Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Mårten Stodius ja frende
Benedictus
11.09.11, 12:33
Professori Mårten Stodiuksen ja pormestari Mårten Sigfridssonin välille on mainittu alla olevassa tekstissä frende.
6—12 Maj 1646.
Den 8 Maij taalttes in Consistorio om Rectoris convivio,
att thet skulle hoUas efffcer förra ordning, giord den 11 Jun.
1642, allenast till&tes denne gångon såsom extraordinarie der
till kalla twenne vthaff assessoreme. Mag. Rolambium och
Johan Hendersson, futuri Rectoris frende Mårth. Sigfredsson
Bårgm., hans landsmän och gode wenner Johan Hansson Bårgm.,
och bårgare Larss Rådhman, såsom och naboo Elias Book-
hoUare.
Astreniusketjun puolella asiaa jo pohdein.
Ystävä Johan Hansson on siis pormestari Johan Hansson Purmer.
Täältä kysyisin tietoa ja ajatusta, mitä tarkoittaa tuo toiseen landsmanniin liittyvä lisämääre naboo Elias BookhoUare.
Mikä on tuo naboo?
Birgit Rantala
11.09.11, 14:11
Hei,
nabo on naapuri, ruotsista sen voi johtaa: nära boende=nabo=granne, englanniksi: neighbour.
BR
Benedictus
11.09.11, 20:36
Pystyykö joku oikeasti selittämään mitä tuo ylläoleva teksti oikein tarkoittaa, ketä se varsinaisesti koskee?
Puhutaan maanmiehistä, joista ystävistä toinen on pormestari ja toinen porvari.
Lisäksi naapuri Elias Bookhollari.
Kuka?
Jouni Kaleva
11.09.11, 21:59
Pystyykö joku oikeasti selittämään mitä tuo ylläoleva teksti oikein tarkoittaa, ketä se varsinaisesti koskee?
Puhutaan maanmiehistä, joista ystävistä toinen on pormestari ja toinen porvari.
Lisäksi naapuri Elias Bookhollari.
Kuka?
uudeksi rehtoriksi oli nimetty prof. Stodius ja tässä konsistorissa keskustellaan virkaanastujaisista, että vuoden 1641 kaavan mukaan mennään, paitsi että nyt ylimääräisinä kutsutaan mukaan luetellut, siis joukossa "futuri Rectoris frende Mårth. Sigfredsson Bårgm.," tulevan rehtorin sukulaismies jne.
Benedictus
11.09.11, 22:46
Noin sen täytyy mennä, mutta mitä tarkoittaisi määrite:
hans landsmän och gode wenner Johan Hansson Bårgm.,
och bårgare Larss Rådhman.
Ystävä Johan Hansson on siis pormestari Johan Hansson Purmer.
Siis ymmärränkö oikein, että Mårten Stodiuksen maanmies olisi Johan Hansson Purmer ja mahdollisesti porvari Lars Rådhman eli raatimies.
On aina ollut selvää, että Mårten Stodius on turkulainen, mutta tuon mukaan hän ei olisikaan, vaan Purmerin Landsmän.
Johan Purmerin veljenpoika alla.
sl. 1652 Hans Purmerus, myöhemmin (1658) Burgman Johannes Johannis, Aboensis 892 (http://www.helsinki.fi/ylioppilasmatrikkeli/henkilo.php?id=892). Vht (Carpelan 1890): Turun kämneri, raatimies Hans Hansson († 1675) ja Elisabet Alexandersdotter Hervie. Ylioppilas Turussa sl. 1652 Purmerus Joh. Joh Ab _ 45. Oraatio 19.2.1654. Respondentti 7.4.1655, pr. Simon Kexlerus U7 (http://www.helsinki.fi/ylioppilasmatrikkeli/henkilo.php?id=U7). Ylioppilas Uppsalassa 12.11.1657 Jahannes Johannis Aboensis. Aboa accessit, pro quo spondebant Petrus Clementis, Haquinus Rosenholm. Kreikankielinen oraatio Turussa 22.6.1660. Lanko: turkulainen raatimies, lainlukija Kristian Greek 562 (http://www.helsinki.fi/ylioppilasmatrikkeli/henkilo.php?id=562) (yo 1646/47, † 1697).
