PDA

Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Kaste-, kutsuma-, lempi-, lisä-, korko- ja haukkumanimistä


Kovanen
24.03.12, 14:16
Tervehdys!

”Niin näpeästi kuin Taivalkoskella joutui lisä- ja korkonimen kantajaksi, ei niitä keksitty keksimisen tarkoituksessa ja huiskien, mitä kullekin umpimähkään. Taivalkoskelaisille oli vain kasvanut jostain tuntemattomasta syystä ajatustapa, ettei papinkirjaan kirjoitettu nimi ollut tarpeeksi sattuva nostamaan pitäjän asukkaita selvästi toisistaan erottuviksi, tekemään kustakin Taivalkoskelaisesta tai sinne asumaan tulleesta muukalaisesta omaa persoonaa. Siksi korkonimet aivan kuin pusertuivat kuuluville niiden tekijöiden paineesta, jotka kunkin henkilön kohdalla tuntuivat ominaisimmilta.

Usemmiten kutsumanimeen riitti asianomaisen kotitalon nimi, joskus sellainen syntyi näkyvämmistä luonteenpiirteistä, usein taas lisänimen herätti henkilön tekemä teko tai tälle sattunut eriskummainen tapaus. Monesti korkonimi, jota poikkeuksetta käytettiin vain silloin, kun asianomainen oli kuulomatkan ulkopuolella, annettiin henkilön ulkonäössä selvimmin esille pistävän piirteen perusteella. Myös syntyperä voi lahjoittaa haukkumanimen.

Oli selvää, etteivät seutulaiset kutsuneet liioin Kallionimen pirtin muurariksi lupautunutta Metsäkylän Louhikonvaarassa asuvaa Antti Lohilahtea tämän omalla, kirkonkirjoihin merkityllä nimellä. Kun häntä puhuteltiin, sanottiin Korpi-Antiksi tai Lohi-Antiksi. Silloin kun mies ei ollut paikalla ja puhe kantautui häneen, puhuttiin Korpi-Ukosta ja vielä useammin Satusedästä. Ja jos kenestä niin Satusedästä puhuttiin! Hän oli paitsi muurarimestari myös monien muiden ammattien taitaja. Ehkä tunnetuin Antti Lohilahti oli sittenkin asioista, joista oli saanut lisänimen Satusetä.”

Lainaus Kalle Päätalon Iijoki-sarjasta, Ihmisiä Iijoen törmällä, toimittanut Miisa Lind´en.

Mitä ajatuksia Taivalkoskelaisten nimeämistapa herättää? Miten yleistä tällainen nimien muuntelu ja muokkaus on ollut?

Terveisin Eila

blue-eyed
24.03.12, 14:45
Tästä samasta asiasta on keskusteltu jo aiemminkin (ei Taivalkoskesta)

http://suku.genealogia.fi/showthread.php?t=11671&highlight=Hymylate

Minulla on edelleen kainuulainen tai minkämaalainen pahe nimetä ihmiset "korkonimellä". Minusta on paljon helpompi muistaa ihmisiä, kun antaa heille tuon korkonimen kuin heidän omalla kirkonkirjoissa olevalla nimellään.

Enkä anna näitä nimiä missään pahassa mielessä tai pilkatakseni heitä, vaan ihan siksi, kun se on ollut aina minun tapani.

Raija Koski
25.03.12, 18:24
Äitini isoäiti on rippikirjoissakin merkitty "Tillukka-Priitaksi". Olen yrittänyt selvittää, mitä tuo "tillukka" on tarkoittanut-tuloksetta:confused:

Nina
25.03.12, 19:14
Auttaisiko tämä blogi: http://naamiaispalvelu.blogspot.com/2008/07/tillukkaat.html

"Niin kauan kuin muistan olen kutonut villasukkia. Synnyinseudullani länsirannikolla niitä kutsuttiin hauskalla nimellä "tillukkaiksi"."

Matti Heiniemi
25.03.12, 21:27
Suomen kielen etymologinen sanakirja yhdistää tillukan vastaavanlaisten tallukka-, tollukka-, tillukas-, tallukas-, tollukas- yms. sanojen ryhmään. Joitakin erityismerkityksiäkin näillä sanoilla oli, mutta yleisin merkitys oli hieman yksinkertaistettuna: "lyhyt mutta paksu, yleensä villainen sukka". Tillukka-muoto oli käytössä Varsinais-Suomessa, Satakunnassa ja Hämeessä.