PDA

Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : söker information


Sören
03.12.07, 23:53
Hej
jag har hittat en av mina anfäder i hiski men det är väldigt knapphändig information om hans föräldrar. Vad kan lig.flick. betyda ? är det en felskrivning av pigflicka? jag är tacksam för alla tips om hur jag kan söka vidare, bor i Stockholm så det är svårt för mej att fysiskt söka i ev. kyrkböcker. bifogar länken till mitt sökresultat
http://hiski.genealogia.fi/hiski/cxibjp?se+0054+kastetut+2565
tack på förhand
/Sören

Martin Josefsson
04.12.07, 01:40
Jag provade att i HisKi söka på doplängderna i hela Finland och skrev då in "lig" på moderns yrke. Om du provar på det så ser du vilka olika liknande träffar det då kommer - t.ex. "ligenare" och "lig eller zig".

Enligt Google existerar ordet "ligenare" inte överhuvudtaget, bortsett från ett par (automatiskt maskinella) felstavningar av "zigenare". HisKi ger däremot många träffar på "zig", "zigenare" och liknande.

Antagligen har du stött på en zigenarflicka om ingen annan förklaring hittas. Texten i den originala doplängden borde givetvis kollas upp.

Kalevi Wiljanen
04.12.07, 16:15
Eftersom barnet är s.k. oäkta, så tror jag att förkortningen skall vara, läg flicka = lägrad flicka, som med eller mot sin vilja varit med om lägersmål. Lägersmål = lönskaläge, könsumgänge utom äktenskapet.
K Wiljanen

Sören
04.12.07, 22:19
Tack för svaren. Har ni något tips om hur jag skulle kunna gå vidare då jag ju som sagt i nuläget har svårt att komma åt att läsa orginalboken?`Vad står Vib.först. för? Esaias har senare namnet Frejman kan det var till någon hjälp? Tack på förhand
/Sören

Martin Josefsson
05.12.07, 05:58
Vad står Vib.först. för?

Att det betyder Viborgska förstad ser man i samband med en annan rad (http://hiski.genealogia.fi/hiski/d3yjb3?se+0054+kastetut+652). Förstaden verkar ibland också vara indelad ytterligare i "sv" för svenska och "f" för finska.

Det knepiga med Namnet Frejman är att det verkar finnas en massa olika stavningar - bl.a. Frejman, Freijman, Freijmann, Frejdman, Freedman, Freyman, Frayman, Fröjman, Fredman, Freüman, Frejmander och kombinationer av dessa. Det är svårt att veta vilka av dessa som syftar på samma släktnamn. Några av de här hittar man också i HisKi.

Men om man nu först söker på Frejman så ser man på ellisisland.org att det namnet i första hand har med Polen och Ryssland att göra. I HisKi finns bara några fåtal Frejmän.

En som är värd att nämnas från HisKi är "Ryske matr.[matrosen(?)] Otto Frejman" "(luther.) ifr. Kommando 20:de Flott Eqvipage" som dör 8.5.1855 i St:Mårtens/Marttila.

Övriga:

1846 drunknar "g: skrädd: mäst: David Eriks: Frejman" 42 år gammal i Vederlax/Virolahti, Säkäjärvi.

En annan är "Sjöm: Georg Freÿman" som nämns som fader i Helsingfors doplängd 9.3.1817.

Enligt familysearch.org föds 25.2.1821 Sofia Freyman i Leppavirta, Kuopio.

Esaias hittar du förresten nämnd i Åbo Underrättelse i något juridiskt sammanhang om du söker på hans namn här (http://digi.kansalliskirjasto.fi/sanomalehti/secure/query.html).

Sören
05.12.07, 23:32
Det knepiga med Namnet Frejman är att det verkar finnas en massa olika stavningar - bl.a. Frejman, Freijman, Freijmann, Frejdman, Freedman, Freyman, Frayman, Fröjman, Fredman, Freüman, Frejmander och kombinationer av dessa. Det är svårt att veta vilka av dessa som syftar på samma släktnamn. Några av de här hittar man också i HisKi.


Ja jag har sett Esaias efternamn stavas både Freijman och Fryman bla. dock i digitaliserade avskrivningar så det kan ju också röra sej om felläsningar vid avskrift

Men om man nu först söker på Frejman så ser man på ellisisland.org att det namnet i första hand har med Polen och Ryssland att göra. I HisKi finns bara några fåtal Frejmän

Esaias och hans son Frans viktor emmigrerade till Amerika på 80-talet och skrevs in på Ellis island som Esaias Freijmann för att senare dyka upp som Isaiah Freeman. Så det gäller nog att inte fastna vid en stavning eller vid ett specifikt namn.

En som är värd att nämnas från HisKi är "Ryske matr.[matrosen(?)] Otto Frejman" "(luther.) ifr. Kommando 20:de Flott Eqvipage" som dör 8.5.1855 i St:Mårtens/Marttila.

Övriga:

1846 drunknar "g: skrädd: mäst: David Eriks: Frejman" 42 år gammal i Vederlax/Virolahti, Säkäjärvi.

En annan är "Sjöm: Georg Freÿman" som nämns som fader i Helsingfors doplängd 9.3.1817.

Enligt familysearch.org föds 25.2.1821 Sofia Freyman i Leppavirta, Kuopio.

Esaias hittar du förresten nämnd i Åbo Underrättelse i något juridiskt sammanhang om du söker på hans namn här (http://digi.kansalliskirjasto.fi/sanomalehti/secure/query.html).

Tack för den länken . den var guld värd. Äntligen börjar det klarna vad som hände med Esaias Dotter Elin. Har tidigare läst i Hiski att hon blev ihjäljungad vilket jag tolkade som att blixten slagit ner i henne, men nu dök det upp flera artiklar om olyckan och det verkar som hon ramlat ner på någon slags "gunga" för att sedan krossas mot marken. Kan det vara något redskap som har med skörden att göra? Eller en kvarn? Dock är datumet 12 Juni så skörden är väl inte så troligt.

Jag har inte haft tid att forska så mycket senaste åren men har fått en nytändning nu och vill passa på att tacka dej och alla andra vänliga människor som är aktiva i forumet för att hjälpa till, det betyder mycket. mvh Sören

Martin Josefsson
06.12.07, 03:06
Om det var frågan om en sådan här (http://www.sagalund.fi/oskalva.htm) gunga (vilket en av tidningsartiklarna tyder på) så kan det ju hända att det i den originala dödsboken egentligen står "ihjälslungad".

I texten ovanför bilden beskrivs hur man använde gungan. Jag är inte överraskad ifall det någon gång gick illa. Usch!

Sören
06.12.07, 22:47
Ja visst måste det vara en sån gunga. att plågas i fyra dygn under vålsamma smärtor innan döden förlöste henne, hemskt.