PDA

Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Brändö RK 1818-32


Tiina Lietzén
21.10.11, 11:02
Hei

Saisiko joku selvää, mistä tuli tuo v. 1769 syntynyt tyyppi Koskenpäähän? http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=9091993 Onko kyseessä kenties joku talon nimi, kun en mitään tuonnäköistä kylän tms. nimeä keksi?

Entä mikä on mielestänne kyseisen henkilön nimi? Tietojen mukaan pitäisi olla Abraham Mattsson, mutta jotenkin en saa tuosta Abrahamia millään muodostumaan, en edes lyhennettynä.

Tiina

TerhiA
21.10.11, 11:18
Saisiko joku selvää, mistä tuli tuo v. 1769 syntynyt tyyppi Koskenpäähän? http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=9091993 Onko kyseessä kenties joku talon nimi, kun en mitään tuonnäköistä kylän tms. nimeä keksi?


Täältä Espanjasta katsoen paikannimi näyttäisi olevan Töfsala :)

Tiina Lietzén
21.10.11, 11:35
Siltähän tuo näyttää. En vaan ymmärrä, voisiko kyseessä olla esim. talo. Vaiko Taivassalo ruotsiksi??

Ja mitä ihmettä pariskunta on tehnyt jossain vaiheessa, kun huomautussarakkeessa on jotain suttua "sekä miehestä että vaimosta"??? Muusta en saa selvää. :rolleyes:

Tiina

Tiina Lietzén
21.10.11, 12:46
Kyllä se ilmeisesti Taivassalo on, tai tarkemminkin Kustavi, koska Kustavista löysin jopa sattumalta etsimäni - luullakseni - Henrik Gustafin syntymän. Tuo Abraham Mattsson oli hänen isänsä (jos tuossa aiemmassa linkissäni edes niin lukee).

Tiina

Juha
21.10.11, 13:07
Kyllä siinä niin varmaan lukee, sillä Brändon kastetuissa 1815 syntyneen Anders Adolfin vanhemmat ovat Abram Matsson ja Caisa Matsdotter.

Siinä tekstissä puhutaan ainakin sekä vaimon että miehen lukusilla käynneistä; "läsförhören båda hustru och mannen"



Juha

Kuhlberg
21.10.11, 13:47
Hei!

Adolfin kohdalla on huomautus: "Slitit spö för stöld 2ne resor"

Terveisin
Göran Kuhlberg

L.E
21.10.11, 15:33
Vaimon kohdalla huomautus: Försummat läsförhören både hustrun och mannen.


L.E

L.E
21.10.11, 15:43
Abraham Mattssonin ensimmäinen vaimo oli Maria Henricsdotter s. 16.04 1768 Brändö k. 15.04 1805 Brändö.

L.E

Tiina Lietzén
21.10.11, 21:49
Kiitos vastauksista.
Itsekin noista muista rippikirjoista ja Hiskistä selvittelin, että kyllä tuo varmaan sama perhe on ja miehen nimenä Abraham, vaikka tuossa rippikirjassa olikin melkoista suttua.

Tiina

JaskaS
21.10.11, 22:35
Ai niin, vieläkö nimi on epäselvä?
Aika selvästi: LandBonden Abrah: Mattsson 6/5 1769
jossa sitten lampuoti-titteli ylipyyhitty ja lisätty eteen muuta (nyt vaihteeksi diginarc temppuilee, enkä saa alkua näkyviin :mad: ).

:) Jaska

Tiina Lietzén
21.10.11, 23:30
Kiitos. Hienoa, että siitä tosiaan löytyi Abrahamiin viittaavia koukeroita. Itse en nähnyt. :rolleyes: Nyt digitaaliarkisto läppäsi taas vaaleanpunaiseksi koko sivun, kun meinasin mennä uudestaan ihmettelemään.

Tiina

Lahtinen
14.12.11, 19:53
Onkohan tämä tullut vielä esille?: Sanat Abrahamin nimen edessä marginaalissa ovat "Inderskär torp."

Abraham Matinpoika oli Hullbergin (Hullberga) kylässä Inderskärin (nro 6) torpparina 1790-luvulta n. 1825 asti. Tässä näkyy siirtyminen Koskenpään kylään (nro 2) lampuodiksi:
http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=9091855
Pappi lienee "kyllästynyt" perheen toimintaan, kun syntymäajan perään on kirjoitettu: "Går aldrig på lösförhör, ej heller hustrun, ej heller voro barnen 1822"

Tiina Lietzén
14.12.11, 22:55
Kiitokset. Ei tämä varmaankaan ole tullut aiemmin esiin. :)

Tiina