PDA

Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Albinin kuolinsyy


siitma
01.01.12, 14:43
Albin Romo kuoli 14.7.1899,
http://www.digiarkisto.org/sshy/sivut/jasenille/paikat.php?bid=14857&pnum=48
Kuolinsyynä "anaeuria pernieiala" tai jotakin sinnepäin. Osaisiko joku tulkita, mihin tämä asevelvollinen menehtyi.
t. MS

tkukkonen
01.01.12, 15:26
En ole lääkäri mutta vähäinen tuntumani latinaan johdatti päättelemään: anaeuria = virtsantuotoksen ehtyminen, perniciola = hengenvaarallinen. Jokin on siis vioittanut munuaiset. (Kirjoitusasussa on mielestäni virheitä.)

siitma
01.01.12, 15:37
Kiitos avusta. Onpa poikaparalla ollut kova kuolema.
t. MS

Kimmo Kemppainen
01.01.12, 18:50
En saa kuvaa auki, mutta voisiko siellä mitenkään lukea anaemia perniciosa? Anaeuria perniciola ei ole latinaa eikä kyllä diagnoosikaan.
Kimmo Kemppainen

Kiitos avusta. Onpa poikaparalla ollut kova kuolema.
t. MS

siitma
01.01.12, 20:54
Anemia olisi järkevä selitys, vaikka m-kirjain on niin epämuotoinen. Olisikohan siis sittenkin kysymys "näivetysveritaudista" eli samantapaisesta imeytymishäiriöstä kuin nykyisin on B12-vitamiinin puutos.
t.MS

Kimmo Kemppainen
01.01.12, 21:03
On nykyisin ja oli kyllä epäilemättä vielä suuremmassa määrin ennen vanhaan. Foolihapon puutos on myös mahdollinen syy, mutta harvinainen.
Kimmo Kemppainen


Anemia olisi järkevä selitys, vaikka m-kirjain on niin epämuotoinen. Olisikohan siis sittenkin kysymys "näivetysveritaudista" eli samantapaisesta imeytymishäiriöstä kuin nykyisin on B12-vitamiinin puutos.
t.MS

Kimmo Kemppainen
01.01.12, 21:25
Tai, ollakseni täsmällisempi, anaemia perniciosan osalta nimenomaan B12-vitamiinin puutos, vaikka megaloblastisen anemian syy voi periaatteessa olla kumpi puutos tahansa.
Kimmo Kemppainen

On nykyisin ja oli kyllä epäilemättä vielä suuremmassa määrin ennen vanhaan. Foolihapon puutos on myös mahdollinen syy, mutta harvinainen.
Kimmo Kemppainen

tkukkonen
01.01.12, 21:35
Tässä on kuva nähtäväksenne. Olen samaa mieltä ettei teksti ole oikeaa latinaa. Kuinka monen kopion kautta siihen tekstiin on päädytty, mikä on kirjassa? Olen sitä mieltä, että lopullinen kirjoittaja ei ole osannut latinaa, ja sen vuoksi emme löytäne yhtä ja ainoaa tulkintaa siitä, mistä on lähdetty liikkeelle. Koska henkilö on haudattu Helsingissä (siis epätavallinen paikka), se jota vielä kovasti kiinnostaa kuolinsyy, menköön tutkimaan Helsingin sairaaloiden arkistoja.

Kimmo Kemppainen
01.01.12, 22:00
Olet todennäköisesti oikeassa.
Kimmo Kemppainen