MacinJosh
30.05.11, 23:53
Hei,
Olen suoraan polveutunut kyseisistä henkilöistä ja olisin toivonut pystyväni jäljittämään heidän taustoja enemmän.
Seuraavista lähteistä saa enemmän tietoa:
http://www.vanskala.fi/pappia.html
https://www.forumbiodiversity.com/showthread.php?t=11288
Ruotsin sivuilla sitä on kyselty jo jonkun aikaa ja itsekin laitoin sinne kyselyn äsken. En osaa itse yhtään ruotsia niin on aika epäselvää nykyiset vastaukset. Löytyy täältä:
http://aforum.genealogi.se/discus/messages/241/317556.html?1306791706
Kirsti Ervolan vastaus jää epäselväksi. Tarkoitan tätä paikkaa:
"Lars Laurentii Hallitius, kapellan i Nurmes och kyrkoherde i Pielisjärvi 1682-86 har väl studerat i Sverige, då han inte finns med i den digitala matrikeln. Hans släktskap med de två andra framgår tyvärr inte från Akianders Herdaminne."
Google Translation sanoo:
"Lars Hallitius laurentii, vicar in Nurmes and Vicar of Pielisjärvi 1682-86 has been well studied in Sweden, where he is not listed in the directory, it is digital. His kinship with the other two shows, unfortunately, not from Akianders Herdaminne."
Eli tämän käännöksen mukaan tätä Hallitiuksesta olisi jo hyvin tutkittu Ruotsissa ja on jossain digitaalisessa missälie. Onko tämä ihan päin mäntyä tämä käännös?
Eli, jos oletetaan, että kummatkin henkilöt ovat alunperin Ruotsista niinkuin tuossa ensimmäisessä linkissä sanotaan, miten minun kannattaa edetä?
Kiitti!
Joshua.
Olen suoraan polveutunut kyseisistä henkilöistä ja olisin toivonut pystyväni jäljittämään heidän taustoja enemmän.
Seuraavista lähteistä saa enemmän tietoa:
http://www.vanskala.fi/pappia.html
https://www.forumbiodiversity.com/showthread.php?t=11288
Ruotsin sivuilla sitä on kyselty jo jonkun aikaa ja itsekin laitoin sinne kyselyn äsken. En osaa itse yhtään ruotsia niin on aika epäselvää nykyiset vastaukset. Löytyy täältä:
http://aforum.genealogi.se/discus/messages/241/317556.html?1306791706
Kirsti Ervolan vastaus jää epäselväksi. Tarkoitan tätä paikkaa:
"Lars Laurentii Hallitius, kapellan i Nurmes och kyrkoherde i Pielisjärvi 1682-86 har väl studerat i Sverige, då han inte finns med i den digitala matrikeln. Hans släktskap med de två andra framgår tyvärr inte från Akianders Herdaminne."
Google Translation sanoo:
"Lars Hallitius laurentii, vicar in Nurmes and Vicar of Pielisjärvi 1682-86 has been well studied in Sweden, where he is not listed in the directory, it is digital. His kinship with the other two shows, unfortunately, not from Akianders Herdaminne."
Eli tämän käännöksen mukaan tätä Hallitiuksesta olisi jo hyvin tutkittu Ruotsissa ja on jossain digitaalisessa missälie. Onko tämä ihan päin mäntyä tämä käännös?
Eli, jos oletetaan, että kummatkin henkilöt ovat alunperin Ruotsista niinkuin tuossa ensimmäisessä linkissä sanotaan, miten minun kannattaa edetä?
Kiitti!
Joshua.