PDA

Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : lyhenne/lukuapua


Sirkka
28.04.11, 11:18
Mitä voisi tarkoittaa lyhenne "gb Fird:" nimen edessä? En onnistu löytämään mistään lyhenneluetteloista.

Sirkka

mvlk
28.04.11, 13:30
Näkemättä alkuperäistekstiä on vaikea sanoa mitään varmaa, mutta voisiko siinä lukea "gb. sytn"? Gamla bonden, sytning? Tällaiseen minä olen törmännyt jokusen kerran.

Sirkka
28.04.11, 13:46
Kiitos vastauksestasi.
Tuo Fird olisi nähtävissä alkuperätekstissä, teksti löytyisi esim. täältä:
Kansallisarkiston/digiarkistosta Tervolan seurakunnan asukasluettelo
http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=7825551

Sirkka

Seppo T.
28.04.11, 13:59
Siinä taitaa lukea Fad:

Lisäksi on gammal-sanan lyhenne g+lyhennysmerkki.

Seppo T.

tellervoranta
28.04.11, 14:54
Olen samaa mieltä Sepon kanssa. Vanhaisä.

JaskaS
28.04.11, 16:27
Tässähän useimmiten näkyy käytetyn suljettua a-kirjainta, mutta myöskin otsikossa on sanassa Soldater samanmoinen avoin a.

:) Jaska

Sirkka
28.04.11, 17:09
Monet kiitokset avustanne. Kyseessä taitaa siis sittenkin olla ihan tavallinen isä, Fadern, Far.

Sirkka