PDA

Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : Lukuapua Tyrnävän rippikirjaan.


TapsaR
02.02.11, 22:53
Hei!
Taas ilmaantui lukuvaikeuksia SSHY:lle tallennuslomaketta tehdessä:

1. Mitä lukee ylhäällä oikealla Abrahamin yläpuolella? http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=6101407

2. Mikä on sivun otsikko? http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=6101412

Tapio Rekilä

tellervoranta
03.02.11, 09:21
Huomenta :). Etkö olisi voinut kysyä yhtään vaikeampaa???.

1. onko sukunimi yksinkertaisesti Henrich. Senniminen henkilö esiintyy ainakin Vihannissa. (avioliittokuulutuksia). Kokko oli paljon helpompi lukea.

2. ei aavistustakaan muusta kuin että kun vuosi on 1709, oli silloinkin vaikeat ajat ja köyhiä läjäpäin.

tellervoranta
03.02.11, 20:09
Näin tärkeään asiaan on saatava asiantuntevaa apua. Minä en pysty tähän. Please :)

karikukka
04.02.11, 07:09
E:n Henrichs

Olisiko otsikko:

Communicanter 1709 dj? dir loh. Byth?

Karikukka

JaskaS
04.02.11, 09:21
Olisiko otsikko:
Communicanter 1709 dj? dir loh. Byth?
Karikukka
Epäilisin loppuosan olevan dn Ioh. Bapt. viitaten Johannes Kastajan päivään.

:) Jaska

Heikki Särkkä
04.02.11, 10:57
Otsikossa on erikoista, että päiväys alkaa d(en), jota yleensä seuraa lukusana.
Kirjoittaja on kuitenkin päättänyt jatkaa latinaksi
die Joh(annis) Bapt(istae) eli Johannes Kastajan päivänä.