Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Naimatoin, Nainut, Naitu
tellervoranta
04.10.14, 08:21
Kiimingin muuttokirjoja on hupaisaa lukea. En ole kuitenkaan ihan vissisti varma, mitä eroa on merkinnällä Nainut tai Naitu.
http://www.digiarkisto.org/sshy/sivut/jasenille/paikat.php?bid=23025&pnum=6
Valitettavasti nämä ovat jäsensivuilta, tämä muuttokirja vuodelta 1885. Honkasen mäellekin vaeltaa yksi kolmesta tulevasta emännästä Mettowaaran-sisaruksista eli Brita Sofia Haukiputaalta, naimatoin,Talontytär.
Ja kansakouluopettaja Lundinkin nyt löysin. Syntymäpitäjä on Tornio.
eeva häkkinen
04.10.14, 08:37
Olisko tässä mies aktiivinen ja nainen passiivinen osapuoli? Miten nämä määreet jakautuvat tässä suhteessa?
En voinut lukea tekstiä, mutta silti kerron mielipiteeni.
Kielikorvani sanoo:
- Naitu tarkoittaisi esimerkiksi, että nainen on muuttanut taloon naimisiin menon jälkeen eli naitu taloon. Eli on jossain naituna. Mielestäni miehestä sanottaisiin, että tullut isännäksi tai tullut vävyksi.
- Nainut tarkoittaa yleensä vain naimisissa olevaa naista, mutta miehestä ei kai sanota nainut.
Aika hauska miettiä aiemmin käytettyjä sanoja, joiden merkitys on ehkä ajan myötä saanut uusia merkityksiä.
tellervoranta
04.10.14, 09:55
Tällä sivulla ei ainakaan ole eroa;Tosin yksin muuttava Talonemäntä on naitu.
Olisko tässä mies aktiivinen ja nainen passiivinen osapuoli? Miten nämä määreet jakautuvat tässä suhteessa?
tellervoranta
04.10.14, 10:02
Jos katsoo vain tätä sivua, niin kahdessa pariskunnassa lukee:
Mies: nainut, Talonisäntä
Vaimo: samaten, Talonemäntä
Yhdessä pariskunnassa:
Mies: naitu, Talonisäntä
Vaimo, samaten, talonemäntä.
Yksinään muuttava talonemäntä on naitu.
Sitten muut ovat naimatoin. Yksi on leski. Lapset merkitty naimatoin.
tellervoranta
04.10.14, 11:27
Vielä uudemmassa muuttokirjassa on edelläolevia, mutta myös näiden paikalla on saatettu mainittu vihkipäivä.
Tällä sivulla on Pudasjärveltä tullut miespuolinen kiertokouluopettaja YLKÄ ja muassa tullut nainen (käsityöt) MORSIAN.
Ja on miespuolinen henkilö naimaton, pappeus.
http://www.digiarkisto.org/sshy/sivut/jasenille/paikat.php?bid=23026&pnum=3
Minulla tuo "naitu" on tullut vastaan, kun puolisot on vihitty yhdellä paikkakunnalla ja "naitu" on sitten muuttanut puolisonsa luokse toiselle paikkakunnalle. Yhdessä muuttaneet taas ovat aina olleet "naineita". Voisiko selitys olla näin simppeli? Toisella paikkakunnalla vihitty puoliso on "naitu" seurakuntaan, mutta seurakunnassa vihitty on poismuuttaessaan "nainut"...
tellervoranta
04.10.14, 12:34
Kummatkin tännä laittamani linkit ovat Kiimingin seurakuntaan muuttaneita ja silti pariskunnistakin ensimmäisellä (mies) voi olla Nainut tai Naitu ja vaimollaan merkintä samaten.
En huomaa logiikka ;), vaikka olen sitä opettanutkin toisille, siis matematiikassa.
Pitäisi katsoa vielä poismuuttaneitakin...
Minulla tuo "naitu" on tullut vastaan, kun puolisot on vihitty yhdellä paikkakunnalla ja "naitu" on sitten muuttanut puolisonsa luokse toiselle paikkakunnalle. Yhdessä muuttaneet taas ovat aina olleet "naineita". Voisiko selitys olla näin simppeli? Toisella paikkakunnalla vihitty puoliso on "naitu" seurakuntaan, mutta seurakunnassa vihitty on poismuuttaessaan "nainut"...
vBulletin® v3.8.11, Copyright ©2000-2024, vBulletin Solutions Inc.