Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Vehkalahti 1726 tositekirjan lyhenteet?
Mitä tuossa kolmanneksi ylimmän kohdalla lukee ja mitä tarkoittaa tuo alku ennen henkilön nimeä?
" Cawall op A ödn 2 Samuel Hinderson med h 1 1 "
http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=12019261
Kyseessä on isälinjani vanhin esi-isä josta koitan raapia kaiken nippelitiedon irti, koska vanhempia ei löydy
Hän löytyy pari vuotta aikaisemmin ilman vaimoa 1724 samasta paikasta
oik. sivu 5. alin
http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=12056858
Mutta häntä ei löydy 1722 samasta paikasta
oik. sivu
http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=13768439
sen sijaan siellä on Bs Thomas Hindersson puolenvälin paikkeilla ja pari riviä alempana Hind. Hindersson med hustru ja Hindrich Christersson med hustru ja alimpana Cnuth Hindersson m.h.
Mitä tuossa kolmanneksi ylimmän kohdalla lukee ja mitä tarkoittaa tuo alku ennen henkilön nimeä?
" Cawall op A ödn 2 Samuel Hinderson med h 1 1 "
http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=12019261
Kyseessä on isälinjani vanhin esi-isä josta koitan raapia kaiken nippelitiedon irti, koska vanhempia ei löydy
Hän löytyy pari vuotta aikaisemmin ilman vaimoa 1724 samasta paikasta
oik. sivu 5. alin
http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=12056858
Mutta häntä ei löydy 1722 samasta paikasta
oik. sivu
http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=13768439
sen sijaan siellä on Bs Thomas Hindersson puolenvälin paikkeilla ja pari riviä alempana Hind. Hindersson med hustru ja Hindrich Christersson med hustru ja alimpana Cnuth Hindersson m.h.
Cavall(iere): tarkoittanee ratsuväkitilaa eli tilan verot ovat menneet ratsuväen ylläpitoon.
Opt(agne): Öde = tarkoittaa viljelyyn otettua autiotilaa
Korjatkaa toki, jos olen väärässä.
Kyseessä on isälinjani vanhin esi-isä josta koitan raapia kaiken nippelitiedon irti, koska vanhempia ei löydy.
Jos esi-isä on ottanut tilan autiosta viljelykseen, hyvä keino jäljitykseen on katsella lasten kummeja. Itsekin löysin yhden esi-isän lähtöpaikan kummien avulla.
Terv. Hanne
Kiitos selvennyksestä. Vai ratsutila, se on minulle uutta. Sen tiesin että Samuel tai hänen tuntematon isänsä muutti autiotaloon.
Mutta mitäs tässä sitten lukee? Sama talo, suunnilleen sama vuosikin
http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=13770611
Ylimmällä rivillä Jöran Erichsson Hapain ell Samuell Hindrichss. Näistä Jöran on kai talon aikaisempi isäntä joka on häipynyt jonnekin ja Samuel uusi isäntä. Oikeassa reunassa on paljon tekstiä, enkä saa sanaakaan irti
Kummeista: valitettavasti pariskunnan kolmen lapsen syntymää ei näy missään, joten ei ole kummejakaan. Lapset olen poiminut 1744-1764 rippikirjasta vanhempien alta ja sitten Hiskistä löytänyt heidän vihkimiset.
vBulletin® v3.8.11, Copyright ©2000-2024, vBulletin Solutions Inc.