PDA

Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Lähteet mukaan please


Seppo Niinioja
06.03.08, 11:41
Martan viestiin "Paikkakunta kysymyksen alkuun" liittyen esitän taas kerran hartaan toivomuksen, että kysyttäessä jonkin käsialanäytteen, HisKi-merkinnän tms. tulkintaa kerrottaisiin, mistä se on peräisin. Lisätietoa tarvitaan usein asian selvittämiseksi eikä välttämättä viitsi ruveta etsimään, mistä ko. merkintä on, ellei ole kyse omasta tutkimuksesta.

Seppo Niinioja

Sami Lehtonen
19.03.08, 20:15
Martan viestiin "Paikkakunta kysymyksen alkuun" liittyen esitän taas kerran hartaan toivomuksen, että kysyttäessä jonkin käsialanäytteen, HisKi-merkinnän tms. tulkintaa kerrottaisiin, mistä se on peräisin. Lisätietoa tarvitaan usein asian selvittämiseksi eikä välttämättä viitsi ruveta etsimään, mistä ko. merkintä on, ellei ole kyse omasta tutkimuksesta.

Seppo Niinioja

Olen täysin samoilla linjoilla.

Monasti alkuperäisen tekstin tulkintaan on suuri apu saman henkilön muilla kirjoituksilla. Vähän isompi kuva samalta sivulta - tai vaikka koko aukeama - on paljon helpompi tulkita, kuin vain se neljän kirjaimen söhry, jota yritetään porukalla avata.

Jos aineisto on netissä, niin mielellään valmis linkki siihen.