PDA

Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Nimenmuutos toimenpiteenä


PVuorio
25.04.13, 11:39
Tiedän miksi nimi muutettiin ja miksi nimi muutettiin, mutta en tiedä miten. Tiedän siis mitennimenmuutoskampanja lähti alkuunsa ja tiedän myös mikä on vanha ja mikä uusinimi. Epäselväksi on jäänyt tehtiinkö Kalevalan juhlavuoden 1935 muutoksista kustakin oma nimenmuutosanomus,käsiteltiinkö kukin niistä erikseen vai menikö vain jokin paikallisesti kerätty muutoslista jonnekin, josta Suomen virallinen lehti sai tiedot julkaistavakseen. Koskiko sama menettely myös vuoden 1936 muutoksia.



Vuosisadan alussahan ei ollut sukunimilakia joten Snellmanin100-vuotis vuoden nimimuutoksia tuskin jouduttiin anomaankaan, mutta miten toimittiin silloin ja mikä taho sen virallisti?



t Pertti Vuorio

kkylakos
26.04.13, 09:10
Vuosisadan alussahan ei ollut sukunimilakia joten Snellmanin100-vuotis vuoden nimimuutoksia tuskin jouduttiin anomaankaan, mutta miten toimittiin silloin ja mikä taho sen virallisti?

1906 muutoskampanjasta löytyisi varmasti lisätietoa sanomalehtiä haravoimalla, mutta olennaisia osia kopioituna Uudenkaupungin Sanoman numerosta 24.4.1906. Aika jännää, ettei tämä "tavanomainen tapa" ole sukututkijoille (tai ainakaan minulle) tuttu. Muistaakseni sitäkin on joskus kyselty.
...Vihkosessa on myöskin opastavia neuvoja nimenmuutoksen laillistuttamisesta ja ilmottamisesta. Siitä sanotaan m. m.: Tavaksi on tullut ja sitä tapaa on jokaisen noudatettava kaikenlaisten itselleen ja muille ehkä sattuvain kirkollisten selkkausten välttämiseksi, että nim. nimenmuuros ensi tilaisuudessa toimitetaan merkityksi sen seurakunnan kirkonkirjaan, johon nimensä muuttanut kuuluu. Tällöin ovat kirkkoherranvirastot vaatineet nähtäville viimeisen niistä virallisen lehden
numeroista, missä nimenmuutos on saatettu julkisuuteen. Joka, esim. pääkaupungin kaksikielisen seurakunnan kirkkoherranvirasto on vaatinut, että ilmotus on julkaistu niin kuin viralliset kuulutukset yleensä: kolmasti kummankielisessä virallisessa lehdessä. Toiset kirkkoherrat ovat tyytyneet vähempäänkin ilmottamiseen, koska useat lakimiehetkin ovat selittäneet, että nimenmuutos on toista laatua kuin ne osiot (esim. konkurssivalvonta, viranhakuaika y.m.), joista monen aineelliset y.m. edut riippuvat ja joista sen vuoksi kolmasti kuuluttaminen on säädetty.

Näiden tavanmukaisten ilmotusten lisäksi on virkamiesten noudatettava erästä Keis. senaatin tätä asiaa koskevaa kiertokirjettä, joka v. 1894 on lähetetty hovioikeuksille, Suomen silloisen sotaväen päällikölle, kuvernööreille, yliopistolle, tuomiokapituleille ynnä muille hallituslaitoksille ja viranomaisille. Siinä senaatti määrää, että "virka- tahi palvelusmies", joka ottaa toisen nimen kuin minkä hän yleiseen palvelukseen astuessaan on ilmottanut "älköön sellaista nimeä virka-asioissa käyttäkö tahi käytettäkö, ennenkuin nimenmuutos on asianomaisessa virastossa ilmoitettu".

PVuorio
26.04.13, 10:29
Hej Kaisa



Kiitos vihjeestäsi. Miten en ollut tullut ajatelleeksikaan tuota sanomalehtiarkistoa. Alkoi heti selvitä se Snellmanin juhlavuoden tapa. Länsi-Suomi 12.5.1906, n:o 53 s. 4 kertoo, että ”Nimien suomalaistuttaminen. - Nimenmuutoksia on paikallisten nimenmuutoskomiteain kautta ilmoitettu Helsinkiin nimenmuutoskeskuskomiteallelähemmäs 30.000. Meille on paikallisten nimenmuutoskomiteain kautta julkaistavaksi lähetetty seuraavat nimenmuutokset.” etc.

http://digi.lib.helsinki.fi/sanomalehti/secure/showPage.html?action=page&type=lq&conversationId=6&id=667551&pageFrame_currPage=4 (http://digi.lib.helsinki.fi/sanomalehti/secure/showPage.html?action=page&type=lq&conversationId=6&id=667551&pageFrame_currPage=4)



Ettäpä niin. Pikkuhiljaa tulee selkoa. Oli paikallisia nimenmuutoskomiteoita, jotka lähettivät tiedot keskuskomitealle Helsinkiin ja sitä tietä menivät Wiralliseen lehteen. Kaiketikin tuo paikallinen komitea jotenkin ”valvoi” muutoksia.

Vielä kun pääsen arkistoon lueskelemaan tuota 1935-1936 aikaa, niin riittänee minulle.



t Pertti Vuorio

TapioH
26.04.13, 18:03
Hei, tuota 1930-lukua pääsee tutkimaan kyllä Jämsänseudun vanhojen digitoitujen sanomalehtien kautta myös.

Hakusanalla nimenmuuttoja, löytyvät esim. 1934:n lehdistä jo ohjeet nimenmuuton tekemiseksi.

Pääsivu
http://metis.lib.helsinki.fi/index.html

Hakusivu
http://metis.lib.helsinki.fi/sanomalehti/secure/query.html

Hakutulos, Jämsän lehti 19.10.1934, jossa oikeanpuolimmaisella palstalla
"Sukunimet suomalaisiksi! - Selostusta ja ohjeita nimenmuuttoasiaan"

http://metis.lib.helsinki.fi/sanomalehti/secure/image.html?conversationId=2&type=hq&get=image&url=06%2Ffk10143%2F1934%2Ffk10143_1934-10-19_42.zip%2Ffk10143_1934-10-19_42%2Faccess_img%2Fac-00002.jp2

t.TapioH

PVuorio
26.04.13, 20:54
Hej

Säästyipä monta askelta ja tuntia kun ei tarvitsekaan lähteä kirjastoon vanhoja lehtiä lukemaan. Hienoa kun joku lehti uskaltaa antaa tekstejään luettavaksi netissä.

Alkaa olla menettelyt selvillä. Kiitos!

t Pertti Vuorio