PDA

Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Janne Lehtonen s 1879


Fredrik Jokijärvi
14.11.11, 20:11
Hej!
Jag har problem att hitta min famors fars familj i rippikirja. Han heter Janne Lehtonen och är född 20.6.1879 i Rouvesi.
Jag har hittat födelsen:
http://www.digiarkisto.org/sshy/kirjat/Kirkonkirjat/ruovesi/syntyneet_1871-1881_mko71-78/163.htm

Men kan inte hitta familjen i rippirkirja. Vad jag förstår så bor de i Kolho men ser inte var?

Kan någon hjälpa mig?

Mvh
Fredrik Jokijärvi

mwallen3
14.11.11, 20:32
http://www.sukuhistoria.fi/sshy/kirjat/Kirkonkirjat/ruovesi/rippikirja_1871-1880_mko96-146/208.htm (vanhemmat)
http://www.sukuhistoria.fi/sshy/kirjat/Kirkonkirjat/ruovesi/rippikirja_1871-1880_mko96-146/1071.htm (isä löytyy alimmaisena)
http://www.sukuhistoria.fi/sshy/kirjat/Kirkonkirjat/ruovesi/rippikirja_1871-1880_mko96-146/215.htm

Woodland
14.11.11, 20:33
Jannes föräldrar Kaapo och Maria syns i alla fall på den här sidan 245 under åren 1871-1880.
http://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/jasenille/paikat.php?bid=5916&pnum=208

Fredrik Jokijärvi
14.11.11, 22:26
Tack så jättemycket. Om jag har letat rätt så hette Kaapo (Gabriel) Maijanen och tog sig sedan Lehtonen. (om jag läst rätt).
Jag följt honom neråt i Rippikirjan och hittar honom här:
http://www.digiarkisto.org/sshy/kirjat/Kirkonkirjat/ruovesi/rippikirja_1856-1862_vap_tk205/77.htm

Där står han näst längst ner. Det står ett B a(tror jag att det är) före hans namn. Vad står det för? Sen står det att han flyttat dit 1857 från p48 (som 7åring då) men hittar honom inte där. Kan damen som står ovanför vara hans mor? Hon kommer inte från samma sida i rippikirja?

mwallen3
15.11.11, 08:44
http://www.digiarkisto.org/sshy/kirjat/Kirkonkirjat/ruovesi/rippikirja_1856-1862_hp_tk204-205/66.htm (Ruovesi Hämeenpuoli)

Woodland
15.11.11, 10:01
HisKi berättar att Gabriel föddes den 19 mars 1850 på Keuruu som en oäkta son till Qvinperson Maria Eufrosyne Simodr .
Mamma Maria Eufrosyne föddes på Keuruu den 18 mars 1832. Föräldrarna var Simon Henriksson Kauppala och Walborg Mattsdotter.
Jag vet inte vad bokstaven B, - kompletterat med ø om barnet varit oäkta - står för, om det inte helt enkelt är B för barn och ø för oäkta.

Fredrik Jokijärvi
15.11.11, 20:04
Tack igen för all hjälp. Nu har jag följt Jannes far genom böckerna.

Jag behöver hjälp med en sak till. Vad heter Jannes mor? Jag får det till Maria Juseniuksentytär. Stämmer det?
http://www.digiarkisto.org/sshy/kirjat/Kirkonkirjat/ruovesi/syntyneet_1871-1881_mko71-78/163.htm

Hon verkar ha ett patronymikon eller ett andranamn om man läser rippikirja. Vad är det? (7e namnet från toppen)
http://www.sukuhistoria.fi/sshy/kirjat/Kirkonkirjat/ruovesi/rippikirja_1871-1880_mko96-146/208.htm

Ulla Kota-aho
15.11.11, 20:33
Juseniuksentytär lienee lähinnä virhemerkintä. Jusenius oli hänen pitäjänsuutari-isänsä käsityöläisnimi.

Maria oli Juusentytär eli Joosepintytär. Hänen syntymäänsä ei näytä löytyvän kastettujen luettelosta, mutta tässä hän on lapsuuden perheensä kanssa Ruoveden Hanhon Majaniemen rippikirjalla

http://www.sukuhistoria.fi/sshy/kirjat/Kirkonkirjat/ruovesi/rippikirja_1851-1855_hp_tk203-204/97.htm

Fredrik Jokijärvi
16.11.11, 13:18
Kiitos!
Tack så mycket! Jag vet inte om det är passande i forumet att ställa allmänna frågor i denna del av forumet men jag provar och om det är fel så hoppas jag att nån säger till.
Jag har släktforskat på min svenska släkt och då gjorde jag det i arkiven på microfish så det skiljer sig lite mot att forska på nätet. Det jag bland annat undrar över är:

1. Hur går man tillväga för att leta på människor som är födda efter 1885? Om jag ser rätt så finns det lite sånt på nätet. Jag har till exempel Farmors mor Santra Talvitie som föddes 1885-12-28 i Ruovesi. Kan man hitta något om det på internet? (och andra som fötts och dött efter 1885)

2. I Sverige har Sveriges släktforskarförbund tagit fram en dödsbok (cd-skiva) på de flesta som dött mellan 1901-1999. Finns det något liknande i Finland?

