Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Kaipaan lukuapua
http://www.digiarkisto.org/sshy/sivut/jasenille/paikat.php?bid=502&pnum=185 Viides kylä ylhäältä on mielestäni Rimlax vaikka ensimmäinen kirjain jääkin ikävästi mustan palkin alle. Mitä Rimlaxin osalta tässä lukee: teksti alkaa Hindrich mutta jo sitä seuraava patronyymi tuottaa minulle vaikeuksia. Jatkostakaan en saa usessa kohdin varmuudella selvää. Pystyykö joku auttamaan koko Rimlaxin tekstin tulkitsemisessa?
http://www.digiarkisto.org/sshy/sivut/jasenille/paikat.php?bid=502&pnum=185 Viides kylä ylhäältä on mielestäni Rimlax vaikka ensimmäinen kirjain jääkin ikävästi mustan palkin alle. Mitä Rimlaxin osalta tässä lukee: teksti alkaa Hindrich mutta jo sitä seuraava patronyymi tuottaa minulle vaikeuksia. Jatkostakaan en saa usessa kohdin varmuudella selvää. Pystyykö joku auttamaan koko Rimlaxin tekstin tulkitsemisessa?
Hindrich Grelsson, Marg: h(ustru), Tårsten sn, Maria S:h(ustru),
Mattz d(räng), Beata och Cirstin P(igo)r, Marg: R:h(ustru)
/_TerhiA_\
Tuhannet kiitokset, TerhiA.
vBulletin® v3.8.11, Copyright ©2000-2024, vBulletin Solutions Inc.