PDA

Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Mistä sakotettu?


oneida
20.03.11, 13:34
Sain Mikkelin maakunta-arkistosta kopion, jossa sukulaisestani on seuraava maininta:
Landbonde i Waalimo by No 1 (Conjbok pag 381) angifven vid 1849 års HösteTing härstädes för snatteri af Bwtzell vid Tingstaden. Se härom beviset i Conceptboken om honom af den 14.Sept.1849 och Länsamans Memorial af d. 12 Sept. 1849 No 4 ibland 1849 års Brotsmåksförtekningar/Brotsmäkförtekningar?. Vid 1850 års hösteTing i denne Socken fälld att böta 4 Rub 80 kop ifr?för hysande af löspersonen. Se härom Länsman Järvelius Brotsmåla? förtekning af d .26.Oct.1850 No 7 ibland 1850 års brotsmåla förtekningar.

Hiukan on jujua, mutta ei oikein aukene kokonaan. Joku varmaan osaa suomentaa?

mvlk
23.03.11, 09:41
Jahas, koska tähän ei ole kukaan tietäväisempi vastannut, niin päätin uskaltautua yrittämään. Ensin hän on jäänyt kiinni näpistyksestä (snatteri af Bwtzell)... ja arvelen että hän on näpistänyt pullon (butelj).

Ja seuraava osa, eli " fälld att böta 4 Rub 80 kop ifr?för hysande af löspersonen", siihen sanoisin että saanut sakkoja koska on pitänyt luonaan irtolaisia tai sallinut irtolaisten asustella maillaan.

eeva häkkinen
23.03.11, 12:17
Toinen mahdollisuus näpistyksen kohteeksi saattaisi olla betsel eli päitset vai mitä ne on, osa valjaista kummiskin. Pitäis tosin nähdä alkuperäinen teksti, jotta voisi päätellä.

Se mikä tässä on kiinnostavaa on nää Concept ja Memorial Bok, joista edellinen saattaa olla papin muistiinpanokirja ja jälkimmäinen nimismiehen virkakirjeenvaihtoa. En tiedä, missä Waalimo on, mutta ainakin tässä po. seurakunnassa kannattaa tutustua konseptikirjaan. Joskus nimellä "Annettujen todistusten toisteet" tai voi olla vaikka sekalaisissa asiakirjoissa. Mikkelin ja Kangasniemen pitäjissä näistä on ollut itselleni paljon iloa. Tosin riippui papista, mitä hän kirjasi muistiin, mutta itse olen saanut selvitettyä monta arvoitusta näiden avulla.