PDA

Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Guldkusten


Marikki
24.04.14, 21:46
Isäni haavoittui sodassa vuonna 1943 ja jos olen tulkinnut oikein rintamakirjan tiedot niin paikka oli Guldkusten.
Koko lause menee näin: PK: JR 61:Guldkusten, ja sen jälkeen päivämäärä/vuosi koska haavoittui ja sana Teeri.
Vai onko Teeri paikan nimi missä haavoittui:confused:
Kummatkin sanat ovat minulle täysin vieraita.
Jos joku fiksumpi osaisi selittää tarkemmin olisin kiitollinen:)

aaaalto
24.04.14, 22:50
Teeri-kukkula ja JR61 marraskuussa 1942 ja lokakuussa 1943
http://en.wikipedia.org/wiki/61st_Infantry_Regiment_%28Finland%29


Arno

Marikki
25.04.14, 21:47
Kiitos paljon avusta ja linkistä:)