Jag är ytterst tacksam för all hjälp! :)

//Fredrik Jokijärvi

Ulla Kota-aho
16.11.11, 17:01
Kiitos!
Tack så mycket!
1. Hur går man tillväga för att leta på människor som är födda efter 1885? Om jag ser rätt så finns det lite sånt på nätet. Jag har till exempel Farmors mor Santra Talvitie som föddes 1885-12-28 i Ruovesi. Kan man hitta något om det på internet? (och andra som fötts och dött efter 1885)


Kiitos kiitoksista! Ruoveden ja myös esim. Keuruun osalta voin kertoa, että
http://www.sukuhistoria.fi/sshy/index_sve.htm
jäsensivuilla on skannattuna Ruoveden ja Keuruun kaikki seurakuntien mikrofilmeillä olleet tiedot noin vuoteen 1909/1910 asti. Ja SSHY jäsenyyshän vaatii pienen (10 euron?) liittymismaksun ja vuosittaisen pienen (15 euroa?) jäsenmaksun. Ja ainakin aiempina vuosina on toimittu niin, että loppuvuodesta liittyneiden ei ole heti tarvinnut maksaa uutta jäsenmaksua seuraavalla vuodelle.
Näillä maksuilla on SSHYn jäsenien käytössä kaikkien muidenkin seurakuntien ne tiedot, jotka on ehditty skannata (noin vuosilta 1885-1910). Paljon jo on, paljon puuttuu. Lisäksi esim. Tuomiokirjoja ja muita lähteitä.

Tästä esimerkkikysymyksestäsi näyttää löytyvän tieto, että Santra syntyi 28.12.1885 Ruoveden Pohjaslahden Koivulahden rengin Santeri Hermanninpojan ja morsiamensa Riika Manuntyttären lapsena, rippikirjalla sivu 965
http://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/jasenille/paikat.php?bid=5239&pnum=48

Woodland
16.11.11, 17:36
Jag kan komplettera med att Alexander var född 1865-08-25 på Alavus. Hans födelse kan du se här utan att vara medlem i FSHF.
http://www.sukuhistoria.fi/sshy/kirjat/Kirkonkirjat/alavus/syntyneet_1855-1870_uk318-319/142.htm
Riika Mannin (Manusdotter) har olika födelseår, både 1857 och 1851 i längderna men verkar vara född på Ruovesi.
Du känner väl till Släktdata i Sverige som bygger på cd-skivan Sveriges dödbok 1947 - 2006. Det räcker med att fylla i efternamnet om det är ovanligt för att få
fram flera generatior av samma släkt.
http://www.slaktdata.org/index.php/regsearch
Liknande cd-skivor i Finland har jag inte hört talas om.

Ulla Kota-aho
16.11.11, 20:55
Tulin siihen tulokseen, että tämä Henriika Manuntytär Särkänlahti / Särkinen, syntynyt 9.7.1857 Ruovesi, on sama kuin myöhemmin Riika Manuntytär s. 2.7.1851/1857

http://www.sukuhistoria.fi/sshy/kirjat/Kirkonkirjat/ruovesi/rippikirja_1871-1880_mko96-146/1344.htm

Fredrik Jokijärvi
19.11.11, 19:06
Nu har jag fastnat igen och hoppas att någon kan hjälpa mig. Jag följer Maria Euforsyne Simontyttär 1832-03-12 (Janne Lehtones farmor).
Hon finns här med sonen Moses (1856-11-24)i Pajulahit, Nikkilä:
http://www.digiarkisto.org/sshy/kirjat/Kirkonkirjat/ruovesi/rippikirja_1856-1862_tp_tk206/114.htm

Sen kan jag inte hitta dom i rippikirja 1863-1869. De har slagit ihop flera församlingar och jag hittar Nikkilä men inte Maria Simonst. och Moses. Kan någon vara vänlig och hjälpa mig?

Mvh
Fredrik Jokijärvi
Ps. Jag har anmält mig som medlem i FSHF men har inte fått mina inloggningsuppgifter än :). Ds.

Ulla Kota-aho
19.11.11, 19:28
Här, var så vänlig!:)

http://www.sukuhistoria.fi/sshy/kirjat/Kirkonkirjat/ruovesi/rippikirja_1863-1869_mko56-95/662.htm

Fredrik Jokijärvi
19.11.11, 21:03
Tack så jättemycket igen Ulla! :)

Hon flyttar verkligen runt Maria. Nu har jag tappat bort henne igen. Hon flyttar efter ett tag till tölli Mattila:
http://www.sukuhistoria.fi/sshy/kirjat/Kirkonkirjat/ruovesi/rippikirja_1863-1869_mko56-95/977.htm

Där har prästen skrivit något som jag inte kan läsa ut?

Jag får det till: 7/11 1871 Se?ä??al.

Hon finns inte i Mattila 1871. Så nu är hon borta för mig igen........

Ulla Kota-aho
19.11.11, 21:32
Maria siirtyi rippikirjan loppuun Löysiin

http://www.sukuhistoria.fi/sshy/kirjat/Kirkonkirjat/ruovesi/rippikirja_1871-1880_mko96-146/1483.htm

http://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/jasenille/paikat.php?bid=6000&pnum=1586

http://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/jasenille/paikat.php?bid=6177&pnum=1934

Löysä Maria Simunantytär s. 12.3.1832, k. 16.2.1898 Ruovesi 65v 11kk 4pv ikäisenä, kuolinsyynä ajetus

http://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/jasenille/paikat.php?bid=5229&pnum=79

Fredrik Jokijärvi
19.11.11, 22:36
Löysiä är det hemlös eller att de är arbetslös eller något annat? Om jag översätter i Googletranslate så blir det "lösa".
Bor hon i en fattigstuga?

Woodland
20.11.11, 10:17
Löysä=lös. löysiä=lösa är en person/er som saknar fast bostad. I Finland fanns det både kyrkfattiga och rotfattiga. Kyrkan tog hand om några och gårdarna i socken i tur och ordning s.k. rotehjon. SAOB berättar mera om man skriver i sökrutan "lös" eller "rotehjon".