PDA

Arkistonäkymässä ei tällä hetkellä lainaus erotu varsinaisesta viestistä. Suosittelemme että vilkaisette ns. täydellistä versiota: : 1600-luvun kartan luku


Kouvo
18.01.11, 23:44
Anders Strengin kartan a1 234 Oriveden Pehulan maakirjakartan Notarun Explicatio. Mitä siinä seisoo? Jotta oppisin itsekin jotain, niin pyydän kirjoittamaan sen siitä suoraan nykykirjaimilla ja sitten vielä sen suomennusta. Olen hyvin kiitollinen, jos joku jaksaa paneutua minun murheisiini.
Erkki Stenman

Seppo T.
19.01.11, 14:12
Näistä on ollut joskus ennenkin juttua, mutta laittelen tämän nyt tähänkin.
Kirjoitin taloista vain toisen, koska peltojen ja niittyjen tuotto on jaettu tasan kahteen ja samat merkinnät toistuvat.
Alkutekstissä on kirjoitusvirheitä: tihopa po. tilhopa, Uthangiar po. Uthängiar ja kirjoittamatta jättämässäni osassa Hardual po. Hårdual.

lass-sanan olisi voinut kirjoittaa laß ja Uthsäde/Uthängiar -sanojen alussa on tarkasti ottaen V-kirjain.

Pehulaby 2 Hem: Skattar tihopa __4 örs L.
Uthsäde I åkren med litera A.......__11 tr
Uthsäde I åkren med litera B.......__8 tr
Uthangiar.................Hårdual...____3 lass
..............................Måssa....____5 lass
Byängiar..................Hårdual...____10 lass

Till denne byn Fins Tarfweskog mulbete
Swediefal fiskie watn Humblejord till nöd
torften

Niels Olofson Skattar..............__2 örs L.
Uthsäde I åkren med litera A...__5 1/2 ta
Uthsäde I åkren med litera B...__4 tr
Uthängiar.................Hårdual..__1 1/2 lass
..............................Måssa...__2 1/2 lass
Byangiar..................Hårdual..__5 lass

Kouvo
19.01.11, 18:04
Kiitoksia Seppo T erittäin nopeasta avustasi. Tuo selvensi näkemyksiäni erittäin paljon. Koulussa yli 60 vuotta sitten minulla oli ruotsissa 5, siis juuri hyväksytyn alarajalla, niin voisiko joku vielä suomentaa tuon. Enimmän ymmärrän, mutta joitakin sanoja en tajua.
Kouvo

Seppo T.
20.01.11, 10:46
On syytä lukea teoksesta Suomen maanmittauksen historia I-III , sen ensimmäisestä osasta (1933) jakso "maanmittarikunta ja mittaustyöt ruotsinvallan aikana". Se selventää periaatteita, joilla näitä karttoja laadittiin ja auttaa saamaan näistä tiedoista irti sen tiedon, mitä niiden on haluttu aikoinaan sisältävän.
Lisäksi jokin artikkeli vaikka internetistä kaksivuoroviljelystä, josta tuo jako aidattuihin A- ja B-alueisiin kertoo.


Pehulankylän 2 tilaa maksavat veroa yhteensä 4 äyrin maasta.
Kylvö A-kirjaimella merkittyyn peltoon 11 tynnyriä
Kylvö B-kirjaimella merkittyyn peltoon 8 tynnyriä
Ulkoniityt ..............kovapohjaista 3 kuormaa
............................turvetta/pehmeäpohjaista 5 kuormaa
Kylänniityt ............kovapohjaista 10 kuormaa

Kylällä on kotitarvemetsää laidunta
kaskimaata kalastusvesiä humalamaata tarpeeksi.

jatkossa em. tiedot kertaantuvat vain eri lukujen kanssa.

Kouvo
20.01.11, 11:16
Kiitän, Seppo T! Olet todellinen aarre. Lähdempä tästä kirjastoon.
Kouvo