PDA

Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Oriveden kastettujen tulkinta


Päivi V.
26.02.12, 23:45
Hei,

Kyseessä on Oriveden kastettujen luettelo v:lta 1725, jota ei ole kopioitu HisKiin.
Pystyykö joku teistä saamaan vasemmanpuoleisen sivun ylimmästä suttuisesta tekstistä mitään selvää? Voisivatko ensimmäiset kaksi sanaa olla Thomas Johansson?
http://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/jasenille/paikat.php?bid=9577&pnum=101

t. Päivi V.

Päivi V.
27.02.12, 00:29
Selvempi versio Oriveden kastettujen kirjasta löytyy täältä
http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=6410165

Kuinka voi samasta mikrofilmistä tulla digitoituna kaksi näinkin paljon erilaista tulosta?

Päivi V.

Päivi V.
27.02.12, 00:43
Näyttää löytyvän myös HisKistä, jossa tulkinta on, että 16.1.1725 syntyy Pitkäjärvellä sotilas Johan Erikssonille ja Brita Simonsdotterille Hinrik. Onko siis Thomas vai Hinrik Johansson?

Päivi V.

Sanna B.
27.02.12, 08:42
Kyllä siinä lukee Hinrich Johansson, s.16.1. Pitkäjärvellä.
Vanh. Soldat Johan Erichsson ja Brita Simonsd:r. Kummit Adam Grelss., Jöran Erichss., Lars Johanss., Kirstin Henrichsd:r ja Maria Erichsd:r.

t. Sanna

Päivi V.
27.02.12, 13:01
Kyllä siinä lukee Hinrich Johansson, s.16.1. Pitkäjärvellä.
Vanh. Soldat Johan Erichsson ja Brita Simonsd:r. Kummit Adam Grelss., Jöran Erichss., Lars Johanss., Kirstin Henrichsd:r ja Maria Erichsd:r.

t. Sanna

Kiitos Sanna. Selvemmästä versiosta voi todella lukea Hinrichin. Sitä vain usein näkee sen, mitä toivoisi näkevänsä.

t. Päivi