men hon var i sandtrafik tills Runar sålde henne till Helsingfors, hon hade blivit för liten för de hela tiden växande transportkvantiteterna. Jag har eventuellt skutboken i mitt arkiv men hinner inte titta denhär veckan.

imar
20.11.14, 00:13
Det var ytterligare en nyhet i ämnet. Menar du att man med flit satte fartyget på grund. Vet du vilken sysselsättning Barbro hade då hon strandsattes och vem som ägde henne? Jag väntar gärna tills du hinner titta i skutboken.