Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Maria Someron Larkilta käännösapua
Hei,
voisiko joku oikolukea/kääntää.
Löysin oheisen muuttokirjan Koskelta Tl, mutta ymmärrykseni ei riitä muuhun kuin että hänellä on ollut tarttuvana tautina Koppor. Mitä muuta tuossa muuttokirjassa todistetaan? Kuolinsyynä on joskus koppor, eli mikä tauti se on?
http://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/jasenille/paikat.php?bid=6877&pnum=28
Kyse saattoi olla isorokosta.
Pusulan ?? tytär Maria Mattsdotter, s. 5.4.1780 Lemussa, muuttaa Marttilaan (Nyby) Hongatto(?)-kylän Ojalan torppaan. Hänet on vihitty viime kesäkuun 24 päivänä torppari Anders Mickelssonin kanssa, hän lukee hyvin, hän on rehellinen ja hyvätapainen, hän on maksanut kruununverot ja hänellä on ollut isorokko (koppor). Todistus on annettu Somerolla 7.10.1811.
Pakko korjata edelliseen syntymäpaikka: denne församling eli allekirjoituspaikka Somero.
Ja tuo Pusulan kylän talohan on kysyjän jo otsikossa esittämä Larcki.
:) Jaska
Luinpa huolimattomasti. Tottakai se on denne församling eli tämä seurakunta. Olin myös hieman hämmentynyt kun Pusulasta ei tunnu löytyvän mitään Larkin kylää; mutta Pusulahan on myös Someron kylä.
villel
Oletan Lemun olevan Maskuun sulaneen Lemun. Sieltä ei kylläkään löytynyt Kyseistä Mariaa ainakaan syntyneenä.
Kiitos osallistuneille, Asia selvisi tumpelollekin.
Kyllä tuo 5.4.1780 syntynyt Maria näyttäisi saaneen alkunsa nimenomaan Larkilla, Someron Pusulan kylässä;
http://www.sukuhistoria.fi/sshy/kirjat/Kirkonkirjat/somero/rippikirja_1771-1781_jk228-229/333.htm
Juha
Kiinnitin turhaan huomiota Lemuun. Senhän oli jo korjattu aiemmassa viestissä. Kiitos Juhalle lopullisesta niitistä
vBulletin® v3.8.11, Copyright ©2000-2024, vBulletin Solutions Inc.