Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Käännösapua
Abraham Mäenpää s.20.11.1811 Mainittavaa sarakkeessa teksti, joka on toistunut edellisissäkin rippikirjoissa. Saisko käännösapua? Kuolinaika ok
http://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/jasenille/paikat.php?bid=14252&pnum=427
Jouni Kaleva
14.02.12, 17:21
Abraham Mäenpää s.20.11.1811 Mainittavaa sarakkeessa teksti, joka on toistunut edellisissäkin rippikirjoissa. Saisko käännösapua? Kuolinaika ok
http://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/jasenille/paikat.php?bid=14252&pnum=427
Saisitko tähän linkin, joka toimisi ilman SSHY-jäsenyyttä?
Siinä lukee näin, joku voi sitten kääntää:
Bräcklig. Wid 1861 års H.T. i Wesilaks
angifven för stöld; frikänd, men med miss-
tänkliga omständigheter besvärad. Br. N:o 36.
Död 20.10.1887.
Liitteenä kuva rippikirjan sivusta
Jouni Kaleva
14.02.12, 21:53
Siinä lukee näin, joku voi sitten kääntää:
Bräcklig. Wid 1861 års H.T. i Wesilaks
angifven för stöld; frikänd, men med miss-
tänkliga omständigheter besvärad. Br. N:o 36.
Död 20.10.1887.
Suunnilleen näin:
Raihnainen. Vuoden 1861 Vesilahden käräjillä epäilty varkaudesta; vapautettu mutta epäilyttävillä olosuhteilla rasitettu/vaivattu. Rikosten kirja no 36. Kuollut 20.10.1887.
Kiitos, Terhille ja Jounille nopeista vastauksista.
vBulletin® v3.8.11, Copyright ©2000-2024, vBulletin Solutions Inc.