Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Sirkka Linnea Heinemääkii
Hi
Tämä on minun ensimmäinen viesti joten ajattelin kirjoittaa ruotsiksi ja suomeksi,
käyttäen google.translate:)
Etsin syntymästä Sirkka Linnea Heinemääkii syntynyt 1917 2 tammikuu
Hän tuli Ruotsiin noin 1946th
Hänellä on kaksi veljeä, jotka uskomme kutsutaan, Olavi ja Karl "Eivin"?
Jos joku löytää hänet, niin olen intreserad äitinsä ja isänsä,
Minulla on jotain tekeillä.
ps. Mielestäni nimen oikeinkirjoitus on oikea, pääsee pieni virhe, jos olen huono tuuri.
Ystävällisin terveisin,
Erik
ruotsi
Hej
Detta är mitt första inlägg så jag tänkte att jag skriver på svenska och finska,
med hjälp av google.translate :)
Jag söker en födelseort till Sirkka Linnea Heinemääkii född 1917 januari 2.
Hon kom till Sverige ca 1946.
Hon har två bröder som vi tror heter, Olavi och Karl "Eivin"?
Om någon hittar henne så är jag intreserad av hennes mamma och pappa,
så har jag något att gå vidare på.
ps. jag tror att stavningen på namnet är rätt, kan vara nått litet fel om jag har otur.
Med vänliga hälsningar
Erik
Sirkka Linnea Heinemääkii född 1917 januari 2.
ps. jag tror att stavningen på namnet är rätt, kan vara nått litet fel om jag har otur.
Suomeksi: Nimi on luultavasti Heinämäki. Veli voisi olla Karl Ejvind.
Swedish: Jag tror att namnet borde vara Heinämäki. Brodern kan heta Karl Ejvind.
English: I think the name should be Heinämäki. The brother could be Karl Ejvind.
Suomeksi: Nimi on luultavasti Heinämäki. Veli voisi olla Karl Ejvind.
Swedish: Jag tror att namnet borde vara Heinämäki. Brodern kan heta Karl Ejvind.
English: I think the name should be Heinämäki. The brother could be Karl Ejvind.
Yritän etsiä kirjeen hän on kirjoittanut vaimonsa sukunimen
Jag försöker leta reda på ett brev där hon har skrivit sitt efternamn :)
http://www.horseandcountrytourism.com/bilder/icons/flagga-finland%5B2%5D.gif
On totta, että sanoit, hän tuntuu kirjoittaa sen Heinämäki.
Joten jos joku tietää jotain hänen Olisin hyvin onnellinen.
http://www.boadesign.se/Images/SvenskFlagga.jpg
Det stämmer som du sa, hon verkar stava det Heinämäki.
Så om någon vet något om henne skulle jag bli mycket glad. :)
Jouni Kaleva
23.08.11, 17:32
Heinämäki betyder Höbacka.
Heinämäki betyder Höbacka.
http://www.horseandcountrytourism.com/bilder/icons/flagga-finland%5B2%5D.gif
Heinämäki on yleinen nimi Karjalassa?
http://www.boadesign.se/Images/SvenskFlagga.jpg
Heinämäki är det ett vanligt namn i Karelen?
http://www.boadesign.se/Images/SvenskFlagga.jpg
Heinämäki är det ett vanligt namn i Karelen?
Inte särskilt. Enligt www.eniro.fi (http://www.eniro.fi) finns de runt om i Finland.
Enligt befolkningsregistret http://verkkopalvelu.vrk.fi/Nimipalvelu/default.asp?L=2
finns det 420 levande personer i Finland med namnet Heinämäki. Av dessa är 211 män, 213 kvinnor. 4 personer med det namnet bor utomlands.
www.birthday.se (http://www.birthday.se) hittar 6 personer med namnet Heinämäki i Sverige. De bor i Huddinge-trakten.
Dog Sirkka Linnea i Sverige? Då skulle hennes födelseort kunna finnas i t.ex Sveriges dödsbok. Sedan kunde man vända sig till t.ex till den församling i Sverige, dit hon flyttade.
De kan ha hennes födelseuppgifter skrivna någonstans.
Inte särskilt. Enligt www.eniro.fi (http://www.eniro.fi) finns de runt om i Finland.
Enligt befolkningsregistret http://verkkopalvelu.vrk.fi/Nimipalvelu/default.asp?L=2
finns det 420 levande personer i Finland med namnet Heinämäki. Av dessa är 211 män, 213 kvinnor. 4 personer med det namnet bor utomlands.
www.birthday.se (http://www.birthday.se) hittar 6 personer med namnet Heinämäki i Sverige. De bor i Huddinge-trakten.
Dog Sirkka Linnea i Sverige? Då skulle hennes födelseort kunna finnas i t.ex Sveriges dödsbok. Sedan kunde man vända sig till t.ex till den församling i Sverige, dit hon flyttade.
De kan ha hennes födelseuppgifter skrivna någonstans.
http://www.horseandcountrytourism.com/bilder/icons/flagga-finland%5B2%5D.gif
Hän kuoli 10.8.1992 ja Orust vuonna Morlanda seurakunnan ja seurakunnan kirjoissa ja Ruotsissa dödbok on vain syntymä Suomessa. Se, että hän on kotoisin Karjalasta, tiedämme hänen lapsensa, Pohjois-Karjalan uskovat, että hän on kotoisin.
Hän tuli Ruotsiin ympäri noin 1946 ja työskenteli piika klo Dahle Prästgård on Orust, sitten pysäyttää sen.
http://www.boadesign.se/Images/SvenskFlagga.jpg
Hon dog 1992-08-10 på Orust i Morlanda församling, och i församlingsböcker samt Sveriges Dödbok står det bara födelse Finland. Att hon kommer från karelen vet vi från hennes barn, Norra Karelen tror det att hon kommer ifrån.
Hon kom till Sverige runt ca 1946 och jobbade som piga på Dahle Prästgård på Orust, sen stannar det där.
Enligt Eniro finns det 3 personer med namnet Heinämäki i Norra Karelen.
Två i Joensuu, en i Lieksa.
vBulletin® v3.8.11, Copyright ©2000-2024, vBulletin Solutions Inc.