Lanko: turkulainen asianajaja, raatimies Daniel Wernberg 1398 (http://www.helsinki.fi/ylioppilasmatrikkeli/henkilo.php?id=1398) (yo 1660, † 1698).
Hans ja Johan Purmer ovat Turussa asuvia, kuten Henrik Hanssonkin, Mårten Stodiuksen isä.
Jos olisivat Ruotsista, sitä ei varmaankaan erikseen mainittaisi.?
Akateemisessa maailmassa termillä landsman viitattiin usein myös osakuntatoveruuteen. Siitäkö selitystä?
Jens
Benedictus
12.09.11, 13:15
Ajatus voisi olla ihan ok , jos kysymys olisi jostain muusta henkilöstä myöhemmin.
Turun Akatemia alkoi 1640 eikä Mårten Stodius ollut sielä kuin professorina.
Toisaalta pormestari Johan Purmer tuskin oli tuolloin opiskelijana eikä Lars Rådhmankaan.
Määritelmää tuskin olisi käytetty vaikka olisivat olleet ulkomailla opiskelijoina yhtäaikaa.
Ainoa selitys on, että olivat maanmiehiä eli saman maalaisia.
Mutta mistä?
Voisiko olla, että Henrik Hansson Mårten Stodiuksen isä ei olekaan varsinaisesti asunut Turussa?
Antaisiko Kronikan tulkinta sijan tälle vaihtoehdolle?
Benedictus
14.09.11, 07:07
Viittauksia: HYK ms., Index s. 155a; KA valtakunnanregistratuura 25.2.1642 f. 337 (Fullmacht för Johan Hansson, att wara Borgemästare i Åboo ... effter som fordom Borgmästaren i Åboo Johan Knutsson (katso 322 (http://www.helsinki.fi/ylioppilasmatrikkeli/henkilo.php?id=322)) är för kort tijdh sedan medh döden afgången), 3.5.1662 f. 204 (Till Cammaren för een Fattig Student [ifrån Åbo] Joh. Burgman på 20 D:r S:r M:tt). — R. Hausen (utg.), Diarium Gyllenianum eller Petrus Magni Gyllenii dagbok 1622–1667 (1880–82) s. 134 (mainitaan isän veli, pormestari Johan Hanson Purmer († 1655), joka matkusti valtiopäiville Tukholmaan joulun jälkeen 1648), 135 (5.2.1649, Gyllenius ottaa yksityisoppilaaksi kolme tämän serkkua, pormestarin pojat Johannes, Ericus ja Engelbertus Purmeruksen); V.
Landsman 1. lienee tuo pormestari Johan Hansson Purmer
1653/54 Karl Brochius Carolus Laurentii, Aboensis 1007 (http://www.helsinki.fi/ylioppilasmatrikkeli/henkilo.php?id=1007). Vht: Turun oikeuspormestari Lars Månsson Brochius († 1684) ja Katarina Karlsdotter Anglenius.
Voisiko tuo Lars Brochius olla tuo porgare Lars Rådhman vai onko sillä määreellä löydettävissä joku toinen tuon hetken edustaja.
Lars Brochiuksen veli Sven Brochius oli vouti ja nimismies, joka vaikutti Pohjanmaalla, mutta alkuaan Liivinmaalla.
Löytämässäni tiedostossa ilmoitetaan Brochius af Brooke, englantilaista sukua.
Det stämmer som Ronny förmodar att Melker Storö ej skriver att Olof Hansson Falck bott i Jacobstad.
