Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Apua tekstin tulkintaan
Hartolan rippikirjan 1843-56, s. 75-76 Henric Andersonin perheen viimeisen sarakkeen tekstit vaikuttavat mielenkiintoiselta, mutten millään saa selvää. Alkaa kai "Dömd till 12 dagars fängelse vid vatte ...
http://www.sukuhistoria.fi/sshy/kirjat/Kirkonkirjat/hartola/rippikirja_1843-1856_tk901-902/41.htm
Hannu Hellsten
28.04.13, 18:16
Hartolan rippikirjan 1843-56, s. 75-76 Henric Andersonin perheen viimeisen sarakkeen tekstit vaikuttavat mielenkiintoiselta, mutten millään saa selvää. Alkaa kai "Dömd till 12 dagars fängelse vid vatte ...
http://www.sukuhistoria.fi/sshy/kirjat/Kirkonkirjat/hartola/rippikirja_1843-1856_tk901-902/41.htm
Tässä selvempi sivu
http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=10071005
eeva häkkinen
28.04.13, 18:28
Joo, niinpä alkaa. Vesileipävankeutta tuli siitä että "för det han såsom fångförare wållat fångens rymning" eli vanginkuljettajana päästänyt vangin pakenemaan.
vBulletin® v3.8.11, Copyright ©2000-2024, vBulletin Solutions Inc.