PDA

Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Namnet Hynninen


Fatman
21.01.08, 00:14
Hej!

Jag skulle behöva veta vad det finska efternamnet Hynninen betyder. En av mina förfäder ska ha hetat så, och han kallade vid 1600-talets början sin gård här i Sverige för Hynnilä. Gottlund säger, utan att ge någon närmare förklaring, att namnet betyder "slöjbestärkta", vad nu det kan vara. Namnet fanns enligt Gottlund i alla fall i flera socknar i Finland ("min" Hynninen kom från Rautalampi, fortfarande enligt Gottlund).
Skulle bli väldigt glad om någon kan hjälpa mig ur mitt bryderi! Jag kan tyvärr inte finska själv.

Vänliga hälsningar Fatman

kkylakos
21.01.08, 07:52
Hej,

om du får inget svar här, du kan försöka hitta hjälp från Forskningscentralen för de inhemska språken (http://www.kotus.fi/?l=sv&s=1) .

Nen är en vanlig slut på öst-finländska namn, och betyder "liten". Ord hynni finns inte i moderna "riks"finska. Det är ett släktnamn enligt Google sök resultat.

(Hynninen finns på flera socknen i östra Finland redan på 1600-talet. http://www.narc.fi/Arkistolaitos/tma/kaki/ttsl/ttsl31.htm )

( http://www.vaestorekisterikeskus.fi/vrk/home.nsf/pages/index_sve -> Namntjänst: 1774 levande Hynninen i Finland)

Seppo Niinioja
21.01.08, 09:06
I och för sig behöver ett efternamn inte "betyda" någonting. Det här gäller i synnerhet många nya efternamn, som har tagits i bruk i stället för svenska namn i början av nittonhundratalet.
Uppslagsverket Sukunimet (Efternamn) av Pirjo Mikkonen och Sirkka Paikkala innehåller en utförlig artikel om namnet Hynninen och dess varianters ursprung. En kort sammanfattning: Den första anteckningen av namnet härstammar från 1411 i Åbo: Inge Hynoson. Namnets ursprung är germaniskt: fornskandinaviskt och nordtyskt, litet överraskande kanske nationalitetsbenämningen hunn, (der) Hunne på tyska. Troligtvis mera riktig ändå än Gottlunds ""slöjbestärkta".

Mera är det väl inte lämpligt att citera här, men du kan vända dig till Forskningscentralen för de inhemska språken, som Kaisa rekommenderade. Kontaktinformation för namnarkivet finns på http://www.kotus.fi/kontakt . De kan korrigera, om jag misstolkat boken. Den är nog ny, tryckt år 2000.

mvh
Seppo Niinioja

Seppo T.
24.01.08, 15:31
I 1600-talet finns också Hynnä som efternamnet i södra-Karelen.

S.T.

Eva81
24.01.08, 19:06
Hej!

Jag skulle behöva veta vad det finska efternamnet Hynninen betyder. En av mina förfäder ska ha hetat så, och han kallade vid 1600-talets början sin gård här i Sverige för Hynnilä. Gottlund säger, utan att ge någon närmare förklaring, att namnet betyder "slöjbestärkta", vad nu det kan vara. Namnet fanns enligt Gottlund i alla fall i flera socknar i Finland ("min" Hynninen kom från Rautalampi, fortfarande enligt Gottlund).
Skulle bli väldigt glad om någon kan hjälpa mig ur mitt bryderi! Jag kan tyvärr inte finska själv.

Vänliga hälsningar Fatman




Slöja på finska heter åtminstone huntu och det verkar ju nog sannolikt att det finns en släktskap mellan orden. I dagens svenska har nog Hynninen ingen annan betydelse än namnmässigt.

66SM
15.01.09, 23:26
Jag kan inte garantera något sammanhang här, men det finns ett ord på finska som är hynniäinen. Som jag förstår betyder det som små flygande insekter, knott e. mygg eller kanske hellre ännu mindre insekter.

Östfinskt ord är det i alla fall.