Melker skriver att Sven Månsson Brochius, död 1688, var hauptman eller fogde över överste Måss(e) Stackes gods i livland. Han blev av Ebba Brahe utnämnd till befallningsman över Pedersöre socken, samt av landshövding Wrangel den 2.4.1681 befullmäktigad att vara länsman i Pedersöre. Mantalskomissarie blev han 1683. År 1657 köpte han Sötensö hemman av salig Krister Mattsson. Han bosatte sig på Östensö, där han var post- och gästgivare. Fungerade även tidvis som Borgmästare i staden.
Bland Pedersöre kyrkas skatter finns en förgylld silverkanna. Kring kanten finns följande namn: Swen Månsson Brochius, Maria Eleanora Rogger, Margareta Falck.
Brochius av Brooke, en engelsk släkt.
Sven var gift I med Maria Eleanora Rogge. Två barn en son och en dotter, döda före 1665.
Svens andra (II) gifte med Margareta Olofsdotter Falck, d. 1665, dotter till befallningsmannen Olof Hansson Falck som levde 1662 men var död 1669 och Margareta Henriksdotter Tavast.
Förutom Beata hade Brochius även en dotter Maria, gift med kapellanen i Siikajoki Henrik Josander.
Margareta Henriksdotter Tavast var dotter till handlanden och rådsmannen i Åbo, befallningsmannen över Jacob de la Gardies gods i Finland Henrik Tavast. I Toini Melanders Personskrifter hänf. sig till Finland, Nr 965, ingår utdrag ur en likpredikan, tryckt i Åbo 1684, hållen över Margareta Henriksdotter Tavast. d. 21.3.1684 och hennes syster Catharina Henriksdotter Tavast d. 10.4.1684, vilka den 9. Nov. samma år beledsagades till deras lägerställe i Willnäs kapell. Vidare framfår att Margareta Tavast varit gift med befallningsman Olof Hansson samt att deras barn och livsarvingar voro: Margareta Olofsdotter/mantalskomissariens i Norrbotten/Sven Månssons husära samt Henrik Thelin kammarskrivare uti det kungl. kammarkollegiet i Stockholm, Johan Thelin, postmästare i Göteborg, Gabriel Thelin, bokhållare på postkontoret i Stockholm, Petter Thelin, skrivare på postkontoret i Göteborg, Carolus Thelin, teologistuderande vid den kungl. Akademin i Åbo.
Kanske ngn "Sherlock Holmes" kan härav hitta en förklaring till namnet Thelins uppkomst bland barnen till Olof Hansson Falck och Margareta Henriksdotter Tavast; samt kan föreslå vems son Olof Hansson Falck egentligen var, om han av kronologiska skäl kanske ej var en son till kaptenen Hans Eriksson Falck, d. 1660, vars födelseår tyvärr ännu ej är känd.
http://aforum.genealogi.se/discus/me...tml?1242481507 (http://aforum.genealogi.se/discus/messages/576/219475.html?1242481507)
http://suku.genealogia.fi/images_Suomi_1/quote.gif (http://suku.genealogia.fi/newreply.php?do=newreply&p=98259) Astreniusketjusta
Mielenkiintoinen seikka, että Brochius olisi englantilainen, luultavasti skottilainen?
Samoin Purmer voisi olla sieltäpäin, nimi kävisi hyvin.
Voisiko Anna Alftanan puoliso Måns Larsson olla Brochiuksen poika, ajallisesti hyvin kävisi päinsä?
Mårten Stodiuksen liittäminen skottisukuihin kyllä sotkisi Kronikan tarinan.
Toisaalta, onko meillä mitään tietoa, joka estäisi, ettei tuo esi Alftanus Hans Eriksson voisi olla skottilainen, Erikin palkkasotureita, joita oli aika runsaasti Ruotsissa tuohon aikaan?
Benedictus
21.09.11, 21:00
Purmerend
From Wikipedia, the free encyclopedia
Purmerend (http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8a/Loudspeaker.svg/11px-Loudspeaker.svg.png (http://en.wikipedia.org/wiki/File:Nl-Purmerend.ogg) pronunciation (http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/99/Nl-Purmerend.ogg) (help (http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Media_help)·info (http://en.wikipedia.org/wiki/File:Nl-Purmerend.ogg))) is a municipality and a city in the Netherlands (http://en.wikipedia.org/wiki/Netherlands), in the province of North Holland (http://en.wikipedia.org/wiki/North_Holland).
