PDA

Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Eläintiedettä, lukuapua


kaariaro
27.05.11, 18:40
:confused::confused: Tutkailen voudintilien karja- ja kylvöluetteloita, joista voi tehdä löytöjä. Mutta nuo eläinten nimet tuottavat tuskaa. Tässä sivu, jossa kaikki on kauniisti kirjoitettu:

http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=2654542


Silti osaan lukea näistä vain hevosen, lehmän ja lampaan ja ehkä vuohen. Voisikoko joku auttaa, kiitos:).

Matti Heiniemi
27.05.11, 21:39
Tässä yksi tulkinta sarakkeiden otsikoista. Ehkä joku kieli- tai eläintieteilijä osaisi olla tarkempikin:

Hevosia, Tammoja, Nuoria hevosia, Härkiä, Sonneja, Lehmiä, Mulleja, Hiehoja, Nuoria nautoja, Lampaita, Nuoria lampaita, Sikoja, Nuoria sikoja, Kylvöä.

Luokittelu on siis melko epämääräinen, kun vertaa esim. hopeaveroluetteloihin, joissa nuori karja oli jaettu 1-, 2-, 3- ja 4-vuotiaisiin.

kaariaro
27.05.11, 23:53
Kiitos Matti, tämä on hieno. Riittää hyvin omiin tarpeisiini, ehkäpä tästä jollekin muullekin on hyötyä. Mitenkähän nuo on kirjoitettu tarkalleen ottaen tällä vanhemmalla kotimaisella, jos vaikka tulevat yksittäisinä vastaan tuomiokirjojen sivuilla? Tervehdyksin,

kaariaro
01.06.11, 16:56
Kiitos Matti, tämä on hieno. Riittää hyvin omiin tarpeisiini, ehkäpä tästä jollekin muullekin on hyötyä. Mitenkähän nuo on kirjoitettu tarkalleen ottaen tällä vanhemmalla kotimaisella, jos vaikka tulevat yksittäisinä vastaan tuomiokirjojen sivuilla? Tervehdyksin,

Hei, tässäpä iloksenne askartelun tulos, tosin nykysanakirjan avulla:
Häst, stodh (tammahevonen), unga häst (varsoja), oxe, tjuur, köör, stuut (sonnin mullikka) kviga, unga nööt (vasikoita), fåår, unga får (karitsoja), svijn, unga svijn (porsaita), Kylvöä.

Kylvöyksikkö jää vielä hämäräksi, olisiko sarka vai joku tilavuusmitta
Heleätä helluntaita:)

Heikki Särkkä
12.06.11, 19:11
Kylvömäärät ovat tynnyreitä ja panneja. Tynnyri = kaksi pannia.

kaariaro
17.06.11, 10:57
Kylvömäärät ovat tynnyreitä ja panneja. Tynnyri = kaksi pannia.

Kiitos Heikki. Nämä ovatkin tuttuja mutta lyhenteitä en tuntenut. Kapanalat, joista tilakaupoissa puhutaan, ovat ilmeisesti kylvämätöntä viljelysalaa? Maakirjakartoissa käytetyn kapanalan sanotaan olevan 1/32 osaa tynnyrinalasta eli nykyisin 1,54 aaria. Näin sitä viivastuu.:)