The city is surrounded by polders (http://en.wikipedia.org/wiki/Polders), such as the Purmer (http://en.wikipedia.org/wiki/Purmer), Beemster (http://en.wikipedia.org/wiki/Beemster) and the Wormer (http://en.wikipedia.org/wiki/Wormer). The city became the trade center of the region but the population grew relatively slow. Only after 1960 did the population start to grow from around 10.000 to the current 78.307 people (1 November 2007). From the 1960s onwards, Purmerend has seen major expansions and still continues to do so until the present date. These expansions have turned Purmerend into a commuter town (http://en.wikipedia.org/wiki/Commuter_town); many inhabitants of Purmerend work, go to school or spend their leisure time in Amsterdam (http://en.wikipedia.org/wiki/Amsterdam). Purmerend is part of the Randstad (http://en.wikipedia.org/wiki/Randstad), one of the largest conurbations (http://en.wikipedia.org/wiki/Conurbation) in Europe (http://en.wikipedia.org/wiki/Europe).[1] (http://en.wikipedia.org/wiki/Purmerend#cite_note-0)
Early history
Purmerend was created out of the small fishing (http://en.wikipedia.org/wiki/Fishing) village (http://en.wikipedia.org/wiki/Village) Purmer, which lay on the land between the Purmermeer (Purmer Lake), the Beemstermeer (Beemster Lake) and the Wormermeer (Wormer Lake). On the south bank of the river de Weere, which used to connect the former Purmer Lake and Beemster Lake.
Purmerend was founded by a rich banker from Amsterdam (http://en.wikipedia.org/wiki/Amsterdam), Willem Eggert (http://en.wikipedia.org/wiki/Willem_Eggert). In 1410 he was allowed, by HRH (http://en.wikipedia.org/wiki/HRH) Count (http://en.wikipedia.org/wiki/Count) William VI of Holland (http://en.wikipedia.org/wiki/William_VI_of_Holland) (Willem VI van Holland), to build his own fortified castle (http://en.wikipedia.org/wiki/Castle), Slot Purmerstein (http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Slot_Purmerstein&action=edit&redlink=1)
Anne-Leena Gröning
22.09.11, 14:17
Hei!
Nabo käytetään vieläkin norjankielessä ja tarkoittaa naapuria.
Ystävällisin terveisin,
Anne-Leena
Benedictus
23.09.11, 20:25
Sattumaako vai ei?
Hollantilaisen Purmerin linnan rakensi yllämainittu Willem Eggert, pankkiiri.
Anna Alftanan puoliso Måns Larsson oli Henrik Wulffenkloun ombusman.
Tämän vaimo oli Eva Eggert.
Henrik Ulfvenklou jätti leskekseen Eva Eggertzin, joka oli ollut aviossa aiemmin Bengt Baazin kanssa. Bengt Baaz oli aateloitu nimellä Ekehielm.
Eva Eggert avioitui vielä kolmannenkin kerran vuonna 1668 Lars Larssonin kanssa, joka oli tullut aateloiduksi Eldstierna nimellä v. 1662 ja joka yleni myöhemmin (1691) vapaaherralliseen säätyyn .
Kummallista, että samalla sukunimellä olevat henkilöt liittyvät Alftan henkilöihin, jos ajatellaan, että Turun oikeuspormestari Johan Hansson Purmer olisikin kotoisin Hollannin Purmerista.
Johan Hanssoniahan sanotaan Mårten Stodiuksen maanmieheksi.
Jos Purmer on hollantilainen, miten Mårten Stodius olisi maanmies?
vBulletin® v3.8.11, Copyright ©2000-2024, vBulletin Solutions Inc.